Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschub kurzer Dauer
Dauer
Erstattung der Beihilfen
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Landpachtvertrag langer Dauer
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Traduction de «dauer beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]








Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
intensive personalisierte Hilfe bei der Arbeitssuche diverse Maßnahmen zur beruflichen Bildung, Weiterqualifizierung und Umschulung befristete Anreize und Beihilfen für die Dauer der Aktivierungsmaßnahmen Unterstützung bei Unternehmensgründungen Betreuung während des Prozesses

intensieve, gepersonaliseerde begeleiding bij het zoeken naar werk; verschillende vormen van beroepsopleiding, bij- en herscholing; tijdelijke prikkels en uitkeringen voor de duur van de actieve maatregelen; hulp bij het opstarten van een bedrijf; coaching gedurende het gehele proces.


Die Regierung legt die Dauer und das Verfahren zur Berechnung der Beihilfen sowie die Bedingungen und das Verfahren zur Gewährung der in dem vorliegenden Artikel genannten Beihilfen fest.

De Regering bepaalt de duur en de wijze van berekening evenals de voorwaarden en de procedure voor de aanvraag en de toekenning van de in dit artikel bedoelde tegemoetkomingen.


Die Regierung bestimmt die Dauer, das Berechnungsverfahren und die Gewährungsbedingungen der Beihilfen, wobei hauptsächlich ein oder mehrere der folgenden Kriterien berücksichtigt wird bzw. werden:

De duur en de wijze van berekening van de tegemoetkomingen worden door de Regering bepaald, waarbij rekening wordt gehouden met één of meerdere van de volgende criteria:


Der Minister ist befugt, die Dauer sowie rein verfahrenstechnische Bedingungen für die Anwendung dieser Beihilfen einzuführen.

De Minister kan de duur evenals de zuiver procedurele voorwaarden voor de toepassing van die steun vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8 - Während der Dauer der in den Artikeln 6 und 7 erwähnten Garantien erhält der Begünstigte keine neue Beihilfe für neue Kredite, es sei denn es kann nachgewiesen werden, dass die Rückzahlung des Kredits nicht durch die Finanzierung der Maßnahmen, für die die Beihilfen ersucht werden, beeinträchtigt wird.

Art. 8. Gedurende de looptijd van de garanties bedoeld in de artikelen 6 en 7 kan de begunstigde geen nieuwe steun als garantie voor nieuwe kredieten verkrijgen, tenzij aangetoond wordt dat de terugbetaling van het krediet niet in het gedrang komt door de financiering van de verrichtingen waarvoor de steun gevraagd wordt.


(b) spezielle zeitlich begrenzte Maßnahmen, wie zum Beispiel Beihilfen für die Arbeitsuche, Einstellungsanreize für Arbeitgeber, Mobilitätsbeihilfen, Beihilfen zum Lebensunterhalt oder zur Fortbildung (einschließlich Beihilfen für die Betreuung von Kindern oder anderen Angehörigen, oder Vertretungsdienste für landwirtschaftliche Betriebe); alle diese Maßnahmen beschränken sich auf die Dauer der nachgewiesenen aktiven Arbeitsuche oder der Tätigkeiten des lebenslangen Lernens bzw. der Weiterbildung;

(b) speciale tijdelijke maatregelen, zoals sollicitatietoelagen, premies bij indiensttreding voor werkgevers, mobiliteitstoelagen, dag- of opleidingsvergoedingen (waaronder toelagen voor de zorg voor kinderen en andere afhankelijke personen, of bedrijfsverzorgingsdiensten), die alle beperkt zijn tot de duur van de door het nodige bewijsmateriaal gestaafde activiteiten op het gebied van het actief zoeken naar werk, een leven lang leren of opleiding;


(b) spezielle zeitlich begrenzte Maßnahmen, wie zum Beispiel Beihilfen für die Arbeitsuche, Mobilitätsbeihilfen, Beihilfen zum Lebensunterhalt oder zur Fortbildung (einschließlich Beihilfen für Betreuer); alle diese Maßnahmen beschränken sich auf die Dauer der nachgewiesenen aktiven Arbeitsuche oder der Tätigkeiten des lebenslangen Lernens bzw. der Weiterbildung;

(b) speciale tijdelijke maatregelen, zoals sollicitatietoelagen, mobiliteitstoelagen, dag- of opleidingsvergoedingen (waaronder toelagen voor verzorgers), die alle beperkt zijn tot de duur van de door het nodige bewijsmateriaal gestaafde activiteiten op het gebied van het actief zoeken naar werk, een leven lang leren of opleiding;


(b) spezielle zeitlich begrenzte Maßnahmen, wie zum Beispiel Beihilfen für die Arbeitsuche, Einstellungsanreize für Arbeitgeber, Mobilitätsbeihilfen, Beihilfen zum Lebensunterhalt oder zur Fortbildung (einschließlich Beihilfen für Betreuer); alle diese Maßnahmen beschränken sich auf die Dauer der nachgewiesenen aktiven Arbeitsuche oder der Tätigkeiten des lebenslangen Lernens bzw. der Weiterbildung;

(b) speciale tijdelijke maatregelen, zoals sollicitatietoelagen, premies bij indiensttreding voor werkgevers, mobiliteitstoelagen, dag- of opleidingsvergoedingen (waaronder toelagen voor verzorgers), die alle beperkt zijn tot de duur van de door het nodige bewijsmateriaal gestaafde activiteiten op het gebied van het actief zoeken naar werk, een leven lang leren of opleiding;


(b) spezielle zeitlich begrenzte Maßnahmen, wie zum Beispiel Beihilfen für die Arbeitsuche, Einstellungsanreize für Arbeitgeber, Mobilitätsbeihilfen, Beihilfen zum Lebensunterhalt oder zur Fortbildung (einschließlich Beihilfen für Betreuer oder Vertretungsdienste für landwirtschaftliche Betriebe); alle diese Maßnahmen beschränken sich auf die Dauer der nachgewiesenen aktiven Arbeitsuche oder der Tätigkeiten des lebenslangen Lernens bzw. der Weiterbildung;

(b) speciale tijdelijke maatregelen, zoals sollicitatietoelagen, premies bij indiensttreding voor werkgevers, mobiliteitstoelagen, dag- of opleidingsvergoedingen (waaronder toelagen voor verzorgers of bedrijfsverzorgingsdiensten), die alle beperkt zijn tot de duur van de door het nodige bewijsmateriaal gestaafde activiteiten op het gebied van het actief zoeken naar werk, een leven lang leren of opleiding;


(b) spezielle zeitlich begrenzte Maßnahmen, Einstellungsanreize für Arbeitgeber, Mobilitätsbeihilfen, Beihilfen zum Lebensunterhalt oder zur Fortbildung (einschließlich Beihilfen für Betreuer oder Vertretungsdienste für landwirtschaftliche Betriebe); alle diese Maßnahmen beschränken sich auf die Dauer der nachgewiesenen aktiven Arbeitsuche oder der Tätigkeiten des lebenslangen Lernens bzw. der Weiterbildung;

(b) speciale tijdelijke maatregelen, premies bij indiensttreding voor werkgevers, mobiliteitstoelagen, dag- of opleidingsvergoedingen (waaronder toelagen voor verzorgers of bedrijfsverzorgingsdiensten), die alle beperkt zijn tot de duur van de door het nodige bewijsmateriaal gestaafde activiteiten op het gebied van het actief zoeken naar werk, een leven lang leren of opleiding;


w