Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Vertaling van "dauerte danach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...


Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Zustand war schon bei der Zwischenbewertung als Problem festgestellt worden und dauerte danach weiter an.

Dit werd reeds gesignaleerd bij de evaluatie halverwege maar bleef ook daarna nog een probleem.


In jedem Fall dauert die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Umverteilung noch über den September hinaus an: Die Umsiedlungsbeschlüsse des Rates gelten für alle bis zum 26. September 2017 in Griechenland oder Italien ankommenden Personen, wobei die in Frage kommenden Antragsteller innerhalb eines angemessenen Zeitraums danach umverteilt werden müssen.

Hoe dan ook blijven de lidstaten ook na september gehouden aan de wettelijke plicht tot herplaatsing: de Raadsbesluiten inzake herplaatsing gelden voor alle personen die uiterlijk op 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen en in aanmerking komende aanvragers moeten vervolgens binnen een redelijke termijn worden herplaatst.


In jedem Fall dauert die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Umverteilung über den September hinaus an: Die Umsiedlungsbeschlüsse des Rates gelten für alle bis zum 17. September bzw. 26. September 2017 in Griechenland oder Italien ankommenden Personen, wobei die infrage kommenden Antragsteller innerhalb eines angemessenen Zeitraums danach umverteilt werden müssen.

Hoe dan ook blijven de lidstaten ook na september gehouden aan de wettelijke plicht tot herplaatsing: de Raadsbesluiten inzake herplaatsing gelden voor alle personen die respectievelijk tot 17 september of 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen en in aanmerking komende aanvragers moeten vervolgens binnen een redelijke termijn worden herplaatst.


In jedem Fall dauert die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Umverteilung noch über den September hinaus an: Die Umsiedlungsbeschlüsse des Rates gelten für alle bis zum 26. September 2017 in Griechenland oder Italien ankommenden Personen, wobei die in Frage kommenden Antragsteller innerhalb eines angemessenen Zeitraums danach umverteilt werden müssen.

Hoe dan ook blijven de lidstaten ook na september gehouden aan de wettelijke plicht tot herplaatsing: de Raadsbesluiten inzake herplaatsing gelden voor alle personen die uiterlijk op 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen en in aanmerking komende aanvragers moeten vervolgens binnen een redelijke termijn worden herplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Zustand war schon bei der Zwischenbewertung als Problem festgestellt worden und dauerte danach weiter an.

Dit werd reeds gesignaleerd bij de evaluatie halverwege maar bleef ook daarna nog een probleem.


Es dauert Jahre, bis ein Medikament entwickelt und klinisch geprüft ist, und erst danach kommt diese Änderung überhaupt zum Tragen.

Het duurt jaren voordat een geneesmiddel van het stadium van ontwikkeling in dat van de klinische tests belandt, en pas daarna zou deze wijziging een rol kunnen gaan spelen.


Die gemeinsamen Kriterien richten sich danach, in welcher Weise objektiv die einzelnen Sicherheitsvorschriften der Zivilluftfahrt verletzt wurden, und nicht nur danach, wie lange eine Maßnahme der Betriebsuntersagung bzw. der verkehrsrechtlichen Beschränkungen dauert.

De gemeenschappelijke criteria hebben betrekking op de objectieve aard van overtredingen van de veiligheidsvoorschriften voor de burgerluchtvaart en niet alleen op de duur van een exploitatieverbod of beperking van de verkeersrechten.


Danach gaben IRA-Führer dieser Gemeinde den Befehl zu einer klinischen Säuberungsaktion, die – wie ich vielleicht hinzufügen sollte – auch einige Zeit dauerte.

Vervolgens gaven plaatselijke IRA-leiders het bevel tot een klinische schoonmaakoperatie – die overigens enige tijd in beslag nam.


Zwölf, dreizehn Jahre danach dauert die Gewalt leider an.

Nu, twaalf, dertien jaar later, is het geweld helaas nog steeds aan de orde van de dag.


« Durch diese Haltung können schwere Probleme auftreten in Bezug auf die Einhaltung aller Fristen für die weitere Behandlung der Beschwerden (Bekanntgabe einer Drittbeschwerde an den Betreiber, Beratung, Entscheidung, Veröffentlichung): der Anschlag der Entscheidung dauert dreißig Tage, danach eine Frist von dreißig Tagen, um Beschwerde einzulegen, eventuell noch verlängert um vierzehn Tage infolge der Anwendung von Artikel 19bis des Dekrets (unvollständige Beschwerdeschrift).

« Door deze stelling kunnen zich zware problemen aandienen i.v.m. het halen van alle termijnen voor de verdere afhandeling van de beroepen (ter kennis brengen van een derdeberoep aan de exploitant, advisering, beslissing, bekendmaking) : de aanplakking van de beslissing duurt dertig dagen, daarna een termijn van dertig dagen om in beroep te gaan, eventueel nog eens verlengd met veertien dagen ten gevolge van de toepassing van artikel 19bis van het decreet (onvolledig beroepschrift).




Anderen hebben gezocht naar : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     dauerte danach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauerte danach' ->

Date index: 2020-12-15
w