Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «dauern unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit sind jedoch die meisten Lehrpraktika in einem anderen Mitgliedstaat kurz (72 % dauern unter einem Monat und 21 % zwischen einem und drei Monaten).

Op dit moment zijn de meeste leerlingplaatsen in een andere lidstaat echter voor een korte periode (72 % voor minder dan 1 maand en 21 % voor 1 tot 3 maanden).


Die grenzüberschreitende Suche nach Familienangehörigen und Familienzusammenführung unter Einbeziehung von Herkunfts- und Transitländern findet häufig nicht statt, dauern zu lange oder werden zu spät gestartet.

Grensoverschrijdende opsporing van familieleden en gezinshereniging (onder meer in de landen van herkomst en doorreis) vindt vaak niet of te laat plaats of duurt te lang.


Verwaltungsuntersuchungen gegen Beamte der EU dauern unter Umständen viele Jahre, ohne zu einem gerichtlichen Abschluss zu kommen.

Administratieve onderzoeken tegen personeelsleden van de EU duren soms jarenlang, zonder dat het tot een rechterlijke uitspraak komt.


Aus der Rechtsprechung ging jedoch hervor, dass die durch den vorerwähnten königlichen Erlass eingeführte Regelung zu zahlreichen Schwierigkeiten geführt hatte, unter anderem wegen des Umstandes, dass die festgelegten Fristen, da sie nicht bei Strafe der Nichtigkeit vorgeschrieben waren, in der Praxis nur selten eingehalten wurden, so dass die Verfahren der Entlassung von geschützten Arbeitnehmern mehrere Jahre dauern konnten (ebenda).

Uit de rechtspraak bleek evenwel dat de bij het voormelde koninklijk besluit ingevoerde regeling aanleiding had gegeven tot heel wat moeilijkheden die onder meer te wijten waren aan het feit dat de vastgestelde termijnen, aangezien zij niet op straffe van nietigheid waren voorgeschreven, in de praktijk maar zelden werden nageleefd, waarbij de ontslagprocedures van beschermde werknemers aldus jaren konden aanslepen (ibid.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. erkennt an, dass Artikel 6 des Londoner Protokolls dahingehend geändert wurde, dass er nicht länger ein Hindernis für die grenzüberschreitende Verbringung von CO2 zur Bindung darstellen muss; stellt aber fest, dass die Ratifizierung dieser Änderung viele Jahre dauern könnte; fordert die Kommission auf klarzustellen, ob es Umstände gibt, unter denen sie die grenzüberschreitende Verbringung von CO2 vor der Ratifizierung des Protokolls gestatten wird;

23. erkent dat artikel 6 van het Protocol van Londen is gewijzigd waardoor het geen obstakel meer hoeft te vormen voor het grensoverschrijdende vervoer van CO2 voor opslag; merkt echter op dat de ratificatie van deze wijziging vele jaren zou kunnen kosten; verzoekt de Commissie te verduidelijken of er omstandigheden zijn waarin zij de grensoverschrijdende overbrenging van CO2 zal toestaan in de periode voorafgaand aan de ratificatie van het protocol;


„Fachzahnarztlehrgänge auf Vollzeitbasis dauern mindestens drei Jahre und stehen unter Aufsicht der zuständigen Behörden oder Stellen.

„De voltijdse opleiding tot specialist in de tandheelkunde duurt ten minste drie jaar en staat onder supervisie van de bevoegde autoriteiten of instellingen.


Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:" Fachzahnarztlehrgänge auf Vollzeitbasis dauern mindestens drei Jahre und stehen unter Aufsicht der zuständigen Behörden oder Stellen.

de tweede alinea wordt vervangen door:" De voltijdse opleiding tot specialist in de tandheelkunde duurt ten minste drie jaar en staat onder supervisie van de bevoegde autoriteiten of instellingen.


Daher ist es notwendig, einen ausreichenden Anpassungszeitraum zu garantieren, der bis zu 18 Monaten dauern könnte. Auf diese Weise wären es unter Berücksichtigung der Umsetzungszeiten insgesamt drei ganze Jahre, um die nach den alten Vorschriften hergestellten Bestände abzubauen und die technologischen Verfahren wie auch die Maschinen an die neuen Anforderungen anzupassen.

Op die manier heeft de industrie, inclusief de omzettingstermijn, in totaal drie jaar de tijd om de voorraden die onder de oude regelgeving zijn geproduceerd af te zetten en de technologie en machines aan te passen aan de nieuwe eisen.


6. unterstreicht, dass in jedem Basisrechtsakt genügend Zeit vorzusehen ist, um es dem Parlament und dem Rat zu ermöglichen, ihr Recht auf Ablehnung eines delegierten Rechtsakts wahrzunehmen; merkt an, dass dies bei einigen Angelegenheiten unter Berücksichtigung der Komplexität und des schwierigen Charakters der Themen sowie des Arbeitsplans der Mitgesetzgeber durchaus länger als bei anderen dauern kann;

6. wijst erop dat het Parlement en de Raad voor elke basishandeling voldoende tijd moeten krijgen om hun recht van bezwaar te kunnen uitoefenen tegen een gedelegeerde handeling; wijst erop dat deze termijn voor sommige zaken langer is dan voor andere, afhankelijk van de complexiteit en moeilijkheid van de kwesties en het werkschema van de medewetgevers;


(4) Die Wiederauffuellung dieser Bestände unter den Bedingungen dieser Verordnung wird voraussichtlich fünf bis zehn Jahre dauern.

(4) Naar verwachting zal het herstel van deze bestanden bij toepassing van deze verordening zo'n vijf à tien jaar vergen.


w