Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daten nutzen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms [Abbr.]

directe numerieke besturing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis 2020 soll weltweit eine Führungsrolle in den Bereichen Vernetzung, EDV und wissenschaftliche Daten eingenommen werden in einem einzigen und offenen europäischen Raum für Online-Recherchen, in dem Wissenschaftler modernste, überall verfügbare und zuverlässige Vernetzungs- und Rechendienste nutzen können und einen nahtlosen und offenen Zugang zum e-Wissenschaftsumfeld und zu globalen Datenressourcen haben.

Doel is om tegen 2020 mondiaal toonaangevende capaciteit inzake netwerken, computers en wetenschappelijke gegevens op te bouwen in een eengemaakte open Europese ruimte voor online-onderzoek waar onderzoekers beschikken over geavanceerde, alom beschikbare en betrouwbare netwerk- en computerdiensten en over een naadloze en open toegang tot e-science-omgevingen en mondiale gegevensbronnen.


Unternehmen werden über kosteneffiziente und leicht zugängliche erstklassige Daten- und Recheninfrastrukturen eine Fülle wissenschaftlicher Daten erhalten, die sie für Innovationen nutzen können.

bedrijven krijgen goedkope en gemakkelijke toegang tot gegevens en computerinfrastructuur van het hoogste niveau en tot een schat aan wetenschappelijke gegevens voor data-gestuurde innovatie.


„Diesseits und jenseits des Atlantiks sind Arbeiten im Gange, die die persönlichen Daten unserer Bürgerinnen und Bürger umfassend schützen und sicherstellen sollen, dass wir die Chancen des digitalen Zeitalters nutzen können.

Aan beide kanten van de Atlantische Oceaan streven we naar volledige bescherming van de persoonsgegevens van burgers en bereiden we ons terdege voor op de kansen van het digitale tijdperk.


Damit Straßenverkehrsbehörden, Straßenbetreiber, Diensteanbieter und Hersteller digitaler Karten die einschlägigen Daten nutzbringend und kosteneffizient auffinden und nutzen können, müssen Inhalt und Struktur dieser Daten mithilfe geeigneter Metadaten in angemessener Weise beschrieben werden.

Om de wegenautoriteiten, wegenexploitanten, dienstverleners en producenten van digitale kaarten de gelegenheid te bieden om de relevante gegevens met succes en op kostenefficiënte wijze te zoeken en te gebruiken, is het noodzakelijk om de inhoud en structuur van deze gegevens correct te beschrijven met passende metagegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Entsende- und die Aufnahmeorganisationen informieren die Freiwilligen-Kandidaten bzw. die EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe über ihr Recht auf den Schutz personenbezogener Daten, ihr Beschwerderecht und ihr Recht, die Daten zu ihrer Person zu nutzen und einzusehen, sowie ihr Recht auf Auskunft darüber, welche Einrichtungen ihre personenbezogenen Daten einsehen können und welche Art von Daten den einzelnen Einrichtungen z ...[+++]

5. De uitzendende en ontvangende organisaties stellen de kandidaat-vrijwilliger of de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp in kennis van hun recht op bescherming van persoonsgegevens, hun recht om een klacht in te dienen en hun recht om hun eigen gegevens te gebruiken en te raadplegen, alsmede hun recht om de identiteit te kennen van de entiteiten die hun persoonsgegevens kunnen raadplegen en om te weten welk soort gegevens door elke entiteit kan worden geraadpleegd.


Der Termin rückt rasch näher und jetzt gilt es, Foren zum Austausch von Stoffinformationen (SIEF) einzurichten und zu leiten, damit die Unternehmen Daten über chemische Stoffe zu Registrierungszwecken gemeinsam nutzen können.

De deadline nadert snel en het vergt veel inspanning om informatie-uitwisselingsfora voor stoffen (SIEF’s) op te zetten en de werkzaamheden binnen deze fora, waarin bedrijven gegevens over chemische stoffen met elkaar delen met het oog op registratie, in goede banen te leiden.


