Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoheitsbetrieb

Traduction de «dauer ihrer ausübung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Er ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Hoheitsbetrieb | Körperschaft des öffentlichen Rechts in der Ausübung ihrer hoheitlichen Rechte

overheidslichaam in de uitoefening van de openbare macht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Kapitel 1, 4 und 5 des Gesetzes vom 3. August 2016 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über die Versetzung bestimmter Militärpersonen, die in medizinischer Hinsicht für die Ausübung ihrer Funktion untauglich sind, und über die militärische Laufbahn von begrenzter Dauer.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de hoofdstukken 1, 4 en 5 van de wet van 3 augustus 2016 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de overplaatsing van bepaalde militairen die ongeschikt zijn op medisch vlak voor het uitoefenen van hun functie en betreffende de militaire loopbaan van beperkte duur.


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über die Versetzung bestimmter Militärpersonen, die in medizinischer Hinsicht für die Ausübung ihrer Funktion untauglich sind, und über die militärische Laufbahn von begrenzter Dauer - Deutsche Übersetzung von Auszügen

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 3 AUGUSTUS 2016. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de overplaatsing van bepaalde militairen die ongeschikt zijn op medisch vlak voor het uitoefenen van hun functie en betreffende de militaire loopbaan van beperkte duur. - Duitse vertaling van uittreksels


(7) Bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit bedienen sich viele europäische Bürger ihrer Kraftfahrzeuge, um vorübergehend oder auf Dauer von einem Mitgliedstaat in einen anderen umzuziehen.

(7) Bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer gebruiken vele Europese burgers hun auto om zich tijdelijk dan wel definitief naar een andere lidstaat te begeven.


Die ernannten und eingesetzten Polizeikommissare und die Polizeikommissare erster Klasse verwenden für die Ausübung ihres Amtes und während der Dauer ihrer Benennung für eine Stelle in der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei den funktionalen Titel ' Gerichtspolizeikommissar '.

De benoemde en aangestelde commissarissen van politie en de commissarissen van politie eerste klasse hanteren voor de uitoefening van hun ambt en voor de duur van hun aanwijzing voor een betrekking in de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, de functionele titel ' gerechtelijk commissaris '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Beschluss des Gemeinde- oder Polizeirates verwenden die Personalmitglieder im einfachen und mittleren Dienst für die Ausübung ihres Amtes und während der Dauer ihrer Benennung für eine Stelle in einem Ermittlungs- und Fahndungsdienst der lokalen Polizei den funktionalen Titel ' Fahndungsbeamter ' ».

Op beslissing van de gemeente- of politieraad hanteren de personeelsleden van het basiskader en het middenkader voor de uitoefening van hun ambt en voor de duur van hun aanwijzing voor een betrekking in een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie, de functionele titel ' rechercheur ' ».


Die Personalmitglieder im einfachen und mittleren Dienst verwenden für die Ausübung ihres Amtes und während der Dauer ihrer Benennung für eine Stelle in der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei den funktionalen Titel ' Fahndungsbeamter '.

De personeelsleden van het basiskader en het middenkader hanteren voor de uitoefening van hun ambt en voor de duur van hun aanwijzing voor een betrekking in de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, de functionele titel ' rechercheur '.


'Art. 5 bis. § 1. Die Personalmitglieder im einfachen und mittleren Dienst verwenden für die Ausübung ihres Amtes und während der Dauer ihrer Benennung für eine Stelle in der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei den funktionalen Titel " Fahndungsbeamter" .

'Art. 5 bis. § 1. De personeelsleden van het basiskader en het middenkader hanteren voor de uitoefening van hun ambt en voor de duur van hun aanwijzing voor een betrekking in de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, de functionele titel " rechercheur" .


Art. 6. Die in Artikeln 2, 3 und 4 erwähnten Beamten haben Anrecht auf den Vorteil der freien Wohnung ab dem Datum, an dem sie ihre Ämter antreten. Sie behalten diesen Anspruch während der gesamten Dauer ihrer Ausübung.

Art. 6. De in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde ambtenaren hebben recht op vrij genot van woning vanaf de dag waarop ze hun ambt opnemen; ze behouden dat recht zolang ze het ambt uitoefenen.


Der Vorschlag für eine Richtlinie zu den Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer selbständigen oder abhängigen Erwerbstätigkeit [10] zielt darauf ab, Arbeitnehmern aus Drittstaaten eine Einstiegsmöglichkeit zu geben, die in einen dauerhafteren Aufenthaltsstatus für jene mündet, die weiterhin einer Beschäftigung nachgehen, während jenen, die nach Auslaufen ihrer Aufenthaltsgenehmig ...[+++]

Het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische activiteiten als zelfstandige [10] heeft tot doel om werknemers uit derde landen die wensen te blijven werken uitzicht te bieden op een meer permanente status en tegelijkertijd een zekerder rechtspositie in de EU te verschaffen aan werknemers die bij afloop van hun vergunning naar hun land van herkomst terugkeren.




D'autres ont cherché : hoheitsbetrieb     dauer ihrer ausübung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauer ihrer ausübung' ->

Date index: 2023-05-08
w