Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Datenschutz
Datenschutz gewährleisten
Datenschutz im Internet
Datenschutz im Luftfahrtbetrieb sicherstellen
Digitaler Datenschutz
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
Grundsätze des Datenschutzes respektieren
Laender
Online-Datenschutz
Stillschweigend gelten

Vertaling van "datenschutz gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenschutz im Internet | digitaler Datenschutz | Online-Datenschutz

bescherming van de persoonlijke levenssfeer op internet






fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden




Datenschutz im Luftfahrtbetrieb sicherstellen

gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten verzekeren | gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten garanderen | zorgen voor gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten




Grundsätze des Datenschutzes respektieren

beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren




Datenschutz gewährleisten

bedrijfsprocessen en oplossingen ontwerpen en implementeren om de privacy van gegevens te waarborgen | gegevensbeveiliging garanderen | gegevensprivacy garanderen | kwaliteit van gegevensprivacy beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) Im Einklang mit den von der betreffenden nationalen Behörde festgelegten nationalen Verfahren können Daten an Dienstleistungspartner weitergegeben werden; hierunter sind öffentliche oder von nationalen Behörden anerkannte private Einrichtungen zu verstehen, die bei der Bearbeitung von Vorfällen im Zusammenhang mit eCall-Notrufen eine Rolle spielen, einschließlich Straßenbetreiber und Hilfsdienste, und für die dieselben Vorschriften zum Schutz der Privatsphäre und zum Datenschutz gelten wie für die eCall-Notrufabfragestellen.

(13) Gegevens kunnen, in overeenstemming met de door de nationale autoriteit bepaalde nationale procedures, worden overgedragen aan dienstverleningspartners die zijn aangewezen als door de nationale autoriteiten erkende openbare of particuliere organisaties die een rol spelen bij de behandeling van incidenten met betrekking tot een eCall, waaronder wegbeheerders en hulpdiensten, en waarvoor dezelfde voorschriften aangaande de bescherming van de privésfeer en gegevens moeten gelden als voor de eCall-alarmcentrales.


(30a) Diese Richtlinie sollte unbeschadet des Besitzstands der Union im Bereich Datenschutz gelten.

(30 bis) Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het EU-acquis inzake gegevensbescherming.


Im Einklang mit den von der betreffenden nationalen Behörde festgelegten nationalen Verfahren können Daten an Dienstleistungspartner weitergegeben werden; hierunter sind öffentliche oder von nationalen Behörden anerkannte private Einrichtungen zu verstehen, die bei der Bearbeitung von Vorfällen im Zusammenhang mit eCall-Notrufen eine Rolle spielen, einschließlich Straßenbetreiber und Hilfsdienste, und für die dieselben Vorschriften zum Schutz der Privatsphäre und zum Datenschutz gelten wie für die eCall-Notrufabfragestellen.

Gegevens kunnen, in overeenstemming met de door de nationale autoriteit bepaalde nationale procedures, worden overgedragen aan dienstverleningspartners die zijn aangewezen als door de nationale autoriteiten erkende openbare of particuliere organisaties die een rol spelen bij de behandeling van incidenten met betrekking tot een eCall, waaronder wegbeheerders en hulpdiensten, en waarvoor dezelfde voorschriften aangaande de bescherming van de privésfeer en gegevens moeten gelden als voor de eCall-alarmcentrales.


Für elektronische Kommunikationsdienste gelten besondere Regelungen (e-Datenschutz-Richtlinie), die möglicherweise zu überprüfen sein werden, sobald die allgemeinen EU-Datenschutzvorschriften beschlossen sind, insbesondere weil die meisten Artikel der derzeitigen e-Datenschutz-Richtlinie nur für Betreiber elektronischer Kommunikationsdienste (d. h. herkömmliche Telekommunikationsunternehmen) gelten.

Voor elektronischecommunicatiediensten gelden bijzondere regels (de e-privacyrichtlijn), die wellicht opnieuw moeten worden beoordeeld wanneer overeenstemming is bereikt over de algemene EU-regels voor gegevensbescherming, met name omdat de meeste bepalingen van de huidige e-privacyrichtlijn alleen gelden voor aanbieders van elektronischecommunicatiediensten, d.w.z. traditionele telecombedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grund dafür sind Bedenken in Bezug auf die Sicherheit, die Wahrung der Grundrechte und den Datenschutz im Allgemeinen. Die Verabschiedung des neuen Reformpakets zum Datenschutz wird dafür sorgen, dass in der gesamten Union für die Verarbeitung personenbezogener Daten einheitliche und zeitgemäße Vorschriften gelten.

Als het hervormingspakket voor gegevensbescherming wordt vastgesteld, zullen voor de verwerking van persoonsgegevens in de hele Unie uniforme, bijdetijdse regels gelden.


(7a) Für die Anwendung der vorgeschlagenen Sicherheitsmaßnahmen und die Verwendung der Daten, die bei der Identifizierung, Zulassung und Rückverfolgung von Arzneimitteln gewonnen wurden, sollten die Rechtsvorschriften der Union und der Mitgliedstaaten über den Datenschutz gelten.

(7 bis) De voorgestelde veiligheidsmaatregelen en de gegevens die zijn verzameld tijdens de identificatie, verlening van vergunning en opsporing van farmaceutische producten moeten worden gebruikt in overeenstemming met bestaande unitaire en nationale wetgeving inzake gegevenbescherming.


(7c) Für die Anwendung der vorgeschlagenen Sicherheitsmaßnahmen und die Verwendung der Daten, die bei der Identifizierung, Zulassung und Rückverfolgung von Arzneimitteln gewonnen wurden, insbesondere für Informationen über Vertriebskanäle, sollten die Rechtsvorschriften der Union und der Mitgliedstaaten über den Datenschutz gelten.

(7 quater) De voorgestelde veiligheidsmaatregelen en de gegevens die worden verzameld bij het identificeren, toelaten en traceren van geneesmiddelen, in het bijzonder informatie over distributiekanalen, moeten worden gebruikt in overeenstemming met bestaande gegevensbeschermingswetgeving van de Unie en de lidstaten.


2. Die für die Kommission geltenden Grundsätze und Bedingungen für den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten und den Datenschutz gelten auch für die Ausschüsse.

2. De voor de Commissie geldende beginselen en voorwaarden inzake de toegang van het publiek tot documenten en gegevensbescherming gelden ook voor documenten van de comités.


Für den Datenschutz gelten die Bestimmungen der Richtlinie 75/46/EG.

Hun beschermingsniveau zal overeenstemmen met het bepaalde in Richtlijn 95/46/EG.


k) die Zustimmung dazu, daß die mitgeteilten Angaben in einer Datenbank der Kommission der Europäischen Gemeinschaften gespeichert werden; die in den Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften über den Datenschutz gelten neben der Bestimmung des Artikels 15 des Zollkodex.

k) een verklaring dat de aanvrager ermee instemt dat de verstrekte gegevens in een databank van de Commissie worden opgeslagen. Onverminderd het bepaalde in artikel 15 van het Wetboek zijn echter de bepalingen welke in de Lid-Staten gelden ter zake van de bescherming van gegevens van toepassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datenschutz gelten' ->

Date index: 2025-08-13
w