Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand
Datei
Datenbank
Datenbasen
Datenbestand
Datenbestand migrieren
Datenbestände
Strukturierter Datenbestand

Traduction de «datenbestände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbestand | Datenbestände

gegevensbestand | opgeslagen gegevens | record




Datenbestand migrieren

data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren




Datenbank | Datenbasen (pl.) | Datenbestand

gegevensbank | gegevensbasis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies beinhaltet insbesondere den Zugriff auf den Datenbestand des Zahlungsdienstleisters und der zuständigen nationalen Behörden.

Daarbij moeten zij meer bepaald toegang krijgen tot het gegevensbestand bij de betalingsdienstaanbieder en de bevoegde nationale autoriteiten.


C. in der Erwägung, dass sich die verfügbaren Daten über die Meeresumwelt gegenwärtig verstreut und bruchstückhaft im Besitz von zahlreichen Organisationen befinden, und unter Hinweis darauf, dass die Bereitstellung dieser Daten sowie die Erleichterung des Zugriffs auf diesen enormen Datenbestand über die europäische Meeresumwelt von grundlegender Bedeutung für die Optimierung der Ressourcen und die Förderung von Entwicklung, Innovation und der Schaffung von Arbeitsplätzen in den marinen und maritimen Sektoren ist;

C. overwegende dat de beschikbare gegevens over het mariene milieu momenteel op versnipperde en gefragmenteerde wijze in handen zijn van een groot aantal verschillende entiteiten; overwegende dat het beschikbaar stellen en toegankelijk maken van de enorme hoeveelheid gegevens over het mariene milieu in Europa van essentieel belang is om de bestanden te optimaliseren en om ontwikkeling, innovatie en werkgelegenheid in de mariene en maritieme sector te bevorderen;


I. in der Erwägung, dass der extrem umfangreiche, von unzähligen öffentlichen und privaten Einrichtungen in Europa zusammengestellte und unterhaltene Datenbestand über die Meeresumwelt den potenziellen Nutzern im Rahmen zuvor festgelegter Regeln zur Verfügung gestellt und zugänglich gemacht werden muss; in der Erwägung, dass ein Paradigmenwechsel in Bezug auf die Erfassung und die Verwendung der Daten erforderlich ist, mit einem Übergang des aktuellen Systems, das geprägt ist durch unterschiedliche Arten der Datenerfassung für ein und denselben spezifischen Verwendungszweck, zu einem Modell, bei dem die Erfassung und Bereitstellung von ...[+++]

I. overwegende dat het potentieel van de enorme hoeveelheid gegevens over het mariene milieu die door talrijke publieke en private entiteiten op Europees niveau zijn vergaard en worden bewaard overeenkomstig de vastgestelde voorschriften moet worden aangeboord door de gegevens ter beschikking te stellen van en toegankelijk te maken voor potentiële gebruikers, en verder overwegende dat er een ingrijpende verandering moet plaatsvinden op het niveau van de verzameling en het gebruik van de gegevens, teneinde het huidige systeem, waarbij op verschillende niveaus gegevens worden vergaard voor unieke en specifieke doeleinden, moet worden inge ...[+++]


Ein jährlicher Bericht der Kommission wäre nützlicher, weil er auf einen von den Mitgliedstaaten durch ihre eigenen Berichte übermittelten umfassenderen Datenbestand aufbauen würde.

Een jaarlijks verslag van de Commissie zou nuttiger zijn, aangezien het zou gebaseerd zijn op een grotere hoeveelheid door de lidstaten in hun eigen verslagen opgenomen inlichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Migration des nationalen Systems vom SIS 1+ zum SIS II beginnt mit dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die nationale Kopie, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält.

3. De migratie van het nationale systeem van SIS 1+ naar SIS II begint met het laden van gegevens in N.SIS II, als dat N.SIS II een gegevensbestand (een „nationale kopie”) met een volledige of gedeeltelijke kopie van de SIS II-databank moet bevatten.


Die Weiterverwendung dieser Informationsressourcen ist zwar bereits teilweise harmonisiert worden[5], aber öffentliche Stellen müssen außerdem dazu verpflichtet werden, ihre Datenbestände auch für grenzübergreifende Anwendungen und Dienste zu öffnen[6].

Het hergebruik van deze informatiemiddelen is weliswaar al gedeeltelijk geharmoniseerd[5], maar daarbovenop moeten openbare instanties ertoe worden verplicht gegevensbronnen open te stellen voor grensoverschrijdende toepassingen en diensten[6].


- Sammlung der für die Beschreibung des Gesundheitszustands der Wallonen nützlichen Datenbestände;

- inzameling van de databanken die nodig zijn om de gezondheidstoestand van de Waalse bevolking te beschrijven;


Von 2006 bis 2010 wird die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten einen EU-Bezugsrahmen für authentische elektronische Dokumente aufstellen sowie ein Arbeitsprogramm für eine enge Zusammenarbeit in Bezug auf die Verwaltung und Authentifizierung elektronischer Datenbestände und Archive in öffentlichen Verwaltungen sowie den Zugang dazu ausarbeiten und umsetzen.

Tussen 2006 en 2010 zal de Commissie samen met de lidstaten in de gehele EU een referentiekader voor geauthentiseerde elektronische documenten invoeren en een werkprogramma opstellen en uitvoeren met het oog op nauwere samenwerking bij het beheer en de authenticatie van en de grensoverschrijdende raadpleging van elektronische documenten en archieven van overheidsinstanties.


wird der Vertrag mit dem Register gekündigt, trifft die Kommission gemeinsam mit dem Register alle notwendigen Maßnahmen, um die Zuständigkeit für Verwaltung und Betrieb der Domäne oberster Stufe „.eu“ sowie etwaige Finanzreserven auf eine von der Kommission benannte Partei zu übertragen: in diesem Fall unternimmt der Auftragnehmer alles in seiner Macht Stehende, um eine Dienstunterbrechung zu vermeiden und sorgt insbesondere für ständige Aktualisierung der beim Treuhänder zu hinterlegenden Datenbestände, bis die Übertragung der Domäne oberster Stufe „.eu“ abgeschlossen ist.

indien de overeenkomst met het register wordt beëindigd, neemt de Commissie met de medewerking van het register alle nodige maatregelen om de bestuurlijke en operationele verantwoordelijkheid voor het .eu-TLD en eventuele financiële reserves over te dragen aan een door de Commissie aan te wijzen partij; in dat geval stelt het register alles in het werk om verstoring van de dienstverlening te voorkomen en blijft het met name de in depot gegeven informatie bijwerken totdat de overdracht is voltooid.


Im Übrigen hat eine begrenzte Zahl von Benutzern (zwei je Mitgliedstaat) einen direkten Zugriff auf den gesamten CARE-Datenbestand.

Voorts heeft een beperkt aantal gebruikers (twee per lidstaat) direct toegang tot alle gegevens van CARE.




D'autres ont cherché : bestand     datenbank     datenbasen     datenbestand     datenbestand migrieren     datenbestände     strukturierter datenbestand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datenbestände' ->

Date index: 2022-04-04
w