Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafter ziviler Frieden
Ein dauerhafter und umfassender Frieden

Vertaling van "dauerhafter frieden sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein dauerhafter und umfassender Frieden

een blijvende, inclusieve vrede


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für eine Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, wobei der sichere Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit nebeneinander bestehen, was die Aufhebung der Blockade des Gazastreifens erfordern würde; betont erneut, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden z ...[+++]

6. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de veilige staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina in vrede en veiligheid zij aan zij leven, wat de opheffing van de blokkade van de Gazastrook met zich mee zou brengen; onderstreept eens te meer dat geweldloze middelen de enige manier zijn om een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen tot stand te brengen; ...[+++]


6. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für eine Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, wobei der sichere Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit nebeneinander bestehen, was die Aufhebung der Blockade des Gazastreifens erfordern würde; betont erneut, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden z ...[+++]

6. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de veilige staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina in vrede en veiligheid zij aan zij leven, wat de opheffing van de blokkade van de Gazastrook met zich mee zou brengen; onderstreept eens te meer dat geweldloze middelen de enige manier zijn om een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen tot stand te brengen; ...[+++]


6. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung einer Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, bei der ein sicherer Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit nebeneinander bestehen; betont erneut, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden zwischen Israelis und Palästinensern ...[+++]

6. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij een solide staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat zij aan zij in vrede en veiligheid leven; benadrukt opnieuw dat het gebruik van vreedzame en geweldloze middelen de enige manier is om tot een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen te komen en roept in dit verband op tot hervatting van de rechtstreekse ...[+++]


Natürlich stimmen wir mit Herrn Takkula darin überein, dass unser langfristiges Ziel nicht nur Frieden während der Olympischen Spiele, sondern ein dauerhafter Frieden sein sollte.

We zijn het natuurlijk met de heer Takkula eens dat ons doel voor de lange termijn blijvende vrede moet zijn, in plaats van alleen maar vrede tijdens de Olympische Spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die EU erkennt an, dass ein dauerhafter Frieden in ganz Sudan – unter Einschluss Darfurs und der östlichen Landesteile – ohne die vollständige Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens (CPA) nicht zu erreichen sein wird.

5. De EU ziet in dat een duurzame vrede in geheel Sudan, met inbegrip van Darfur en het oostelijke deel van het land, niet haalbaar is zonder dat het algemeen vredesakkoord (CPA) volledig wordt uitgevoerd.


Grundlage für das außenpolitische Vorgehen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten müssen die Menschenrechte, die nachhaltige Entwicklung sowie ein dauerhafter Frieden und eine dauerhafte Sicherheit sein.

De externe acties van de Europese Unie en haar lidstaten moeten geënt zijn op het streven naar eerbiediging van de mensenrechten, duurzame ontwikkeling en duurzame vrede en veiligheid.


Es stimmt mit dem in B.5 angegebenen Ziel überein, die Gesprächspartner, die in den Beratungs- und Verhandlungsstrukturen vertreten sein dürfen, auszuwählen, damit eine dauerhafte und effiziente Sozialverhandlung gewährleistet wird und der soziale Frieden erhalten bleibt.

Het is in overeenstemming met het in B.5 vermelde doel de gesprekspartners die zitting mogen hebben in de overleg- en onderhandelingsstructuren te selecteren, om een permanent en doeltreffend sociaal overleg te verzekeren en de sociale vrede te bewaren.


Es stimmt mit dem in B.6 angegebenen Ziel überein, die Gesprächspartner, die in den Beratungs- und Verhandlungsstrukturen vertreten sein dürfen, auszuwählen, damit eine dauerhafte und effiziente Sozialverhandlung gewährleistet wird und der soziale Frieden erhalten bleibt.

Het is in overeenstemming met het in B.6 vermelde doel de gesprekspartners die zitting mogen hebben in de overleg- en onderhandelingsstructuren te selecteren, om een permanent en doeltreffend sociaal overleg te verzekeren en de sociale vrede te bewaren.


13. Die EU ist nach wie vor überzeugt, dass nur ein umfassender Frieden im Nahen Osten auch dauerhaft sein kann.

13. De Europese Unie blijft ervan overtuigd dat de vrede in het Midden-Oosten alleen duurzaam kan zijn wanneer ze alomvattend is.


Ich möchte jedoch betonen, daß die Rückkehr der Flüchtlinge und ein gerechter und dauerhafter Frieden in Bosnien nur dann möglich sein werden, wenn auch die Zentralbehörden mehr Kooperationsbereitschaft zeigen.

Ik wens evenwel te onderstrepen dat de terugkeer van vluchtelingen en een rechtvaardige en duurzame vrede in Bosnië alleen kan worden bereikt wanneer de centrale autoriteiten meer bereid zijn tot samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauerhafter frieden sein' ->

Date index: 2022-03-05
w