Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dauerhaft wachstum mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für mehr Wachstum und Beschäftigung

Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Lissabon haben die Staats- und Regierungschefs die zentrale Rolle effizienter Finanzmärkte für die langfristige europäische Wettbewerbsfähigkeit und für die Entwicklung der neuen Ökonomie anerkannt - für die Union besteht das Ziel für die nächsten zehn Jahre darin, ".die wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaft der Welt auf der Grundlage der Informationstechnologien zu werden, die in der Lage ist, ein dauerhaftes Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und stärkerem wirtschaftlichem Zusammenhalt zu erreichen..".

De staatshoofden en regeringsleiders onderkenden in Lissabon dat efficiënte financiële markten een centrale rol spelen voor het Europese concurrentievermogen op de lange termijn en de ontwikkeling van de "nieuwe economie", aangezien de Unie voor het komende decennium zich als strategisch doel heeft gesteld om ".de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang..".


1. betont, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger und deren Anwendung die Wirtschaftsentwicklung in den Regionen der Union, neue Innovationen, neue Technologien und ein nachhaltiges Wachstum fördern; stellt fest, dass dadurch für die Diversifizierung der Energieversorgung gesorgt wird, die Abhängigkeit der EU von konventionellen Energieträgern verringert wird und zugleich neue, dauerhafte Arbeitsplätze, mehr Wettbewerbsfähigkeit und territorialer und sozialer Zusammenhalt entstehen;

1. onderstreept het feit dat investeringen in hernieuwbare energiebronnen en de exploitatie van deze energiebronnen bevorderlijk zijn voor de economische ontwikkeling, voor nieuwe innovatie en technologie en voor duurzame groei in de regio's van de EU; bovendien zorgt dit voor een diversificatie van de energievoorziening en vermindert het de afhankelijkheid van de EU van conventionele energie, terwijl tegelijk nieuwe, duurzame banen worden gecreëerd, het concurrentievermogen wordt verbeterd en de territoriale en sociale cohesie wordt bevorderd;


1. betont, dass die kleinen und mittelständischen Unternehmen (KMU) in der europäischen Wirtschaft eine tragende Rolle spielen und die Stabilität der Gesellschaft fördern, und das KMU verstärkt und dauerhaft Wachstum, mehr Flexibilität und mehr und bessere Arbeitsplätze sowie die meisten Ausbildungsplätze schaffen; betont, dass diese Unternehmen zugleich ein entscheidendes Bindeglied zwischen den Herstellern und ihrem Standort bilden mit Blick auf die Bewältigung der Produktionsverlagerung, die häufig Arbeitslosigkeit verursacht;

1. onderstreept dat de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) een sleutelrol vervullen in de Europese economie en de maatschappelijke stabiliteit bevorderen en dat KMO’s van essentieel belang zijn voor het genereren van een sterkere en duurzame groei en het scheppen van nieuwe en betere werkgelegenheid en meer opleidingsplaatsen, maar ook voor het instandhouden van de wezenlijke band tussen de productie en de territoriale dimensie ervan met als doel het verschijnsel van de overplaatsing van productiecapaciteit, dat vaak werkloosheidsproblemen veroorzaakt, te beheren;


Am 2. Februar 2005 hat die Kommission einen Neubeginn für die Strategie von Lissabon vorgeschlagen. Die Anstrengungen der Europäischen Union sollen dabei auf zwei zentrale Aufgaben konzentriert werden: verstärktes, dauerhaftes Wachstum und Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen[1]. Die Organe der Europäischen Union haben seither damit begonnen, die neuen Impulse in konkrete Maßnahmen umzusetzen.

De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld. De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist der Auffassung, dass der Großteil des Gesetzgebungsprogramms der Kommission die Ziele der revidierten Lissabon-Strategie ins Visier nehmen sollte, vor allem die Zusage, stärkeres und dauerhaftes Wachstum und mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen;

9. is van mening dat het wetgevingsprogramma van de Commissie zich grotendeels moet richten op de doelstellingen van de herziene strategie van Lissabon, namelijk de totstandbrenging van krachtiger en duurzame groei en het scheppen van meer en betere werkgelegenheid;


Am 2. Februar 2005 hat die Kommission einen Neubeginn für die Strategie von Lissabon vorgeschlagen . Die Anstrengungen der Europäischen Union sollen dabei auf zwei zentrale Aufgaben konzentriert werden: verstärktes, dauerhaftes Wachstum und Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen[1]. Die Organe der Europäischen Union haben seither damit begonnen, die neuen Impulse in konkrete Maßnahmen umzusetzen.

De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld . De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.


Daher hat der Rat nicht vor, in seinem Streben nach Qualität am Arbeitsplatz und in der Produktion nachzulassen, und setzt sich uneingeschränkt für die Lissabonner Strategie ein, um den wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu errichten, der fähig ist, ein dauerhaftes Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

Bijgevolg is de Raad niet van plan de dynamiek bij de verwezenlijking van een kwalitatieve werkgelegenheid en productie te laten verslappen. Hij zal onverminderd steun blijven geven aan de strategie van Lissabon voor de totstandbrenging van de meest concurrentiekrachtige en dynamische kenniseconomie van de wereld, een economie die duurzame ontwikkeling met meer en betere arbeidsplaatsen en een grotere sociale samenhang kan garanderen.


Daher hat der Rat nicht vor, in seinem Streben nach Qualität am Arbeitsplatz und in der Produktion nachzulassen, und setzt sich uneingeschränkt für die Lissabonner Strategie ein, um den wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu errichten, der fähig ist, ein dauerhaftes Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

Bijgevolg is de Raad niet van plan de dynamiek bij de verwezenlijking van een kwalitatieve werkgelegenheid en productie te laten verslappen. Hij zal onverminderd steun blijven geven aan de strategie van Lissabon voor de totstandbrenging van de meest concurrentiekrachtige en dynamische kenniseconomie van de wereld, een economie die duurzame ontwikkeling met meer en betere arbeidsplaatsen en een grotere sociale samenhang kan garanderen.


In Lissabon haben die Staats- und Regierungschefs die zentrale Rolle effizienter Finanzmärkte für die langfristige europäische Wettbewerbsfähigkeit und für die Entwicklung der neuen Ökonomie anerkannt - für die Union besteht das Ziel für die nächsten zehn Jahre darin, ".die wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaft der Welt auf der Grundlage der Informationstechnologien zu werden, die in der Lage ist, ein dauerhaftes Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und stärkerem wirtschaftlichem Zusammenhalt zu erreichen..".

De staatshoofden en regeringsleiders onderkenden in Lissabon dat efficiënte financiële markten een centrale rol spelen voor het Europese concurrentievermogen op de lange termijn en de ontwikkeling van de "nieuwe economie", aangezien de Unie voor het komende decennium zich als strategisch doel heeft gesteld om ".de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang ..".


36. Für die Zukunft der Union - das Erreichen aller Ziele, die in der Herausforderung der Schlussfolgerungen von Lissabon enthalten sind, ,die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschafts wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen" -, ist es erforderlich, dass das Bildungswesen einen soliden Beitrag leistet.

36. Voor de toekomst van de Unie - om alle doelstellingen te bereiken die besloten liggen in de uitdaging van de conclusies van Lissabon om: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" - is een aanzienlijke bijdrage van de onderwijswereld vereist.




Anderen hebben gezocht naar : dauerhaft wachstum mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauerhaft wachstum mehr' ->

Date index: 2023-01-17
w