Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschub kurzer Dauer
Berufsalter
Berufsjahre
Dauer
Dauer der Berufszugehoerigkeit
Dauer der Branchenzugehoerigkeit
Dienstalter
Effektive Dauer
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Hochschulstudium kurzer Dauer
Ist-Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Vertaling van "dauer programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


Berufsalter | Berufsjahre | Dauer der Berufszugehoerigkeit | Dauer der Branchenzugehoerigkeit | Dienstalter

ancienniteit




die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis








Hochschulstudium kurzer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het korte type (élément)


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Das kommunale Programm zur ländlichen Entwicklung der Gemeinde Hélécine wird für eine Dauer von 10 Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Hélécine is goedgekeurd voor een periode van 10 jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


Artikel 1 - Das kommunale Programm zur ländlichen Entwicklung der Gemeinde Assesse wird für eine Dauer von tien Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Assesse is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


Artikel 1 - Das kommunale Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde DAverdisse wird für eine Dauer von tien Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Daverdisse is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


Auch wenn die Stadterneuerung sicherlich einem Ziel öffentlichen Interesses dient und das Programm der Stadterneuerung eine Dauer von vier Jahren hat, kann man daraus jedoch nicht ableiten, dass die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung eine Vermutung der Dringlichkeit in Bezug auf jede Enteignung eines im Bereich der Stadterneuerung gelegenen Gutes mit sich bringen würde.

Hoewel de stedelijke herwaardering weliswaar een doel van openbaar belang nastreeft en de duur van het programma voor stedelijke herwaardering vier jaar bedraagt, kan hieruit evenwel niet worden afgeleid dat de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid zou invoeren ten aanzien van elke onteigening van een goed binnen de perimeter van de stedelijke herwaardering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Das gemeindliche Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing wird für eine Dauer von tien Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing is goedgekeurd voor een periode van 10 jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Bassenge Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderates von Bassenge vom 13. März 2014 zur Genehmigung des Entwurfs eines gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 9. Oktober 2014; In der Erwägung, dass die Gemeinde Bassenge nicht in de ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Bitsingen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bitsingen van 13 maart 2014 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 9 oktober 2014; Overwegende dat de gemeente de Bitsingen de kosten van de nodige aankopen en werkzaamheden niet a ...[+++]


19. MÄRZ 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Martelange Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Martelange vom 4. September 2014 zur Genehmigung des Entwurfs eines gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 18. Dezember 2014; In der Erwägung, dass die Gemeinde Ma ...[+++]

19 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Martelange De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Martelange van 4 september 2014 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 18 december 2014; Overwegende dat de gemeente Martelange de kosten van de nodige aankopen e ...[+++]


Wenn das kommunale Programm für ländliche Entwicklung für eine Dauer von weniger als zehn Jahren genehmigt wird, kann die Gemeinde, wenn sie auf die anlässlich der Annahme des kommunalen Programms für ländliche Entwicklung durch die Regierung geäußerten Bemerkungen eingeht, auf Gutachten des Regionalausschusses seine Verlängerung beantragen.

Wanneer het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma voor minder dan tien jaar wordt goedgekeurd, kan de gemeente op advies van de gewestelijke Commissie om zijn verlenging verzoeken door te antwoorden op de opmerkingen geopperd bij de aanneming van het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma door de Regering.


Art. 8 - § 1. Die Dauer der in einem Umkreis von 400 km durch Landverkehrsmittel oder in einer Entfernung von weniger als zwei Flugstunden ausgeführten Dienstreiseaufträge im Ausland wird vorbehaltlich einer Abweichung auf die im Programm der Dienstreise vorgesehene Dauer beschränkt.

Art. 8. § 1. De duur van dienstreizen in het buitenland binnen een straal van 400 kilometer, via wegvervoer, of op minder dan twee uur vliegen, wordt beperkt tot de duur van het programma van de opdracht, behoudens afwijking.


Art. R. 50. Wenn die Durchführung eines Plans oder Programms, der bzw. das ausgearbeitet wird, voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt einer anderen Region, eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines Staates haben wird, der am Espooer UN/ECE-Übereinkommen vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen beteiligt ist, übermittelt der Verfasser des Plans oder des Programms den Entwurf des Plans oder des Programms zuzüglich des Umweltberichts und jeder Information über die grenzüberschreitenden Auswirkungen des Plans oder Programms, über die er verfügt, an die be ...[+++]

Art. R. 50. Indien de uitvoering van een plan of een programma die in een fase van uitwerking verkeren aanzienlijke milieueffecten zou kunnen hebben op het leefmilieu van een ander Gewest, een andere Lid-Staat van de Europese Unie of een Staat die verdragsluitende partij is bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, maakt de ontwerper van het plan of het programma het ontwerp-plan of -programma samen met het milieueffectverslag en elke inlichting waarover hij beschikt over de grensoverschrijdende effecten van het plan of het programma over aan de betrokken overheden van de ...[+++]


w