Der Rat BETONT, dass es wünschenswert ist, dass Auskunftgebende Daten nur einmal melden, indem sie die Angaben für die verschiedenen Zwecke zusammenfassen, und dass sie bereits verfügbare Daten bestmöglich nutzen, indem sie bestehende Statistiken, auch Verwaltungsdaten, so weit möglich einbeziehen. Der Rat BEGRÜSST die derzeitigen Bemühungen um Vereinfachungen in einer Reihe von vorrangigen Bereichen sowie die geplanten neuen Rechtsvorschriften und Verfahren zur besseren Prioritätensetzung und BEGRÜSST insbesondere die Prüfung einer V ...[+++]

BEKLEMTOONT dat het wenselijk is dat de respondenten slechts eenmaal hoeven te reageren, en dat daartoe verslaglegging voor verschillende doeleinden dient te worden gecombineerd en optimaal gebruik moet worden gemaakt van de reeds beschikbare gegevens door in de mate van het mogelijke bestaande statistieken, met inbegrip van administratieve gegevens, te integreren; IS INGENOMEN met het huidige streven naar vereenvoudiging op een aantal prioritaire gebieden, evenals met de nieuwe wetgeving en procedures die worden voorzien om de prioriteitstelling te verbeteren, en VERKLAART ZICH met name INGENOMEN met het onderzoek naar de vereenvoudiging van het Intrastat-systeem dat wordt verricht door de Commissie (Eurostat), het Comité Statistisch Prog ...[+++]


Dazu werden die nordischen Staaten das SIS mit Echtdaten beschicken; vorbehaltlich des Absatzes 3 werden die nordischen Staaten also diese Daten wie die Mitgliedstaaten, für die der Schengen-Besitzstand bereits in Kraft gesetzt worden ist, nutzen können.

Daartoe zullen de noordse landen in het SIS reële gegevens invoeren; zij kunnen die gegevens, evenals de lidstaten waarvoor het Schengenacquis reeds in werking is gesteld, benutten onder voorbehoud van lid 3.


Dieser Feedback-Mechanismus" wurde im Rahmen des Dialogs mit Bürgern und Unternehmen eingerichtet, damit diese die Rechte und Möglichkeiten des Binnenmarkts nutzen können. Der Feedback-Mechanismus basiert auf Daten, die von 41 Euro-Info-Zentren in 15 Mitgliedstaaten erfasst werden (es gibt etwa 300 EIC, die die Unternehmen in EU-relevanten Fragen informieren, beraten und unterstützen).

Het feedbackmechanisme, dat is ingesteld als onderdeel van de Dialoog met de burger en het bedrijfsleven om de mensen te helpen profijt te trekken van de door de interne markt verleende rechten en geboden kansen, is gebaseerd op gegevens die door 41 Euro Info Centres in de 15 lidstaten worden geregistreerd (circa 300 EIC's verstrekken informatie, advies en assistentie aan ondernemingen over met de EU verband houdende thema's).


die vorhandenen Mechanismen zur Überwachung von vCJK auf Gemeinschaftsebene zu verstärken und auszubauen, um die Daten, die im Rahmen des Netzes zur epidemiologischen Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft über Fälle beim Menschen vorliegen, uneingeschränkt nutzen und somit die Bewertung der Gefahren für die menschliche Gesundheit verbessern zu können;

c) de bestaande mechanismen voor surveillance van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob te versterken en verder te ontwikkelen op het niveau van de Gemeenschap, om de gegevens over gevallen bij de mens, binnen het netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Gemeenschap, ten volle te benutten opdat de risico's voor de menselijke gezondheid nauwkeuriger kunnen worden vastgesteld;




Anderen hebben gezocht naar : daten nutzen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daten nutzen können' ->

Date index: 2022-06-09
w