Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung von Daten
Data-Mining
Datenanalyse
Freier Verkehr nicht personenbezogener Daten
Nicht personenbezogene Daten allgemeiner Art
Nicht-Leugnung
Nicht-personenbezogene Daten
Nicht-strukturierte Daten
Nichtrückweisbarkeit
Sende-und Empfangsbeweis
Unstrukturierte Daten

Traduction de «daten nicht wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anerkennung von Daten | Nicht-Leugnung | Nichtrückweisbarkeit | Sende-und Empfangsbeweis

niet-afwijzing | niet-ontkenning


Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten

data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens


nicht personenbezogene Daten allgemeiner Art

anonieme collectieve gegevens


freier Verkehr nicht personenbezogener Daten

vrij verkeer van niet-persoonsgebonden gegevens


nicht-personenbezogene Daten

niet tot personen herleidbare gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie die Erfahrung gezeigt hat, besteht bei der Beurteilung des Bodenzustands in Europa anhand der bereits vorliegenden Daten das Hauptproblem darin, dass harmonisierte Verfahren für die Überwachung und Datenübermittlung fehlen und die Daten somit nicht wirklich vergleichbar sind.

De ervaring heeft aangetoond dat de belangrijkste hinderpaal voor de evaluatie van de bodemconditie in Europa op basis van de bestaande gegevens nog steeds het ontbreken van een geharmoniseerde methodiek voor monitoring en gegevens overdracht is, waardoor de vergelijkbaarheid van de gegevens nog veel te wensen overlaat.


In diesen Fällen sollten die Abhilfen des Käufers jedoch auf Schadensersatz begrenzt sein. Andererseits sollte der Käufer auf alle Abhilfen, außer Minderung des Preises, zurückgreifen können, selbst wenn er nicht verpflichtet ist, einen Preis für Bereitstellung der digitalen Inhalte zu zahlen, vorausgesetzt, dass seine Gegenleistung, wie die Bereitstellung personenbezogener Daten oder anderer Utilitys, die für den Dienstleister Handelswert haben, dem Preis entspricht, da in solchen Fällen die digitalen Inhalte nicht ...[+++]

Anderzijds moet de koper een beroep kunnen doen op het volledige gamma van rechtsmiddelen, met uitzondering van prijsvermindering, zelfs als hij niet verplicht is een prijs te betalen voor het leveren van digitale inhoud, mits zijn tegenprestatie, bijvoorbeeld het verstrekken van persoonlijke gegevens of andere informatie met een commerciële waarde voor de dienstverlener, gelijkstaat aan het betalen van de prijs, aangezien in dergelijke gevallen de digitale inhoud in feite niet gratis wordt geleverd.


− Aus den schon in Bezug auf das SWIFT-Abkommen dargelegten Gründen stehe ich einer Weitergabe von Daten ablehnend gegenüber, insbesondere wenn deren sinnvolle Verwendung nicht wirklich dargelegt werden kann oder wenn ein Missbrauch der Daten nicht ausgeschlossen werden kann.

− (DE) Om dezelfde redenen die reeds in verband met de SWIFT-overeenkomst genoemd zijn, ben ik tegen de overdracht van gegevens, vooral wanneer niet echt kan worden aangetoond dat deze gegevens op een constructieve wijze gebruikt worden of als misbruik van de gegevens niet kan worden uitgesloten.


Der entscheidende Punkt ist allerdings wirklich in dem neuen Artikel 3 dieser Verordnung festgehalten, in dem es heißt, dass der Zweck biometrischer Daten nicht nur in der Überprüfung der Echtheit des Dokumentes besteht, sondern auch in der Überprüfung der Identität des Inhabers mittels direkt verfügbarer und vergleichbarer Merkmale.

Maar het echt cruciale punt is gelegen in artikel 3, waarin wordt vermeld dat het doel van biometrische gegevens niet alleen het verifiëren van de authenticiteit van het document is maar ook het verifiëren van de identiteit van de houder door middel van direct beschikbare, vergelijkbare kenmerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Kriterien stehen nicht mit den Anforderungen des Artikels 8 EMRK in Einklang, da nahezu jede Verarbeitung personenbezogener Daten als Erleichterung der Tätigkeiten von Polizei- und Justizbehörden betrachtet werden könnte, auch wenn die betreffenden Daten nicht wirklich zu deren Erledigung benötigt werden.

Die criteria sporen niet met de vereisten van artikel 8 EVRM, want bijna elke verwerking van persoonsgegevens kan worden beschouwd als iets dat de activiteiten van de politie of de justitiële autoriteiten vergemakkelijkt, ook als de betrokken gegevens niet echt nodig zijn om die activiteiten uit te voeren.


Sie betrifft die an Drittländer und internationale Organisationen übermittelten Daten. Tatsache ist, dass wir nicht wirklich wissen, was mit diesen Daten geschieht.

Er bestaat echter nog altijd bezorgdheid over de gegevens die worden verstuurd naar derde landen en internationale organisaties, aangezien het een feit is dat wij in wezen niet weten wat er met deze gegevens gebeurt.


Es war wirklich nicht möglich, die Fluggesellschaften in dem rechtsfreien Raum zu belassen, in dem sie sich seit dem 30. September befanden, und sie der Androhung strenger Sanktionen, wenn sie die geforderten Daten nicht übertragen würden, auszusetzen.

We konden de luchtvaartmaatschappijen inderdaad niet langer in het juridische niemandsland laten waar ze zich sinds 30 september in bevonden, onder dreiging van ernstige sancties als ze de vereiste gegevens niet overdroegen.


Wie die Erfahrung gezeigt hat, besteht bei der Beurteilung des Bodenzustands in Europa anhand der bereits vorliegenden Daten das Hauptproblem darin, dass harmonisierte Verfahren für die Überwachung und Datenübermittlung fehlen und die Daten somit nicht wirklich vergleichbar sind.

De ervaring heeft aangetoond dat de belangrijkste hinderpaal voor de evaluatie van de bodemconditie in Europa op basis van de bestaande gegevens nog steeds het ontbreken van een geharmoniseerde methodiek voor monitoring en gegevens overdracht is, waardoor de vergelijkbaarheid van de gegevens nog veel te wensen overlaat.


Die Mitgliedstaaten nutzen die über die Mehrwertsteuererklärungen gesammelten Daten offenbar nicht wirklich.

Geen enkele lidstaat schijnt een echt operationeel gebruik te maken van alle in de BTW-aangifte verzamelde informatie.


Die Übermittlung von PNR-Daten ist ein wirklich internationales und nicht nur bilaterales Problem.

De doorgifte van PNR-gegevens is een echt internationaal en niet alleen een bilateraal probleem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daten nicht wirklich' ->

Date index: 2022-01-27
w