Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauerhafter fortschritt sein » (Allemand → Néerlandais) :

6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und einer diplomatischen Beilegung der Syrien-Krise zu erleichtern, ohne dabei auszuschließen, dass sich die VN-Generalversammlung mit dem Thema befasst, falls es zu einer dauerhaften Blockade im VN-Sicherheitsrat k ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, zonder voorbij te gaan aan de rol die is weggelegd voor de Algemene Vergadering van de VN die dit onderwerp over kan nemen als het hardnekkig geblokkeerd wordt in de Ve ...[+++]


Unser Ziel sollte dauerhafter Fortschritt sein, damit all diese Staaten und Völker nicht mehr nur eine europäische, sondern eine globale Zukunft haben, auf der Grundlage von Prinzipien und Werten.

Onze doelstelling moet daarom zijn om tot voortdurende vooruitgang in staat te zijn, zodat al deze staten en bevolkingen eerder een globale toekomst tegemoet gaan dan slechts een Europese toekomst, op de grondslag van beginselen en waarden.


1. stellt fest, dass der Binnenmarkt von wesentlicher Bedeutung dafür sein kann, die beschäftigungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 – die Schaffung weiterer hochwertiger und dauerhafter Arbeitsplätze – zu verwirklichen; ist der Ansicht, dass der Binnenmarkt sehr entschlossen und so rasch wie möglich vollendet werden sollte; vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarkt kein Selbstzweck, sondern ein Mittel zur Verwirklichung des sozialen Fortschritts ist; ...[+++]

1. merkt op dat de interne markt een cruciale rol kan spelen in de verwezenlijking van de werkgelegenheidsdoelstellingen van Europa 2020 met het oog op kwalitatief hoogwaardiger en duurzamer werk; is van mening dat de interne markt met de grootste vastberadenheid en spoed moet worden voltooid; ziet de interne markt niet als doel op zich maar als een manier om sociale vooruitgang te bewerkstelligen;


Vor diesem Hintergrund fordert der Rat die polnische Regierung auf, in ihrem nächsten Konvergenzprogramm für den Zeitraum 2008-2010 eine mittelfristige Haushaltsstrategie für die gesamte Legislaturperiode vorzulegen, die eine dauerhafte Korrektur des Defizits erlaubt, damit Polen bei der Verwirklichung seines mittelfristigen Ziels im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt weitere Fortschritte erzielen kann.

Gezien een en ander heeft de Raad de Poolse overheid verzocht in haar volgende convergentieprogramma voor 2008-2010 een begrotingsstrategie op middellange termijn op te nemen die de hele kabinetsperiode bestrijkt en die beantwoordt aan een duurzame correctie van het tekort opdat verdere vorderingen worden gemaakt om de middellangetermijndoelstelling van Polen te halen, in overeenstemming met het stabiliteits- en groeipact van de EU.


Dank dieser Fortschritte muß es möglich sein, Bevölkerungswachstum und wirtschaftliches Wachstum mit den nur begrenzt verfügbaren natürlichen Ressourcen in Einklang zu bringen, denn technischer Fortschritt bedeutet die Erweiterung der Grenzen, die der dauerhafte Nutzung dieser Ressourcen gesetzt sind

Dankzij deze revoluties kunnen we het hoofd bieden aan de groei van de wereldbevolking en economische groei bewerkstelligen zonder dat dit ten koste gaat van onze natuurlijke hulpbronnen. De technische vooruitgang stelt ons immers in staat het gebruik dat we van deze natuurlijke hulpbronnen maken duurzaam terug te dringen.


Dank dieser Fortschritte muß es möglich sein, Bevölkerungswachstum und wirtschaftliches Wachstum mit den nur begrenzt verfügbaren natürlichen Ressourcen in Einklang zu bringen, denn technischer Fortschritt bedeutet die Erweiterung der Grenzen, die der dauerhafte Nutzung dieser Ressourcen gesetzt sind

Dankzij deze revoluties kunnen we het hoofd bieden aan de groei van de wereldbevolking en economische groei bewerkstelligen zonder dat dit ten koste gaat van onze natuurlijke hulpbronnen. De technische vooruitgang stelt ons immers in staat het gebruik dat we van deze natuurlijke hulpbronnen maken duurzaam terug te dringen.


Der Rat erinnert an seine Entschließungen vom 25. Februar 1992 [6] und vom 6. Mai 1994 [7] , in denen er die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsstrategie zur integrierten Raumplanung und Bewirtschaftung der Küstengebiete betont hatte, die auf den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und einer für die Ökologie und die Umwelt verträglichen Nutzung beruht; er weist ferner darauf hin, daß eine derartige Strategie im Rahmen des 5. Programms der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn resoluties van 25 februari 1992 [6] en 6 mei 1994 [7] , waarin hij gewezen heeft op de noodzaak van een communautaire strategie voor geïntegreerd beheer en geïntegreerde ordening van de kustzones, die gebaseerd is op de beginselen van duur- zaamheid en goede ecologische en milieupraktijken ; hij herinnert er tevens aan dat een dergelijke strategie is voorgenomen in het kader van het vijfde communautaire actieprogramma inzake het milieu en duurzame ontwikkeling [8] , waarin het beheer en het behoud van de kustgebieden als prioriteit worden aangemerkt ; tegen de achtergrond van dit proces is hij ingenomen met de mededeling van de Commissie over het geïntegreerde beheer van kustzones, die hij als een eerste stap to ...[+++]


Um das Problem der Arbeitslosigkeit dauerhaft zu lösen und seine internationale Wettbewerbsfähigkeit erfolgreich zu behaupten, muß Europa rasche Fortschritte in den Technologiebereichen erzielen, die die Märkte von morgen darstellen.

Als Europa de ontwikkeling van werkloosheid nog verder wil ombuigen en ook buiten de Unie met succes wil concurreren, moet het zich zo snel mogelijk de technologieën eigen maken, die de markten van de toekomst vormen.


w