Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben

Traduction de «daueraufenthalt erworben haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben

de produkten hebben het karakter van produkten van oorsprong verkregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Artikel 13 Absatz 2 der vorerwähnten Richtlinie 2004/38/EG ergibt sich, dass die Mitgliedstaaten vorsehen können, das Aufenthaltsrecht der Familienangehörigen eines Unionsbürgers, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates besitzen, in gewissen Fällen und unter bestimmten Bedingungen zu beenden, solange sie kein Recht auf Daueraufenthalt erworben haben.

Uit artikel 13, lid 2, van de voormelde richtlijn 2004/38/EG vloeit voort dat de lidstaten erin kunnen voorzien, in sommige gevallen en onder sommige voorwaarden, een einde te maken aan het verblijfsrecht van de familieleden van een burger van de Unie die niet de nationaliteit van een lidstaat hebben, zolang zij geen duurzaam verblijfsrecht hebben verworven.


Der Gerichtshof muss noch prüfen, ob Artikel 12 des Gesetzes vom 19. Januar 2012 den in B.32.1 angeführten Bestimmungen entspricht, insofern dadurch den Unionsbürgern, die nicht Belgier und nicht Erwerbstätige sind, und ihren Familienangehörigen die Beihilfen entzogen werden, bevor sie ein Recht auf Daueraufenthalt erworben haben.

Het Hof dient nog te onderzoeken of artikel 12 van de wet van 19 januari 2012 in overeenstemming is met de in B.32.1 vermelde bepalingen, doordat het de steun voor levensonderhoud ontzegt aan de burgers van de Unie, niet-Belgen, andere dan werknemers, en hun familieleden, vooraleer zij een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven.


Ein Beispiel für eine solche Ausnahme nach EU-Recht ist die Regel, wonach ein Mitgliedstaat Studierenden aus anderen EU-Ländern keine Stipendien oder Darlehen für den Unterhalt gewähren muss, wenn sie nicht das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben, bzw. Arbeitnehmer oder Angehörige der Familie eines Arbeitnehmers sind (Richtlinie 2004/38/EG, Artikel 24 Absatz 2).

Een voorbeeld van een dergelijke uitzondering krachtens EU-recht is dat een lidstaat geen steun voor levensonderhoud of leningen hoeft te verstrekken aan EU-studenten uit andere lidstaten tenzij zij een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven, werknemer zijn dan wel gezinsleden van een werknemer (Richtlijn 2044/38, artikel 24, lid 2).


(2) Der Aufnahmemitgliedstaat ist jedoch nicht gehalten, Personen, die sich zu einem Studium in seinem Hoheitsgebiet aufhalten, das Recht auf Unterhaltsbeihilfe zu gewähren, bevor sie das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben.

2. Het gastland is niet verplicht voor de verkrijging van het duurzame verblijfsrecht een beurs voor levensonderhoud toe te kennen aan personen die het verblijfsrecht genieten en zich naar zijn grondgebied hebben begeven om er te studeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. begrüßt ferner, dass der genannte Vorschlag für eine Richtlinie die für den Unionsbürger unerlässliche Rechtssicherheit mit sich bringt, indem die Bedingungen, unter denen ein Mitgliedstaat eine Ausweisungsmaßnahme vornehmen kann, sehr strikt begrenzt werden und jede derartige Maßnahme in Bezug auf Bürger untersagt wird, die das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben;

25. verheugt zich eveneens erover dat dit voorstel voor een richtlijn de burger van de Gemeenschap de onmisbare rechtszekerheid biedt door de voorwaarden waaronder een lidstaat over kan gaan tot uitzetting zeer strikt in te perken en door elke maatregel van deze aard te verbieden ten aanzien van burgers die een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven;


25. begrüßt ferner, dass dieser Vorschlag für eine Richtlinie die für den Unionsbürger unerlässliche Rechtssicherheit mit sich bringt, indem die Bedingungen, unter denen ein Mitgliedstaat eine Ausweisungsmaßnahme vornehmen kann, sehr strikt begrenzt werden und jede derartige Maßnahme in Bezug auf Bürger untersagt wird, die das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben;

25. verheugt zich eveneens erover dat dit voorstel voor een richtlijn de burger van de Gemeenschap de onmisbare rechtszekerheid biedt door de voorwaarden waaronder een lidstaat over kan gaan tot uitzetting zeer strikt in te perken en door elke maatregel van deze aard te verbieden ten aanzien van burgers die een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven;


Er gewährt Minderjährigen und Personen, die das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben und für die eine Ausweisung aufgrund der öffentlichen Ordnung ausgeschlossen ist, sogar einen lückenlosen Schutz.

Voor minderjarigen en personen die een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven, wordt zelfs een volledige bescherming tegen uitdrijving op grond van de openbare orde ingevoerd.


Er gewährt Minderjährigen und Personen, die das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben und für die eine Ausweisung aufgrund der öffentlichen Ordnung ausgeschlossen ist, sogar einen lückenlosen Schutz.

Voor minderjarigen en personen die een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven, wordt zelfs een volledige bescherming tegen uitdrijving op grond van de openbare orde ingevoerd.


(3) Die Familienangehörigen eines Arbeitnehmers oder eines Selbstständigen, die sich mit ihm im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats aufhalten, haben ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit das Recht auf Daueraufenthalt in diesem Mitgliedstaat, wenn der Arbeitnehmer oder Selbstständige für sich das Recht auf Daueraufenthalt gemäß Absatz 1 in diesem Mitgliedstaat erworben hat.

3. De familieleden van de werknemer of zelfstandige die bij hem in het gastland verblijven, hebben, ongeacht hun nationaliteit, een duurzaam verblijfsrecht in dat gastland, indien de werknemer of zelfstandige heeft verworven zelf op grond van lid 1 het recht van duurzaam verblijf in die lidstaat.


Bestimmte für abhängig oder selbstständig erwerbstätige Unionsbürger und ihre Familienangehörigen geltende Vergünstigungen sollten aufrechterhalten werden, die diesen Personen gegebenenfalls gestatten, ein Recht auf Daueraufenthalt zu erwerben, bevor sie einen Aufenthalt von fünf Jahren in dem Aufnahmemitgliedstaat vollendet haben, da sie erworbene Rechte aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1251/70 der Kommission vom 29. Juni 1970 über das Recht der Arbeitnehmer, nach Beendigung einer Beschäftigung im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ...[+++]

Bepaalde specifieke voordelen voor burgers van de Unie die werknemer of zelfstandige zijn en hun familieleden, op grond waarvan het deze personen toegestaan is om een duurzaam verblijfsrecht te verwerven voordat zij vijf jaar in het gastland hebben verbleven, dienen te worden gehandhaafd, aangezien het gaat om verworven rechten, verleend bij Verordening (EEG) nr. 1251/70 van de Commissie van 29 juni 1970 met betrekking tot het recht van werknemers om verblijf te houden op het grondgebied van een lidstaat na er een betrekking te hebben ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daueraufenthalt erworben haben' ->

Date index: 2023-01-21
w