Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daten preisgegeben werden » (Allemand → Néerlandais) :

[8] Die Kommission hat festgestellt, dass Privatpersonen aufgrund der Datenschutzrichtlinie [9] vor allgegenwärtiger Überwachung geschützt sind, Verbraucher darauf vertrauen können, dass bei ihren Transaktionen preisgegebene Daten nicht missbräuchlich verwendet werden und sich Unternehmen in der EU betätigen können ohne beführten zu müssen, dass ihre internationalen Tätigkeiten unterbunden werden.

De Commissie heeft vastgesteld dat dankzij de gegevensbeschermingsrichtlijn[9] burgers tegen voortdurende bewaking worden beschermd, consumenten erop kunnen vertrouwen dat persoonlijke gegevens die zij bij transacties verstrekken, niet zullen worden misbruikt, en bedrijven binnen de EU kunnen werken zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord[10].


Damit wir jedoch gewährleisten können, dass die Informationen zuverlässig sind, müssen die speziellen Websites, auf denen diese Daten preisgegeben werden, meiner Ansicht nach von nationalen Behörden streng überwacht werden.

Maar om te garanderen dat de informatie betrouwbaar is, moeten de nationale overheidsinstanties volgens mij de specialistische websites die dit soort nadere informatie verschaffen nauwlettend in de gaten houden.


2. Die Kommission veröffentlicht aggregierte Daten und Informationen , die aufgrund dieser Verordnung übermittelt wurden und insbesondere in den in Artikel 10 Absatz 3 genannten Analysen enthalten sind, sofern dies auf nationaler oder regionaler Ebene (insbesondere wenn es nur ein einziges Unternehmen in einem Mitgliedstaat gibt) in aggregierter Form geschieht und keine Einzelheiten in Bezug auf bestimmte Unternehmen preisgegeben werden oder aus diesen Daten und Informationen abgeleitet werden ...[+++]

2. De Commissie maakt de overeenkomstig deze verordening toegezonden geïntegreerde gegevens en informatie bekend, met name in de context van de in artikel 10, lid 3, bedoelde analyses, op voorwaarde dat de gegevens en informatie in geïntegreerde vorm op nationaal of regionaal niveau worden gepubliceerd (met name wanneer in een lidstaat slechts één onderneming van dit type aanwezig is) en dat geen specifieke gegevens over afzonderlijke ondernemingen bekend worden gemaakt of kunnen worden afgeleid .


2. Die Kommission veröffentlicht aggregierte Daten und Informationen , die aufgrund dieser Verordnung übermittelt wurden und insbesondere in den in Artikel 10 Absatz 3 genannten Analysen enthalten sind, sofern dies auf nationaler oder regionaler Ebene (insbesondere wenn es nur ein einziges Unternehmen in einem Mitgliedstaat gibt) in aggregierter Form geschieht und keine Einzelheiten in Bezug auf bestimmte Unternehmen preisgegeben werden oder aus diesen Daten und Informationen abgeleitet werden ...[+++]

2. De Commissie maakt de overeenkomstig deze verordening toegezonden geïntegreerde gegevens en informatie bekend, met name in de context van de in artikel 10, lid 3, bedoelde analyses, op voorwaarde dat de gegevens en informatie in geïntegreerde vorm op nationaal of regionaal niveau worden gepubliceerd (met name wanneer in een lidstaat slechts één onderneming van dit type aanwezig is) en dat geen specifieke gegevens over afzonderlijke ondernemingen bekend worden gemaakt of kunnen worden afgeleid .


2. Die Kommission veröffentlicht aggregierte Daten und Informationen, die aufgrund dieser Verordnung übermittelt wurden und insbesondere in den in Artikel 10 Absatz 3 genannten Analysen enthalten sind, sofern dies auf nationaler oder regionaler Ebene (insbesondere wenn es nur ein einziges Unternehmen in einem Mitgliedstaat gibt) in aggregierter Form geschieht und keine Einzelheiten in Bezug auf bestimmte Unternehmen preisgegeben werden oder aus diesen Daten und Informationen abgeleitet werden ...[+++]

2. De Commissie maakt de overeenkomstig deze verordening toegezonden geïntegreerde gegevens en informatie bekend, met name in de context van de in artikel 10, lid 3, bedoelde analyses, op voorwaarde dat de gegevens en informatie in geïntegreerde vorm op nationaal of regionaal niveau worden gepubliceerd (met name wanneer in een lidstaat slechts één onderneming van dit type aanwezig is) en dat geen specifieke gegevens over afzonderlijke ondernemingen bekend worden gemaakt of kunnen worden afgeleid.


