Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datenschutz geschaffen wird » (Allemand → Néerlandais) :

29. hebt hervor, dass die EU auf VN-Ebene zur Ausarbeitung internationaler Normen und Grundsätze nach Maßgabe des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte der Vereinten Nationen beitragen sollte, damit ein weltweiter Rahmen für den Datenschutz geschaffen wird, der auch konkrete Einschränkungen bei der Erhebung von Daten im Interesse der nationalen Sicherheit umfasst;

29. benadrukt dat de EU een bijdrage moet leveren aan de ontwikkeling van internationale normen/beginselen op het niveau van de VN, in overeenstemming met het Internationaal Verdrag van de VN inzake burgerrechten en politieke rechten, om een mondiaal kader voor gegevensbescherming in het leven te roepen, met inbegrip van specifieke beperkingen met betrekking tot gegevensverzameling ten behoeve van de nationale veiligheid;


29. hebt hervor, dass die EU auf VN-Ebene zur Ausarbeitung internationaler Normen und Grundsätze nach Maßgabe des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte der Vereinten Nationen beitragen sollte, damit ein weltweiter Rahmen für den Datenschutz geschaffen wird, der auch konkrete Einschränkungen bei der Erhebung von Daten im Interesse der nationalen Sicherheit umfasst;

29. benadrukt dat de EU een bijdrage moet leveren aan de ontwikkeling van internationale normen/beginselen op het niveau van de VN, in overeenstemming met het Internationaal Verdrag van de VN inzake burgerrechten en politieke rechten, om een mondiaal kader voor gegevensbescherming in het leven te roepen, met inbegrip van specifieke beperkingen met betrekking tot gegevensverzameling ten behoeve van de nationale veiligheid;


26. hebt hervor, dass die EU auf VN-Ebene zur Ausarbeitung internationaler Normen und Grundsätze nach Maßgabe des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte der Vereinten Nationen beitragen sollte, damit ein weltweiter Rahmen für den Datenschutz geschaffen wird, der auch konkrete Einschränkungen bei der Erhebung von Daten im Interesse der nationalen Sicherheit umfasst;

26. benadrukt dat de EU een bijdrage moet leveren aan de ontwikkeling van internationale normen/beginselen op het niveau van de VN, in overeenstemming met het Internationaal Verdrag van de VN inzake burgerrechten en politieke rechten, om een mondiaal kader voor gegevensbescherming in het leven te roepen, met inbegrip van specifieke beperkingen met betrekking tot gegevensverzameling ten behoeve van de nationale veiligheid;


Mit dem Abkommen wird ein gemeinsamer Rahmen für den Datenschutz geschaffen, der auch für künftige Abkommen und nationale Rechtsvorschriften in diesem Bereich gültig ist.

Er wordt een gemeenschappelijk kader voor gegevensbescherming vastgesteld dat ook van toepassing is op toekomstige overeenkomsten en nationale wetgeving op dit gebied.


Innerhalb des Zentrums wird ein Dienst für Informationssicherheit und Datenschutz geschaffen, der unmittelbar dem Direktor untersteht.

Binnen het centrum wordt een dienst voor informatieveiligheid en bescherming van persoonsgegevens opgericht die rechtstreeks onder de directeur ressorteert.


16. hebt die Bedeutung intelligenter Netze für eine bidirektionale Kommunikation zwischen Stromerzeugern und -kunden hervor; betont, dass ein umfangreicher Schutz personenbezogener Daten – einschließlich des Schutzes der Privatsphäre und der individuellen Freiheiten – und die Verfügbarkeit von Verbraucherinformationen von grundlegender Bedeutung sind; stellt fest, dass intelligente Zähler häufig mit intelligenten Netzen verwechselt werden und dass mit intelligenten Netzen die Versorgungssicherheit gewährleistet und ein intelligenter Energiemarkt geschaffen wird, wodurch ein Paradigmenwechsel hinsichtlich der Art, w ...[+++]

16. benadrukt de rol van slimme netwerken voor het tweerichtingsverkeer dat zij mogelijk maken tussen elektriciteitsproducenten en -afnemers; benadrukt dat de degelijke bescherming van persoonsgegevens, met inbegrip van de bescherming van de privacy en individuele vrijheden, evenals gemakkelijk te verkrijgen consumenteninformatie van essentieel belang zijn; merkt op dat slimme "meters" vaak worden verward met slimme "netwerken" en dat een slim netwerk niet alleen voorzieningszekerheid maar ook een slimmere energiemarkt mogelijk maakt en de voorwaarden schept voor een verandering van paradigma wat betreft de manier waarop energie wordt geproduceerd en ver ...[+++]


(2) Der EDSB stellt gemeinsam mit den anderen Betroffenen konstruktiv sicher, dass ein Gleichgewicht zwischen Datenschutz und dem Recht auf Privatsphäre und anderen Interessen und Politiken geschaffen wird.

2. De EDPS voert constructieve gesprekken met belanghebbenden om een juist evenwicht te verzekeren tussen gegevensbescherming en privacy en andere belangen en beleidsvormen.


Einmal deshalb, weil wir eine neue Rechtsgrundlage bekommen, die uns lange Ratifizierungsverfahren erspart und damit eine flexible und rasche Anpassung von Europol an neue Gegebenheiten ermöglicht, zum anderen weil nicht nur die Protokolle aufgenommen werden, sondern die Zuständigkeit um Vorbereitungsdaten und Daten zur Mittelbeschaffung erweitert wird, weil die operativen Möglichkeiten erweitert werden, weil die Finanzierung aus dem Unionshaushalt erfolgt und damit mehr Unabhängigkeit auch für Europol geschaffen wird sowie für uns al ...[+++]

Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergroot, omdat de financiering uit de begroting van de Unie zal komen en er dus ook meer onafhankelijkheid voor Europol wordt geschapen en er betere controlemogelijkheden zullen worden voorzien ...[+++]


Aufgrund der Billigung der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten ist es noch dringender erforderlich, dass ein Rechtsrahmen für den Datenschutz in der dritten Säule geschaffen wird.

De goedkeuring van de richtlijn inzake de bewaring van communicatiegegevens maakt het nog urgenter om een rechtsgeldig kader vast te stellen inzake gegevensbescherming in de derde pijler.


Im Zuge einer allmählichen Aufstockung des Personals wurden zudem Kapazitäten geschaffen, um Verbraucher (sowohl Mitglieder als auch Nichtmitglieder) zu unterstützen, zu beraten und zu schulen; darüber hinaus wird eine kostenlose Rechtsberatung für folgende Bereiche angeboten: Kredite und Sparen, Verträge, Telekommunikation, Verkehr, Gruppenklagen, Gesundheit, Tourismus, Umwelt, Lebensmittelsicherheit und Datenschutz.

Naarmate het meer personeel in dienst nam, beschikte het over meer mogelijkheden om bijstand, advies en opleiding te verstrekken aan consumenten (zowel leden als niet-leden) en om gratis juridisch advies te verlenen op de volgende gebieden: krediet en spaargeld, contracten, telecommunicatie, vervoer, groepsacties, gezondheid, toerisme, milieu, levensmiddelen en privacy.


w