Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Diskriminierende Handelspraktiken
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
URBAN II
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zum Wettbewerb aufrufen

Traduction de «dauerhaften wettbewerb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerika

Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika


Gesamtheit von dauerhaften Gütern im Zusammenhang mit einer Erstausstattung

geheel van duurzame goederen,noodzakelijk voor een eerste ingebruikstelling


Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten | URBAN II [Abbr.]

communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten | URBAN II [Abbr.]








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Vorleistungsebene basieren diese Obergrenzen auf einer Schätzung der anfallenden Grundkosten, während auf der Endkundenebene die Höchstpreise so festgesetzt werden, dass Investitionen in alternative Roamingdienste und der Eintritt neuer Marktteilnehmer attraktiv bleiben, was für einen wirksamen, dauerhaften Wettbewerb in diesem Markt unverzichtbar ist und auch im Interesse der Verbraucher liegt.

De groothandelsplafonds zijn gebaseerd op een schatting van de basiskosten voor het aanbieden van diensten, terwijl de retailprijsplafonds zijn vastgesteld op een niveau dat investeringen in alternatieve roamingdiensten en de intrede van nieuwe spelers aantrekkelijk zou moeten maken.


I. in der Erwägung, dass ein Wettbewerb auf der Ebene der Netztechnik ("facility-based infrastructure competition") die Innovationstätigkeit begünstigen und einen dauerhaften Wettbewerb herbeiführen wird,

I. overwegende dat op faciliteiten gebaseerde mededinging op infrastructuurgebied de innovatie zal stimuleren en tot een duurzame mededinging zal leiden;


2. stellt fest, dass der Erfolg des Aktionsplans eEurope 2005 weitgehend von einem Regelungsrahmen abhängt, der Investitionen, Innovation, Beschäftigung und dauerhaften Wettbewerb begünstigt; stellt fest, dass hierbei die Umsetzung des neuen Regelungsrahmens in den Mitgliedstaaten eine entscheidende Rolle spielt, und verlangt deshalb, dass diese Umsetzung genau überwacht wird, einen Abbau der sektorspezifischen Regulation bewirkt und den Übergang zu einem ausnahmslos geltenden Gesetz des Wettbewerbs einleitet;

2. constateert dat het welslagen van eEurope 2005 grotendeels afhankelijk is van een regelgevingskader dat stimulansen moet geven aan investeringen, innovatie, werkgelegenheid en duurzame mededinging; onderstreept dat in dit verband de uitvoering van het nieuwe regelgevingskader in de lidstaten van cruciaal belang is; dringt er derhalve op aan dat op de uitvoering van het nieuwe regelgevingskader nauwlettend moet worden toegezien, dat het moet leiden tot een vermindering van regelgeving voor specifieke sectoren en dat het de overgang naar de algemene mededingingswetgeving moet initiëren;


I. in der Erwägung, dass ein Wettbewerb auf der Ebene der Netztechnik („facilities-based“) die Innovationstätigkeit begünstigen und einen dauerhaften Wettbewerb herbeiführen wird,

I. overwegende dat op faciliteiten gebaseerde mededinging op infrastructuurgebied de innovatie zal stimuleren en tot een duurzame mededinging zal leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Regulierungsbehörden die Befugnis haben, die Abgabe von Gas oder Gasfernleitungskapazität aus langfristigen Verträgen zu Marktpreisen zu fordern, sofern dies nach Auffassung der Regulierungsbehörde für die Entwicklung eines dauerhaften Wettbewerbs notwendig ist".

7. De lidstaten zien erop toe dat de regelgevende instanties de bevoegdheid hebben de vrijmaking uit langetermijncontracten te gelasten van gascapaciteit of capaciteit voor het vervoer van gas tegen marktprijzen, indien de regelgevende autoriteit van mening is dat dit noodzakelijk is voor de ontwikkeling van een duurzame concurrentie".


(3a) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Regulierungsbehörden die Befugnis haben, die Abgabe von Erdgas oder Erdgasfernleitungskapazität aus langfristigen Verträgen zu Marktpreisen zu fordern, sofern dies nach Auffassung der Regulierungsbehörde für die Entwicklung eines dauerhaften Wettbewerbs notwendig ist.

3 bis. De lidstaten zien erop toe dat de regelgevende instanties de bevoegdheid hebben de vrijmaking uit langetermijncontracten te gelasten van gascapaciteit of capaciteit voor het vervoer van gas tegen marktprijzen, indien de regelgevende autoriteit van mening is dat dit noodzakelijk is voor de ontwikkeling van een duurzame concurrentie.


Auf der zweiten Sitzung zum Thema Voraussetzungen für einen Erfolg des Fremdenverkehrs in Europa werden drei Arbeitsgruppen, die von Vertretern aus der Tourismusbranche geleitet werden, die folgenden Bereiche behandeln: - Wettbewerb in der Tourismusindustrie; - Befriedigung der Bedürfnisse des Verbrauchers Tourist; - Entwicklung eines ausgewogenen und dauerhaften Fremdenverkehrs.

Tijdens een tweede zitting over de voorwaarden voor het succes van het toerisme in Europa zullen in drie werkgroepen onder leiding van vertegenwoordigers van de toeristische sector de volgende onderwerpen worden behandeld: - het concurrentievermogen van de toeristenindustrie, - voorzien in de behoeften van de toeristen als consumenten, - de ontwikkeling van een evenwichtig en duurzaam toerisme.


Herr Van Miert spricht die internationale Dimension des Wettbewerbs im Umweltbereich an, indem er betont, daß die Kommission eine Wiederholung von Fällen ökologischen Dumpings auf Weltebene verhindern muß und schließt seine Rede mit dem Hinweis ab, daß Europa ein neues Modell des dauerhaften und umweltgerechten Wirtschaftswachstums entwickeln muß".

Na een uiteenzetting van de internationale aspecten van concurrentie in het licht van de milieubescherming, waarbij hij met name liet weten dat de Commissie de sterke groei van het aantal gevallen van milieudumping op internationaal niveau dient tegen te gaan, besloot de heer Van Miert zijn betoog met erop te wijzen dat Europa een nieuw model voor duurzame economische groei dient op te stellen".


Es handelt sich hierbei nicht um ein bürokratisches Vorgehen: Dies ist lediglich die Voraussetzung, um einen fairen Wettbewerb zu garantieren, um der Wirtschaft und dem einzelnen Verbraucher die mit unsachgemäßer Verwaltung verbunden unnötigen Kosten zu ersparen und um das Vertrauen herzustellen, das einen dauerhaften Wirtschaftsaufschwung begleiten muß.

Dit is geen bureaucratische exercitie - het is een noodzakelijke voorwaarde voor eerlijke concurrentie, het vermijden van onnodige kosten voor bedrijfsleven en consumenten als gevolg van inefficiënte administratie, en het wekken van het vertrouwen dat onontbeerlijk is voor een duurzaam economisch herstel.


Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdienste einschließlich des Sprach- telephondienstes für die Öffentlichkeit zum 1. Januar 1998 vollständig zu ...[+++]

De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde datanetwerken in Frankrijk en Duitsland, respectievelijk Transpac en Datex-P, zullen tot 1 januari 1998 gescheiden gehouden worden ...[+++]


w