Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum 31 märz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz von 31. März 1971 über die Strafbarkeit des Kaperns oder der Inbesitznahme von Luftfahrzeugen sowie von widerrechtlichen Handlungen, die die Sicherheit und unbehinderte Abwicklung des Flugverkehrs gefährden können

Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen


Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 4 Absatz 1 wird das Datum „31. Dezember 2014“ durch das Datum „31. März 2016“ ersetzt.

in artikel 4, lid 1, wordt de datum „31 december 2014” vervangen door de datum „31 maart 2016”.


In Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a wird das Datum „31. Dezember 2014“ durch das Datum „31. März 2016“ ersetzt.

in artikel 4, lid 1, onder a), wordt de datum „31 december 2014” vervangen door de datum „31 maart 2016”.


In Unterabsatz 1 wird das Datum „30. Juni 2013“ durch das Datum „31. März 2015“ ersetzt.

in de eerste alinea wordt de datum „30 juni 2013” vervangen door „31 maart 2015”;


– in Kenntnis der jüngsten Schlussfolgerungen des Rates zur Sahelzone, insbesondere zu Mali, einschließlich der Schlussfolgerungen vom 21. März 2011 zur Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone und der Schlussfolgerungen jüngeren Datums, etwa jener vom 17. und 31. Januar, 18. Februar, 22. April, 27. Mai und 24. Juni 2013,

– gezien de conclusies van de Raad over de Sahel, in het bijzonder over Mali, met inbegrip van de conclusies van 21 maart 2011 over de EU-strategie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel alsook meer recente conclusies, bijvoorbeeld die van 17 en 31 januari, 18 februari, 22 april, 27 mei en 24 juni 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der jüngsten Schlussfolgerungen des Rates zur Sahelzone, insbesondere zu Mali, einschließlich der Schlussfolgerungen vom 21. März 2011 zur Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone und der Schlussfolgerungen jüngeren Datums, etwa jener vom 17. und 31. Januar, 18. Februar, 22. April, 27. Mai und 24. Juni 2013,

– gezien de conclusies van de Raad over de Sahel, in het bijzonder over Mali, met inbegrip van de conclusies van 21 maart 2011 over de EU-strategie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel alsook meer recente conclusies, bijvoorbeeld die van 17 en 31 januari, 18 februari, 22 april, 27 mei en 24 juni 2013,


2.2.2. In Tabelle III "Substanzen, die nur in Fallen und/oder Spendern verwendet werden dürfen" wird das Datum "31. März 2002" für Metaldehyd durch das Datum "31. März 2006" ersetzt.

2.2.2. In tabel III "Alleen in vallen of verstuivers te gebruiken stoffen" wordt voor metaldehyde de termijn "31 maart 2002" vervangen door "31 maart 2006".


2.1. Teil A "Düngemittel und Bodenverbesserer" wird wie folgt geändert: In der Tabelle wird das Datum "31. März 2002" für die Verwendung von kompostierten oder fermentierten Haushaltsabfällen durch das Datum "31. März 2006" ersetzt.

2.1. Deel A". Meststoffen en bodemverbeteraars" wordt als volgt gewijzigd: In de tabel wordt voor het gebruik van gecomposteerd huishoudelijk afval de termijn "31 maart 2002" vervangen door "31 maart 2006".


In Anhang II Teil B Nummer 1 („Pflanzenschutzmittel“) Tabelle III („Substanzen, die nur in Fallen und/oder Spendern verwendet werden dürfen“) der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird bei der Angabe „Metaldehyd“ das Datum „31. März 2006“ durch das Datum „31. März 2008“ ersetzt.

In tabel III („Alleen in vallen en/of verstuivers te gebruiken stoffen”) in punt 1 van deel B („Bestrijdingsmiddelen”) van bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 wordt voor het onderdeel „Metaldehyde” de datum „31 maart 2006” vervangen door „31 maart 2008”.


Mit ihrer dritten Änderung ersetzt die Kommission in Artikel 7 betreffend den Jahresbericht über die Situation und Verwaltung des Garantiefonds im vorangegangenen Haushaltsjahr das Datum „31. März“ durch den „30. Juni“.

In haar derde amendement vervangt de Commissie artikel 7 dat handelt over het jaarverslag over de situatie van het Fonds en het beheer over het voorgaande boekjaar, de datum van "31 maart" in "30 juni".


- die Schwierigkeiten bei der Einhaltung der festgelegten Frist für die Einreichung der Programme (31. März): das Datum der ursprünglichen Entscheidung, der 31.

- de uiterlijke datum voor de indiening van de programma's (31 maart) is nauwelijks haalbaar.




D'autres ont cherché : datum 31 märz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum 31 märz' ->

Date index: 2021-04-28
w