Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum 31 august » (Allemand → Néerlandais) :

b) In Absatz 3 Unterabsatz 3 wird das Datum "31. August 2003" durch das Datum "31. August 2005" ersetzt.

b) in lid 3, derde alinea, wordt "31 augustus 2003" vervangen door "2005".


a) In Absatz 3 Unterabsatz 2 Buchstabe b) wird das Datum "31. August 2003" durch das Datum "31. August 2005" ersetzt.

a) In lid 3, tweede alinea, onder b), wordt "31 augustus 2003" door "31 augustus 2005".


Zum Beispiel sieht die Verordnung vom 23. Juni 2009, die das ACAL-System für das Wirtschaftsjahr 2009-2010 regelt, vor, dass die Beihilfeanträge spätestens bis zum 31. August 2009 eingereicht werden und dass die Aufgabe der Tätigkeit spätestens bis zum 31. März 2010 erfolgt; in den Verordnungen für die anderen Wirtschaftsjahre werden dieselben Fristen angewandt, mit einer Abweichung je nach dem Datum der Annahme der Verordnung, jedoch immer innerhalb der von der Rahmenregelung 2007-2013 vorgeschriebenen Höchstgrenzen.

Zo voorziet het besluit van 23 juni 2009 betreffende de ACAL-regeling voor het verkoopseizoen 2009/2010 erin dat de steunaanvragen uiterlijk op 31 augustus 2009 worden ingediend en dat de activiteit uiterlijk op 31 maart 2010 wordt beëindigd; de besluiten betreffende de overige verkoopseizoenen houden dezelfde termijnen aan, met één verschil afhankelijk van de datum waarop het besluit wordt aangenomen, maar altijd binnen de door de richtsnoeren 2007-2013 voorgeschreven grenzen.


15. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2014 die Umsetzung der akzeptierten Empfehlungen aus seiner eingeschränkten Prüfung der Verwaltung der Finanzhilfe (Vorbereitung der jährlichen Finanzhilfevereinbarungen) durch das Institut überwachte; stellt außerdem fest, dass diese eingeschränkte Prüfung in sechs Empfehlungen (von denen eine als „kritisch“ und vier als „sehr wichtig“ eingestuft wurden) mündete und dass das Institut einen ausführlichen Aktionsplan zu diesen sechs Empfehlungen erstellt hat, der 25 Maßnahmen umfasst, von denen 13 bis spätestens 31. August 2013 abgeschlossen sein sollten und 10 ...[+++]

15. merkt op dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2014 heeft onderzocht hoe het gesteld is met de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen uit het document "Beperkte controle van het subsidiebeheer - voorbereiding van jaarlijkse subsidieovereenkomsten" in het Instituut; merkt voorts op dat deze beperkte controle geleid heeft tot zes aanbevelingen, waarvan een als "essentieel" en vier als "zeer belangrijk" waren aangemerkt, en dat het Instituut op de zes aanbevelingen heeft gereageerd met een gedetailleerd actieplan, bestaande uit 25 acties waarvan er 13 uiterlijk op 31 augustus 2013 of eerder moesten zijn uitgev ...[+++]


15. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2014 die Umsetzung der akzeptierten Empfehlungen aus seiner eingeschränkten Prüfung der Verwaltung der Finanzhilfe (Vorbereitung der jährlichen Finanzhilfevereinbarungen) durch das Institut überwachte; stellt außerdem fest, dass diese eingeschränkte Prüfung in sechs Empfehlungen (von denen eine als „kritisch“ und vier als „sehr wichtig“ eingestuft wurden) mündete und dass das Institut einen ausführlichen Aktionsplan zu diesen sechs Empfehlungen erstellt hat, der 25 Maßnahmen umfasst, von denen 13 bis spätestens 31. August 2013 abgeschlossen sein sollten und 10 ...[+++]

15. merkt op dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2014 heeft onderzocht hoe het gesteld is met de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen uit het document "Beperkte controle van het subsidiebeheer - voorbereiding van jaarlijkse subsidieovereenkomsten" in het Instituut; merkt voorts op dat deze beperkte controle geleid heeft tot zes aanbevelingen, waarvan een als "essentieel" en vier als "zeer belangrijk" waren aangemerkt, en dat het Instituut op de zes aanbevelingen heeft gereageerd met een gedetailleerd actieplan, bestaande uit 25 acties waarvan er 13 uiterlijk op 31 augustus 2013 of eerder moesten zijn uitgev ...[+++]


– in Artikel 31 Absatz 1 die Ersetzung des in Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 genannten Datums 1. August 2009 durch ein neues Datum, das nach der Veröffentlichung der Neufassung liegt.

- in artikel 31, eerste alinea, het vervangen van de datum 1 augustus 2009, genoemd in artikel 18, eerste alinea van Verordening (EG) nr. 689/2008, door een nieuwe datum na de publicatie van het herschikkingsvoorstel;


In Anhang VI Abschnitt D Nummer 2 Absatz 1 wird das Datum „31. August 2005“ durch das Datum „31. Dezember 2007“ ersetzt.

In bijlage VI, punt D 2, eerste alinea, wordt de datum „31 augustus 2005” vervangen door „31 december 2007”.


in Unterabsatz 3 wird das Datum „31. August 2005“ durch das Datum „31. August 2007“ ersetzt.

in de derde alinea wordt „31 augustus 2005” vervangen door „31 augustus 2007”.


in Unterabsatz 3 wird das Datum „31. August 2005“ durch das Datum „31. August 2007“ ersetzt.

in de derde alinea wordt „31 augustus 2005” vervangen door „31 augustus 2007”.


a) In Absatz 3 Unterabsatz 2 Buchstabe b) wird das Datum "31. August 2003" durch das Datum "31. August 2005" ersetzt.

a) In lid 3, tweede alinea, onder b), wordt "31 augustus 2003" door "31 augustus 2005";




D'autres ont cherché : wird das datum     datum 31 august     nach dem datum     zum 31 august     diesem datum     spätestens 31 august     ein neues datum     datums 1 august     datum „31 august     datum 31 august     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum 31 august' ->

Date index: 2021-09-29
w