Aus den Änderungsanträgen, die wir einbringen und befürworten konnten, wird deutlich, dass die Voraussetzung dafür, die Zielsetzungen im Mediensektor, allen voran das Fernsehen ohne Grenzen und die neuen Technologien in den Informationsbereichen, wie das Internet, zu erreichen, darin besteht, dass die Politiker, die audiovisuelle Industrie und die Eltern zusammenarbeiten, dass sie Verpflichtungen übernehmen, die die Qualität des angebotenen Produkts und der Ausbildungsprogramme für junge Menschen betreffen sowie den Schutz der Würde und das Recht auf Gegendarstellung, sofern moralische Regeln verletzt und persönliche Daten preisgegeben werden.

Op grond van de amendementen die wij konden indienen en goedkeuren, zijn wij tot de slotsom gekomen dat als wij de doelstellingen op mediagebied, en met name op het gebied van de televisie zonder grenzen en de nieuwe informatietechnologieën – zoals internet – willen bereiken, samenwerking tussen politici, de audiovisuele industrie en ouders een absolute voorwaarde is. De hiermee gepaard gaande verantwoordelijkheden betreffen de kwaliteit van het aangeboden product, de scholingsprogramma’s voor jongeren, de bescherming van de waardigheid en het recht op weerwoord als de goede zeden worden geschonden of persoonsgegevens van burgers openbaar worden ...[+++]


(3) Die Regulierungsbehörde kann beschließen, bestimmte dieser Informationen den Marktteilnehmern zugänglich zu machen, vorausgesetzt, es werden keine wirtschaftlich sensiblen Daten über einzelne Marktakteure oder einzelne Transaktionen preisgegeben.

3. De regulerende instantie kan besluiten om delen van deze informatie ter beschikking te stellen van marktspelers, op voorwaarde dat commercieel gevoelige gegevens inzake afzonderlijke marktspelers of afzonderlijke transacties niet worden vrijgegeven.


3. Die Regulierungsbehörde kann beschließen, bestimmte dieser Informationen den Marktteilnehmern zugänglich zu machen, vorausgesetzt, es werden keine wirtschaftlich sensiblen Daten über einzelne Marktakteure oder einzelne Transaktionen preisgegeben.

3. De regelgevende instantie kan besluiten om elementen van deze informatie ter beschikking te stellen van marktdeelnemers op voorwaarde dat commercieel gevoelige informatie inzake afzonderlijke marktspelers of afzonderlijke transacties niet wordt vrijgegeven.


[8] Die Kommission hat festgestellt, dass Privatpersonen aufgrund der Datenschutzrichtlinie [9] vor allgegenwärtiger Überwachung geschützt sind, Verbraucher darauf vertrauen können, dass bei ihren Transaktionen preisgegebene Daten nicht missbräuchlich verwendet werden und sich Unternehmen in der EU betätigen können ohne beführten zu müssen, dass ihre internationalen Tätigkeiten unterbunden werden.

De Commissie heeft vastgesteld dat dankzij de gegevensbeschermingsrichtlijn[9] burgers tegen voortdurende bewaking worden beschermd, consumenten erop kunnen vertrouwen dat persoonlijke gegevens die zij bij transacties verstrekken, niet zullen worden misbruikt, en bedrijven binnen de EU kunnen werken zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord[10].


3. Die Regulierungsbehörde kann beschließen, bestimmte dieser Informationen den Marktteilnehmern zugänglich zu machen, vorausgesetzt, es werden keine wirtschaftlich sensiblen Daten über einzelne Marktakteure oder einzelne Transaktionen preisgegeben.

3. De regelgevende instantie kan besluiten om elementen van deze informatie ter beschikking te stellen van marktdeelnemers op voorwaarde dat commercieel gevoelige informatie inzake afzonderlijke marktspelers of afzonderlijke transacties niet wordt vrijgegeven.


w