Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daten unterbreitet haben » (Allemand → Néerlandais) :

7 – Gegen die vom EuGH bereitgestellten Daten zu den nicht abgeschlossenen Rechtssachen am EuG und zur durchschnittlichen Dauer der jeweiligen Verfahren sprechen diejenigen, die der Präsident und Richter des EuG bei ihrer Anhörung in Straßburg auf Einladung des Berichterstatters im Rahmen des Rechtsausschusses unterbreitet haben.

7 – De door het Hof verstrekte cijfers over de aanhangige zaken bij het Gerecht en de gemiddelde duur daarvan worden tegengesproken door de cijfers die de president en de rechters van het Gerecht hebben verstrekt tijdens de op verzoek van de rapporteur gehouden hoorzitting van de Commissie juridische zaken in Straatsburg.


(2) Unterliegen die in einem Drittland zugelassenen Transaktionsregister nach dem Recht dieses Drittlands keiner rechtsverbindlichen und durchsetzbaren Verpflichtung , den Stellen nach Artikel 12 Absatz 2 unmittelbaren und unverzüglichen Zugang zu den Daten zu gewähren, so unterbreitet die Kommission dem Rat Empfehlungen für die Aushandlung internationaler Vereinbarungen mit dem betreffenden Drittland über den gegenseitigen Zugang zu Informationen über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte in den Transaktionsregistern dieses Drittlands und den Austausch solcher Informationen, damit sicherstellt wird, dass alle in Artikel 12 Absatz 2 genannten ...[+++]

2. Indien krachtens het recht van een derde land geen wettelijk bindende en afdwingbare verplichting rust op transactieregisters waaraan in dat derde land een vergunning is verleend, om de in artikel 12, lid 2, bedoelde entiteiten rechtstreekse en onmiddellijke toegang tot de gegevens te verschaffen, dient de Commissie bij de Raad aanbevelingen in voor onderhandelingen over internationale overeenkomsten met dat derde land over wederzijdse toegang tot en uitwisseling van informatie over SFT's die wordt bewaard in transactieregisters die in dat derde land zijn gevestigd, teneinde te waarborgen dat alle in artikel 12, lid 2, ...[+++]


(2) Unterliegen die in einem Drittland zugelassenen Transaktionsregister nach dem Recht dieses Drittlands keiner rechtsverbindlichen und durchsetzbaren Verpflichtung , den Stellen nach Artikel 12 Absatz 2 unmittelbaren und unverzüglichen Zugang zu den Daten zu gewähren, so unterbreitet die Kommission dem Rat Empfehlungen für die Aushandlung internationaler Vereinbarungen mit dem betreffenden Drittland über den gegenseitigen Zugang zu Informationen über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte in den Transaktionsregistern dieses Drittlands und den Austausch solcher Informationen, damit sicherstellt wird, dass alle in Artikel 12 Absatz 2 genannten ...[+++]

2. Indien krachtens het recht van een derde land geen wettelijk bindende en afdwingbare verplichting rust op transactieregisters waaraan in dat derde land een vergunning is verleend, om de in artikel 12, lid 2, bedoelde entiteiten rechtstreekse en onmiddellijke toegang tot de gegevens te verschaffen, dient de Commissie bij de Raad aanbevelingen in voor onderhandelingen over internationale overeenkomsten met dat derde land over wederzijdse toegang tot en uitwisseling van informatie over SFT's die wordt bewaard in transactieregisters die in dat derde land zijn gevestigd, teneinde te waarborgen dat alle in artikel 12, lid 2, ...[+++]


Obwohl die Grünen zu Recht denken, dass wir noch radikaler sein sollten, sind wir froh, dass dieser Bericht unsere Sorgen und Bedenken berücksichtigt, wie die Vorschläge, die wir dem Berichterstatter bezüglich der Tatsache unterbreitet haben, dass wissenschaftliche Daten eindeutig belegen, dass das Ökosystem der Arktis derzeit massive klimatische Veränderungen durchmacht und dass diese Situation einen vorsichtigen und wissenschaftlich fundierten Ansatz in Bezug auf jegliche zukünftige Entwicklungen in der Arktis erfordert.

Al denken wij als groenen terecht dat wij veel radicaler hadden moeten zijn, toch zijn wij blij dat in dit verslag rekening wordt gehouden met onze zorgen en bezwaren, zoals de voorstellen die wij aan de rapporteur hebben gedaan met betrekking tot het feit dat uit wetenschappelijke gegevens duidelijk blijkt dat het Arctische ecosysteem momenteel ingrijpende klimaatgerelateerde veranderingen ondergaat en dat deze situatie wetenschappelijk gefundeerde voorzorgsmaatregelen vereist ten aanzien van alle toekomstige ontwikkelingen van het Noordpoolgebied.


Anzumerken ist, dass Frankreich, Irland, Schweden und das Vereinigte Königreich im April 2004 nach Artikel 31 und Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union im Rahmen der so genannten "dritten Säule" einen Vorschlag zur Vorratsspeicherung von Daten unterbreitet haben.

Opgemerkt zij dat Frankrijk, Ierland, Zweden en het UK in april 2004 een voorstel over gegevensbewaring hebben opgesteld op basis van de artikelen 31en 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de "derde pijler".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daten unterbreitet haben' ->

Date index: 2021-12-16
w