Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daten wird sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Durch dieses Abkommen wird sichergestellt, dass jeder Austausch personenbezogener Daten zwischen der EU und den USA im Rahmen der polizeilichen oder justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen Datenschutzgarantien unterliegt.

Hierdoor wordt gezorgd voor waarborgen voor gegevensbescherming voor elke overdracht van persoonsgegevens tussen de EU en de VS en in elke politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


Durch Vereinbarungen über Zusammenarbeit wird sichergestellt, dass die Übermittlung von Daten und Datenauswertungen an Drittländer stets im Einklang mit Artikel 52 der Richtlinie 2011/61/EU steht.

De samenwerkingsregelingen garanderen dat de overdracht van gegevens aan derde landen en de analyse van gegevens uitsluitend in overeenstemming met artikel 52 van Richtlijn 2011/61/EU plaatsvinden.


Die EU-Organe sollten daher weiterhin darauf hinwirken, dass die Datenschutzreform der EU spätestens im Frühjahr 2014 angenommen wird, damit sichergestellt ist, dass personenbezogene Daten wirksam und umfassend geschützt sind (siehe MEMO/13/923).

Daarom moeten de EU-instellingen blijven werken aan de goedkeuring van de hervorming van de gegevensbescherming in de EU uiterlijk in het voorjaar van 2014, om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens effectief en volledig worden beschermd (zie MEMO/13/923).


Die Daten werden gesichert und gespeichert, und die Integrität, Authentizität und Vertraulichkeit der Daten wird sichergestellt.

De gegevens worden beveiligd en opgeslagen, en de integriteit, de authenticiteit en de vertrouwelijkheid van de gegevens worden gewaarborgd.


Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten wird insbesondere in Bezug auf die Offenlegung und Weitergabe der in einer Genehmigung enthaltenen personenbezogenen Daten sichergestellt.

De bescherming van personen met betrekking tot het verwerken van persoonsgegevens, in het bijzonder met betrekking tot bekendmakingen of mededelingen van persoonsgegevens in een vergunning, wordt verzekerd.


Die Kommission möchte rechtsverbindliche und durchsetzbare Standards für den Schutz personenbezogener Daten einführen, durch die sichergestellt wird, dass die Grundrechte und Freiheiten des Einzelnen gewahrt bleiben.

De Commissie wil in rechte bindende en afdwingbare normen inzake bescherming van persoonsgegevens vaststellen die garanderen dat de grondrechten en vrijheden van individuen worden beschermd.


So wird sichergestellt, dass Unternehmen, Finanzinstitute, Regierungen und andere Binnenmarktteilnehmer Zugang zu zuverlässigen und vergleichbaren statistischen Daten haben.

Dit zorgt ervoor dat ondernemingen, financiële instellingen, regeringen en andere spelers op de interne markt toegang hebben tot betrouwbare en vergelijkbare statistische gegevens.


Damit wird sichergestellt, dass für die Industrie und die Politik relevante Daten und Informationen vorhanden sind, die dazu beitragen, sowohl Hemmnisse als auch Gelegenheiten für die Verbesserung von Investitionen in Forschung und Innovation zu antizipieren und die Vermarktung neuer Technologien in Europa gewährleistet wird.

Hierdoor wordt gegarandeerd dat voor de industrie en het beleid relevante informatie beschikbaar is, waardoor gemakkelijker op zowel belemmeringen als kansen voor betere investeringen in onderzoek en innovatie kan worden geanticipeerd, en dat nieuwe technologieën in Europa commerciële toepassing vinden.


Mit der Empfehlung wird das Ziel verfolgt, die vorhandenen Daten besser zu nutzen sowie gegebenenfalls Mechanismen zur Verletzungsüberwachung und -meldung zu entwickeln, mit denen ein koordiniertes Vorgehen zwischen den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung nationaler Strategien, einschließlich des Austauschs bewährter Verfahren, sichergestellt wird.

De aanbeveling beoogt met name verbetering te brengen in het gebruik van de bestaande gegevens en de ontwikkeling, waar passend, van een monitoring- en rapportagesysteem voor letsels dat een gecoördineerde aanpak van de lidstaten bij de ontwikkeling van hun nationale beleidsmaatregelen mogelijk maakt, met inbegrip van de uitwisseling van beste praktijken.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission die Verhandlungen mit den maßgeblichen Parteien fortgesetzt hat, damit sichergestellt wird, dass der Rechnungshof Zugang zu den Daten über die Verwaltung der Eigenmittel des Europäischen Investitionsfonds (EIF) hat, und dass die Verhandlungen im Laufe des Jahres zum Abschluss kommen dürften.

De Raad neemt er nota van dat de Commissie de onderhandelingen met de betrokken partijen inderdaad heeft voortgezet, zodat de toegang van de Rekenkamer tot de gegevens inzake het beheer van de eigen fondsen van het Europees Investeringsfonds (EIF) is gewaarborgd, en dat deze onderhandelingen in de loop van het jaar wel zullen zijn afgerond.


w