Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenspeicherung

Traduction de «datenspeicherung sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Datenspeicherung

gegevens opslaan | gegevensopslag structureren | gegevensopslag | gegevensopslag beheren


Datenspeicherung

opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soweit Datenspeicherung in Projektvereinbarungen detaillierter behandelt werden sollte, ist zusammen mit den betroffenen Forschern jeweils fachspezifisch über Umfang, Format, Detaillierung und Beschreibung (mit Metadaten) zu entscheiden.

Indien het nodig is om het onderwerp opslag van gegevens in het kader van projectovereenkomsten gedetailleerder te behandelen, dient hierover samen met de betrokken onderzoekers een specifieke beslissing te worden getroffen over omvang, formaat, details en beschrijving (met metadata).


Zusätzlich sollte in Artikel 6 unter Berücksichtigung der Zweckbestimmungen der Datenspeicherung eine maximale Aufbewahrungsdauer festgelegt werden.

Tot slot zou artikel 6 een maximale bewaartijd moeten stellen, waarbij rekening dient te worden gehouden met het doel waarvoor de gegevens worden bewaard.


Vor einer Diskussion über die Datenspeicherung sollte man sich zunächst darüber verständigen, ob derartige Maßnahmen überhaupt sinnvoll sind.

Voordat de kwestie van de gegevensopslag wordt bediscussieerd, moeten we er eerst over discussiëren of dergelijke maatregelen überhaupt zinvol zijn.


21. betont die Wichtigkeit des Datenschutzes in Verbindung mit der zunehmenden Anzahl von Anfragen auf Datenspeicherung und nimmt die langfristige Zusammenarbeit der Betreiber im Bereich der elektronischen Kommunikation mit den Vollzugsbehörden innerhalb eines eindeutigen Rechtsrahmens und auf Einzelfallbasis zur Kenntnis; anerkennt, dass die obligatorische Datenspeicherung nachteilig für die bürgerlichen Freiheiten wäre und den Betreibern erhebliche Kosten verursachen würde; gelangt zu der Schlussfolgerung, dass der Erlass von Vorschriften über die Datenspeicherung im Rahmen der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament ...[+++]

21. benadrukt, gezien de groeiende vraag naar het bewaren van gegevens, het belang van gegevensbescherming; wijst op de aloude samenwerking tussen aanbieders van e-communicatie en de wethandhavingsautoriteiten binnen een duidelijk wettelijk kader en gebaseerd op een aanpak om alles per geval te bekijken; erkent dat opgelegde verplichtingen voor het registreren van gegevens ten koste van de burgerlijke vrijheden zouden kunnen gaan en voor de exploitanten een behoorlijke kostenpost zouden zijn; meent tot slot dat het Europees Parleme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. weist nachdrücklich auf die Wichtigkeit des Datenschutzes in Verbindung mit der zunehmenden Anzahl der Anfragen auf Datenspeicherung hin und nimmt die langfristige Zusammenarbeit der Marktbetreiber im Bereich der elektronischen Kommunikation mit den Vollzugsbehörden innerhalb eines eindeutigen Rechtsrahmens und auf Einzelfallbasis zur Kenntnis; anerkennt, dass obligatorische Datenspeicherungsverpflichtungen von Nachteil für die bürgerlichen Freiheiten wären und den Betreibern erhebliche Kosten verursachen würden; gelangt zu der Schlussfolgerung, dass die Einführung von Bestimmungen zur Datenspeicherung der Mitentscheidung mit dem E ...[+++]

23. benadrukt, gezien de groeiende vraag naar gegevensregistratie, het belang van gegevensbescherming; wijst op de aloude samenwerking tussen aanbieders van e-communicatie en de wethandhavingsautoriteiten binnen een duidelijk wettelijk kader en gebaseerd op een aanpak om alles per geval te bekijken; erkent dat opgelegde verplichtingen voor het registreren van gegevens ten koste van de burgerlijke vrijheden zouden kunnen gaan en voor de exploitanten een behoorlijke kostenpost zouden zijn; meent tot slot dat het Europees Parlement ov ...[+++]


Wenn ein Mitgliedstaat eine obligatorische Datenspeicherung einführen will, sollte er das erst nach einer umfassenden nationalen Debatte und auf Beschluss des nationalen Parlaments tun.

Als een lidstaat verplichte bewaring van gegevens wil invoeren, moet die lidstaat dat pas doen na een fatsoenlijk nationaal debat en een besluit in het nationale parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datenspeicherung sollte' ->

Date index: 2024-02-15
w