Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "dauerte jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- der Steinbruch besteht seit 1946, auch wenn er damals nicht so wichtig wie heute war, und die touristische Attraktivität der Gegend von Durbuy dauert jedoch an;

- de steengroeve bestaat sinds 1946, met weliswaar een kleiner belang toen dan nu, en de toeristische aantrekkingskracht van de regio Durbuy nooit afnam;


Wie der Ministerrat anführt, ist die angefochtene Bestimmung jedoch auch so auszulegen, dass sie der festgenommenen Person eine Beratung mit ihrem Rechtsanwalt ermöglicht, die länger als 30 Minuten dauert, jedoch im Lichte der Erfordernisse der Ermittlung begrenzt ist, wenn die Einhaltung von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention dies angesichts der konkreten Umstände erfordert.

Zoals de Ministerraad aangeeft, moet de bestreden bepaling evenwel in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het de aangehouden persoon mogelijk maakt een overleg met zijn advocaat te verkrijgen dat langer duurt dan dertig minuten, maar beperkt is in het licht van de vereisten van het onderzoek wanneer, gelet op de concrete omstandigheden, de naleving van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat vereist.


Jedoch wird der DBD-Wert 0 Sekunden nicht verwendet (d. h., dass der DBD-Wert 5 Sekunden beträgt, wenn die Brenndauer weniger als 2 Sekunden bzw. 7 Sekunden beträgt; dauert die Verbrennung zwischen 8 und 12 Sekunden, beträgt der DBD-Wert 10 Sekunden; dauert die Verbrennung zwischen 13 und 17 Sekunden, beträgt der DBD-Wert 15 Sekunden usw.)

Een GVT van 0 seconden wordt echter niet gebruikt (d.w.z. indien de verbranding tussen de 2 en 7 seconden duurt, is de GVT 5 seconden; indien de verbranding tussen de 8 en 12 seconden duurt, is de GVT 10 seconden; indien de verbranding tussen de 13 en 17 seconden duurt is de GVT 15 seconden, enz.).


„— Aufsicht in Einstellung begriffen: Die Beaufsichtigung des unter ‚Service digital identity‘ (Abschnitt 5.5.3) angegebenen Dienstes, der vom unter ‚TSP name‘ (Abschnitt 5.4.1) angeführten CSP erbracht wird, befindet sich derzeit in der Einstellungsphase; die Aufsicht dauert jedoch noch an, bis sie beendet oder widerrufen wird.

„— toezicht op een aflopende dienst: De dienst die in „Service digital identity” (clausule 5.5.3) wordt geïdentificeerd en wordt verleend door de CSP die in „TSP name” (clausule 5.4.1) wordt geïdentificeerd, zit momenteel in een aflopende fase, maar staat nog steeds onder toezicht totdat het toezicht wordt stopgezet of ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konkret bedeutet dies, dass das Kopieren einer Festplatte von 500 Gb von einem Server in Belgien etwa 2,5 Stunden dauert, dass jedoch das Kopieren derselben Festplatte im Ausland über das schnellste Netzwerk etwa 25 Stunden dauern wird.

Concreet betekent dit dat het kopiëren van een harde schijf van 500 Gb vanaf een server in België ongeveer 2,5 uren zal duren, maar dat het kopiëren van dezelfde harde schijf in het buitenland via het snelste netwerk ongeveer 25 uren zal duren.


2. « Verstösst Artikel 136 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention gegen den Gleichheitsgrundsatz (Artikel 10 und 11 der Verfassung), indem er die Befassung der Anklagekammer mit einer Untersuchung, die länger als ein Jahr dauert, nur für gerichtliche Untersuchungen, jedoch nicht für Ermittlungen ermöglicht?

2. « Schendt artikel 136 van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, het gelijkheidsbeginsel (artikelen 10 en 11 van de Grondwet), doordat het de aanhangigmaking bij de Kamer van Inbeschuldigingstelling van een onderzoek dat langer duurt dan een jaar slechts mogelijk maakt voor gerechtelijke onderzoeken doch niet voor opsporingsonderzoeken ?


(1) Die Abordnung dauert nicht weniger als sechs Monate und nicht länger als zwei Jahre; sie kann mehrmals, höchstens jedoch auf insgesamt vier Jahre, verlängert werden.

1. De nationale deskundige wordt gedetacheerd voor een periode van ten minste zes maanden en ten hoogste twee jaar. De detachering kan achtereenvolgens worden verlengd, zonder dat de totale duur meer dan vier jaar bedraagt.


Der Dialog im Konsultationsverfahren dauert jedoch nicht länger als 120 Tage.

De dialoog in het kader van de overlegprocedure duurt in geen geval langer dan 120 dagen.


1. Artikel 1 Absatz 2 erhält folgenden Wortlaut: "Die Erhebung soll eine kontinuierliche Erhebung sein, die vierteljährliche Ergebnisse und Jahresergebnisse liefert; die Mitgliedstaaten, die keine kontinuierliche Erhebung durchführen können, nehmen jedoch stattdessen während einer Übergangszeit, die nicht länger als bis 2002 dauert, eine jährliche Erhebung im Frühjahr vor.

1. in artikel 1 wordt de tweede alinea vervangen door: "Bij de enquête gaat het om een doorlopende enquête die kwartaal- en jaarresultaten oplevert. Gedurende een overgangsperiode die niet langer duurt dan tot en met 31 december 2002, houden lidstaten die niet in staat zijn een doorlopende enquête te houden, in plaats daarvan evenwel in het voorjaar een jaarlijkse enquête.


(1) Die Abordnung dauert nicht weniger als sechs Monate und nicht länger als zwei Jahre. Sie kann mehrmals, höchstens jedoch auf insgesamt vier Jahre, verlängert werden.

1. De nationale deskundige wordt gedetacheerd voor een periode van ten minste zes maanden en ten hoogste twee jaar. De detachering kan achtereenvolgens worden verlengd, zonder dat de totale duur meer dan vier jaar bedraagt.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     rechtmäßige jedoch nicht angemeldete tätigkeit     dauerte jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauerte jedoch' ->

Date index: 2023-01-12
w