Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
Datenschutz
Datenschutz im Internet
Digitaler Datenschutz
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Online-Datenschutz
Politische Freiheit
Politische Grundrechte
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de «datenschutzes als grundrecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Datenschutz im Internet | digitaler Datenschutz | Online-Datenschutz

bescherming van de persoonlijke levenssfeer op internet


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie










politische Grundrechte [ politische Freiheit ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Europa ist Datenschutz ein Grundrecht, das wir bewahren müssen.

De bescherming van je persoonsgegevens is in Europa een grondrecht dat we moeten koesteren.


Die Richtlinie 95/46/EG[1] markiert einen Wendepunkt in der Geschichte des Datenschutzes als Grundrecht. Geebnet wurde ihr der Weg durch das Übereinkommen des Europarats zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten[2].

Richtlijn 95/46/EG[1] is een mijlpaal in de geschiedenis van de bescherming van persoonsgegevens als een grondrecht, waarvoor het pad is geëffend door Conventie 108 van de Raad van Europa[2].


Grund dafür sind Bedenken in Bezug auf die Sicherheit, die Wahrung der Grundrechte und den Datenschutz im Allgemeinen. Die Verabschiedung des neuen Reformpakets zum Datenschutz wird dafür sorgen, dass in der gesamten Union für die Verarbeitung personenbezogener Daten einheitliche und zeitgemäße Vorschriften gelten.

Als het hervormingspakket voor gegevensbescherming wordt vastgesteld, zullen voor de verwerking van persoonsgegevens in de hele Unie uniforme, bijdetijdse regels gelden.


Um aber auch hier die Balance zum Datenschutz als Grundrecht zu halten, müssen auf der anderen Seite die Rechte des Einzelnen gestärkt und klar in der Richtlinie ausgestattet werden.

Om ook hier het evenwicht met gegevensbescherming als grondrecht te bewaren, moeten anderzijds de rechten van de particulier worden versterkt en duidelijk in de richtlijn worden vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Jede Ausnahme vom Prinzip musste entsprechend begründet werden, da der Datenschutz ein Grundrecht ist.

- omdat gegevensbescherming een grondrecht is, moest elke uitzondering op het beginsel behoorlijk worden gemotiveerd.


2. bekräftigt, dass es den im Namen der Terrorismusbekämpfung durchgeführten massenhaften Datenaustausch mit den Vereinigten Staaten und mit allen Drittstaaten grundsätzlich ablehnt und dass alle ergriffenen Sicherheitsmaßnahmen mit rechtsstaatlichen Grundsätzen und den Grundrechten, einschließlich der mit dem Schutz der Privatsphäre und dem Datenschutz zusammenhängenden Grundrechte, vereinbar sein sollten;

2. herhaalt dat het gekant is tegen de uitwisseling van bulkgegevens met de Verenigde Staten en met derde landen in het algemeen in naam van de strijd tegen terrorisme, en dat veiligheidsmaatregelen moeten worden getroffen met inachtneming van de regels van de rechtsstaat en onderworpen moeten zijn aan grondrechtelijke verplichtingen, inclusief die welke betrekking hebben op privacy- en gegevensbescherming;


Mit dem vorliegenden Beschluss werden die Grundrechte und die insbesondere in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union niedergelegten Grundsätze, auf die Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union verweist, beachtet, namentlich der Schutz von Würde und Integrität der Person, das Recht auf Datenschutz und das Recht auf Zugang zu medizinischer Versorgung.

Dit besluit eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die zijn erkend in, met name, het in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vermelde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in het bijzonder het recht op menselijke waardigheid, het recht op menselijke integriteit, het recht op de bescherming van persoonsgegevens en het recht op toegang tot gezondheidszorg.


(a) Strafverfolgung muss stets mit der gebührenden Beachtung des Datenschutzes, der Grundrechte und des Grundsatzes der Diskriminierungsfreiheit betrieben werden;

(a) bij de rechtshandhaving altijd de gegevensbescherming, de grondrechten en het beginsel van non-discriminatie naar behoren te eerbiedigen,


Strafverfolgung muss stets mit der gebührenden Beachtung des Datenschutzes, der Grundrechte und des Grundsatzes der Diskriminierungsfreiheit betrieben werden;

bij de rechtshandhaving altijd de gegevensbescherming, de grondrechten en het beginsel van niet-discriminatie naar behoren te eerbiedigen,


Diese Maßnahmen bestehen in der Stärkung des Grundrechts auf Datenschutz durch einen neuen umfassenden Rechtsrahmen sowie durch die Einführung des Datenschutzes in alle EU-Maßnahmen, auch in die Strafverfolgung, die Kriminalprävention und in die internationalen Beziehungen.

Zo zal de wetgeving inzake gegevensbescherming worden verbeterd door de vaststelling van een nieuw allesomvattend rechtskader en zal de gegevensbescherming worden gewaarborgd op alle EU-beleidsterreinen alsook op het gebied van rechtshandhaving, criminaliteitspreventie en internationale betrekkingen.


w