Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauerhaftem charakter sind » (Allemand → Néerlandais) :

Was das immer wieder vorgebrachte Argument anbelangt, dass die kürzlich erfolgte Änderung des Wechselkurses zwischen USD und Euro zu einem beträchtlichen Anstieg des Preises von PET-Einfuhren geführt habe und der Wirtschaftszweig der Union daher keinen Schutz durch handelspolitische Schutzmaßnahmen mehr benötige, so ist anzumerken, dass bei Antisubventionsuntersuchungen normalerweise keine nach dem UZ eingetretenen Entwicklungen berücksichtigt werden; es sei denn, es kann unter außergewöhnlichen Umständen unter anderem nachgewiesen werden, dass die Entwicklungen von dauerhaftem Charakter sind und zu einer deutlichen Änderung der im jewe ...[+++]

In verband met het herhaalde argument dat de recente verandering in de wisselkoers tussen USD en EUR tot een aanzienlijke stijging van de prijs van ingevoerd pet heeft geleid en het bijgevolg blijkbaar niet nodig is dat aan de bedrijfstak van de Unie bescherming door handelsbeschermingsmaatregelen wordt verleend, wordt erop gewezen dat bij een antisubsidieonderzoek normaliter geen rekening wordt gehouden met ontwikkelingen die na het OT hebben plaatsgevonden; tenzij in buitengewone situaties onder meer kan worden aangetoond dat zij van blijvende duur zijn en de bevindingen van het onderzoek significant veranderen.


Die Palästinenser und Israelis sind reif genug, um das Licht am Ende des Tunnels zu sehen. Nach Meinungsumfragen sind beide Völker für einen politischen Pakt, um einen endgültigen Status ähnlich dem im Genfer Abkommen zu erreichen. Zudem ähnelt dieser endgültige Status mit dauerhaftem Charakter stark dem Abkommen, das Ende 2000 in Taba beinahe zwischen den beiden Seiten zustande gekommen wäre.

Bovendien vertoont deze definitieve, permanente status grote gelijkenis met het akkoord dat de twee partijen aan het eind van het jaar 2000 in Taba bijna hadden gesloten.


Ich möchte in diesem Punkt sehr deutlich sein: Das ist hier keine Prestigefrage für das Parlament, das auch seine Meinung zu diesen Fragen äußern will, sondern es geht darum, daß wir nun einsehen müssen, daß diese Aufgaben nicht zeitlich begrenzt sind, sondern von eher dauerhaftem Charakter.

Ik zal op dit punt duidelijk zijn. Het is geen kwestie van prestige dat het Parlement in deze kwestie zijn mening moet geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauerhaftem charakter sind' ->

Date index: 2022-03-10
w