Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauerhafte zusammenarbeit aller einschlägigen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies lässt sich nur erreichen, wenn die Zusammenarbeit aller Betroffenen intensiviert wird, die Strategien besser koordiniert werden und alle bereit sind, voneinander zu lernen, wenn sich also alle gemeinsam verpflichten, die richtigen Strategien und Maßnahmen zu entwickeln und umzusetzen, um dauerhafte Arbeitsplätze in soliden Wirtschaftstätigkeiten zu erhalten und Menschen zu einer produktiven Beschäftigung zu verhelfen, die am stärksten benachteiligten Gruppen zu unterstützen und die Mensch ...[+++]

Dit kan alleen worden bereikt met meer samenwerking tussen alle betrokken partijen, door een betere beleidscoördinatie en door van elkaar te leren, met andere woorden door een gezamenlijk engagement om het juiste beleid en de juiste acties te ontwikkelen en uit te voeren: om duurzame werkgelegenheid in gezonde economische sectoren te behouden en mensen aan productief werk te helpen; om de kwetsbaarste groepen te ondersteunen; en om zich voor te bereiden op de banen en vaardigheden van de toekomst.


L. in der Erwägung, dass alle zur Steigerung der Beschäftigung von Jugendlichen eingeführten Maßnahmen oder Programme die Konsultation und/oder Zusammenarbeit aller einschlägigen Interessenträger auf den jeweiligen Ebenen, insbesondere der Sozialpartner und Jugendorganisationen, umfassen sollten;

L. overwegende dat alle maatregelen en programma's gericht op het vergroten van de werkgelegenheid onder jongeren genomen en vastgesteld moeten worden in overleg en samenwerking met de betrokken belanghebbenden op de respectieve niveaus, met name de sociale partners en jongerenorganisaties;


Was die Zusammenarbeit vor Ort anbelangt, so sollten die Zuständigkeiten und jeweiligen Aufgaben aller einschlägigen Akteure geklärt werden, damit sichergestellt ist, dass nicht vertretene Bürger den Schutz erhalten, auf den sie im Einklang mit dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung Anspruch haben.

Wat de samenwerking ter plaatse betreft, dienen de bevoegdheden en respectieve taken van alle relevante actoren te worden verduidelijkt teneinde ervoor te zorgen dat niet-vertegenwoordigde burgers de bijstand krijgen waarop zij overeenkomstig het beginsel van non-discriminatie recht hebben.


für eine enge Zusammenarbeit aller einschlägigen Politikbereiche — insbesondere der Bereiche Bildung, Jugend, Soziales, Beschäftigung sowie Forschung und Innovation — sorgen, damit festgestellt werden kann, wo es möglicherweise gemeinsame Ziele gibt.

Zorgen voor nauwe samenwerking tussen alle betrokken beleidsterreinen, met name onderwijs, jeugdzaken, sociale zaken, werkgelegenheid, onderzoek en innovatie, om de mogelijkheid van gemeenschappelijke doelstellingen te verkennen.


30. plädiert für eine enge und dauerhafte Zusammenarbeit aller einschlägigen Akteure des Verkehrs- und Logistikbereichs auf nationaler und europäische Ebene, die sich unter anderem mit der konkreten Beseitigung der bestehenden Engpässe befasst;

30. verzoekt om nauwe en permanente samenwerking op nationaal en Europees niveau tussen alle belanghebbenden in de sector van transport en logistiek om onder meer de bestaande knelpunten praktisch weg te nemen;


30. plädiert für eine enge und dauerhafte Zusammenarbeit aller einschlägigen Akteure des Verkehrs- und Logistikbereichs auf nationaler und europäische Ebene, die sich unter anderem mit der konkreten Beseitigung der bestehenden Engpässe befasst;

30. verzoekt om nauwe en permanente samenwerking op nationaal en Europees niveau tussen alle belanghebbenden in de sector van transport en logistiek om onder meer de bestaande knelpunten praktisch weg te nemen;


26. plädiert für eine enge und dauerhafte Zusammenarbeit aller einschlägigen Akteure des Verkehrs- und Logistikbereichs auf nationaler und europäische Ebene, die sich unter anderem mit der konkreten Beseitigung der bestehenden Engpässe befasst;

26. verzoekt om nauwe en permanente samenwerking op nationaal en Europees niveau tussen alle organisaties die bij transport en logistiek betrokken zijn om onder meer de bestaande knelpunten praktisch weg te nemen;


Bei der Durchführung des Mehrjahresprogramms sollte gegebenenfalls die Zusammenarbeit mit nicht am Programm teilnehmenden Drittländern unter Berücksichtigung aller einschlägigen geltenden oder geplanten Vereinbarungen zwischen diesen Ländern und der Union gefördert werden.

Bij de uitvoering van het meerjarenprogramma dient, in voorkomend geval, samenwerking met derde landen die niet aan het meerjarenprogramma deelnemen, te worden aangemoedigd, rekening houdend met eventuele overeenkomsten of eventueel beoogde overeenkomsten tussen die landen en de Unie.


Der allgemeine Plan zielt ab auf die Gewährleistung einer reibungslosen Zusammenarbeit zwischen Kommission, EBLS und den Mitgliedstaaten bei der Sammlung und dem Austausch aller einschlägigen Informationen; Zusammenarbeit bei der Auswertung der erhobenen Daten, die Ermittlung geeigneter Risikomanagementmaßnahmen und Sicherung der Kohärenz der Kommunikation mit der Öffentlichkeit.

Het algemeen plan heeft tot doel ervoor te zorgen dat de Commissie, EFSA en de lidstaten soepel samenwerken bij het verzamelen en uitwisselen van alle beschikbare relevante informatie, evenals bij het evalueren van de verzamelde gegevens, het identificeren van gepaste opties voor risicobeheer en het garanderen van consequente informatievoorziening aan het publiek.


Er sollte daher die Zusammenstellung aller einschlägigen Informationen für eine systematische Einschätzung und Beurteilung der Zusammenarbeit dieser Länder ermöglichen und Aufschluss über mögliche Hindernisse für eine effektive Zusammenarbeit geben.

Het mechanisme moet alle informatie verstrekken die nodig is voor de systematische beoordeling en evaluatie van de medewerking van de betrokken landen en alle andere factoren die doeltreffende bescherming in de weg kunnen staan.


w