Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datenaustausches gemäß kapitel » (Allemand → Néerlandais) :

- die Kommission: die Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustausches gemäß Kapitel IV des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen den Regierungen.

- de Commissie: de Commissie Wallonië-Brussel voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen, zoals bedoeld in Hoofdstuk IV van het samenwerkingsakkoord tussen de regeringen.


Im Zusammenhang mit dem automatisierten Datenaustausch gemäß Kapitel 2 des Beschlusses 2008/615/JI muss sich der Bewertungsbericht auf einen Bewertungsbesuch und einen Testlauf stützen.

Wat de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens overeenkomstig hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ betreft, dient het evaluatieverslag gebaseerd te zijn op een evaluatiebezoek en een proefrun.


(2) Im Zusammenhang mit dem automatisierten Datenaustausch gemäß Kapitel 2 des Beschlusses 2008/615/JI stützt sich der Bewertungsbericht außerdem auf einen Bewertungsbesuch und einen Testlauf, der durchgeführt wird, nachdem der betreffende Mitgliedstaat das Generalsekretariat gemäß Artikel 36 Absatz 2 Satz 1 des Beschlusses 2008/615/JI unterrichtet hat.

2. Met betrekking tot de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens in de zin van hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ wordt het evaluatieverslag tevens gebaseerd op een evaluatiebezoek en een proefrun die plaatsvindt na de mededeling van de betrokken lidstaat aan het secretariaat-generaal van de Raad, bedoeld in artikel 36, lid 2, eerste zin, van Besluit 2008/615/JBZ.


(2) Im Zusammenhang mit dem automatisierten Datenaustausch gemäß Kapitel 2 des Beschlusses 2008/615/JI stützt sich der Bewertungsbericht außerdem auf einen Bewertungsbesuch und einen Testlauf, der durchgeführt wird, nachdem der betreffende Mitgliedstaat das Generalsekretariat gemäß Artikel 36 Absatz 2 Satz 1 des Beschlusses 2008/615/JI unterrichtet hat.

2. Met betrekking tot de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens in de zin van hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ wordt het evaluatieverslag tevens gebaseerd op een evaluatiebezoek en een proefrun die plaatsvindt na de mededeling van de betrokken lidstaat aan het secretariaat-generaal van de Raad, bedoeld in artikel 36, lid 2, eerste zin, van Besluit 2008/615/JBZ.


Die zuständige Ratsarbeitsgruppe erstellt einen Fragebogen für jede Art von automatisiertem Datenaustausch gemäß Kapitel 2 des Beschlusses 2008/615/JI.

De betrokken Raadsgroep zal een vragenlijst opstellen voor elke vorm van geautomatiseerde uitwisseling van gegevens bedoeld in hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ.


Die zuständige Ratsarbeitsgruppe erstellt einen Fragebogen für jede Art von automatisiertem Datenaustausch gemäß Kapitel 2 des Beschlusses 2008/615/JI.

De betrokken Raadsgroep zal een vragenlijst opstellen voor elke vorm van geautomatiseerde uitwisseling van gegevens bedoeld in hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ.


Allerdings werden die mit dem Betrieb von TESTA II (Transeuropäische Telematikdienste zwischen Behörden) oder einem anderen Netz, das für den Datenaustausch gemäß Kapitel 2 dieses Rahmenbeschlusses genutzt wird, verbundenen Kosten aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union bestritten.

De kosten voor het functioneren van TESTA II (Trans-Europese telematicadiensten tussen overheidsdiensten) of een ander netwerk dat gebruikt wordt voor het uitwisselen van gegevens als bedoeld in hoofdstuk 2 van dit kaderbesluit, zijn echter ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie.


Allerdings trägt der Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union die Kosten für den Betrieb von TESTA II (Transeuropäische Telematikdienste zwischen Behörden) oder für ein anderes Netz, das für den Datenaustausch gemäß Kapitel 2 dieses Rahmenbeschlusses genutzt wird.

De kosten voor het functioneren van TESTA II (Trans-Europese telematicadiensten tussen overheidsdiensten) of een ander netwerk dat gebruikt wordt voor het uitwisselen van gegevens als bedoeld in hoofdstuk 2 van dit kaderbesluit, zijn echter ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie.


(2a) Das Generalsekretariat des Rates übermittelt dem Europäischen Parlament und der Kommission regelmäßig die Ergebnisse der Bewertung des Datenaustauschs in Form eines Berichts gemäß Kapitel 4 Ziffer 2.1 des Anhangs zu diesem Beschluss.

2 bis. Het secretariaat-generaal van de Raad doet het Europees Parlement en de Commissie regelmatig de resultaten toekomen van de evaluatie van de gegevensuitwisseling in de vorm van een verslag als bedoeld in hoofdstuk 4, punt 2, onder 1 van de bijlage bij dit besluit .


Überdies sollten nur die Daten über Sachen gemäß Kapitel VIII weitergegeben werden, weil bisher nur Argumente für den Datenaustausch über Dokumente vorliegen.

Bovendien zoud doorgifte uitsluitend toegestaan moeten zijn voor gegevens over voorwerpen als bedoeld in hoofdstuk VIII, omdat de aangedragen argumenten uitsluitend gelden voor de uitwisseling van gegevens over documenten.


w