Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung von Daten
Data-Mining
Datenanalyse
Freier Verkehr nicht personenbezogener Daten
Nicht personenbezogene Daten allgemeiner Art
Nicht-Leugnung
Nicht-personenbezogene Daten
Nicht-strukturierte Daten
Nichtrückweisbarkeit
Sende-und Empfangsbeweis
Unstrukturierte Daten

Traduction de «daten nicht eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anerkennung von Daten | Nicht-Leugnung | Nichtrückweisbarkeit | Sende-und Empfangsbeweis

niet-afwijzing | niet-ontkenning


Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten

data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens


nicht personenbezogene Daten allgemeiner Art

anonieme collectieve gegevens


freier Verkehr nicht personenbezogener Daten

vrij verkeer van niet-persoonsgebonden gegevens


nicht-personenbezogene Daten

niet tot personen herleidbare gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Ist der Datenschutzbeauftragte der Auffassung, dass die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 über die Verarbeitung verwaltungstechnischer personenbezogener Daten oder die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung über die Verarbeitung operativer personenbezogener Daten nicht eingehalten wurden, so unterrichtet er den Europäischen Generalstaatsanwalt und ersucht diesen, innerhalb einer bestimmten Frist Abhilfe zu schaffen.

4. Indien de functionaris voor gegevensbescherming van oordeel is dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 45/2001 met betrekking tot de verwerking van administratieve persoonsgegevens of de bepalingen van deze verordening met betrekking tot de verwerking van operationele persoonsgegevens niet worden nageleefd, stelt hij de Europees hoofdaanklager hiervan in kennis, met het verzoek deze situatie van niet-naleving binnen een bepaalde termijn op te lossen.


(9) Ist der Datenschutzbeauftragte der Auffassung, dass die Bestimmungen dieser Verordnung über die Verarbeitung personenbezogener Daten nicht eingehalten wurden, so unterrichtet er den Exekutivdirektor und fordert diesen auf, innerhalb einer bestimmten Frist Abhilfe zu schaffen.

9. Indien de functionaris voor gegevensbescherming van oordeel is dat de bepalingen van deze verordening met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens niet worden nageleefd, stelt hij de uitvoerend directeur hiervan in kennis en verzoekt hij hem deze situatie van niet-naleving binnen een bepaalde termijn op te lossen.


10. Ist der Datenschutzbeauftragte der Auffassung, dass die Bestimmungen dieser Verordnung über die Verarbeitung personenbezogener Daten nicht eingehalten wurden, so unterrichtet er den Exekutivdirektor und fordert diesen auf, innerhalb einer bestimmten Frist Abhilfe zu schaffen.

10. Indien de gegevensbeschermingsfunctionaris van oordeel is dat de bepalingen van deze verordening met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens niet worden nageleefd, stelt hij de uitvoerend directeur hiervan in kennis, waarbij hij hem verzoekt om deze situatie van niet-naleving binnen een bepaalde termijn op te lossen.


3. verweist auf die finanziellen Auswirkungen der Terroranschläge vom 11. September und betont aus diesem Grund die grundlegende instrumentelle Bedeutung von Strategien zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung, weshalb eine Aussetzung des Abkommens nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn die EU selbst in der Lage ist, die einschlägigen Daten zu extrahieren, oder wenn die erzielten Vereinbarungen über den Umgang mit personenbezogenen Daten nicht eingehalten werden;

3. herinnert aan de financiële weerslag van de terreuraanslagen van 9/11, en onderstreept daarom dat beleid voor het traceren van terrorismefinanciering als essentieel instrument dermate belangrijk is, dat opschorting van de TFTP-overeenkomst alleen aan de orde kan komen zodra de EU zelf in staat is vergelijkbare gegevens te extraheren of wanneer de afspraken over de omgang met persoonsgegevens niet worden nagekomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesen Daten geht hervor, dass der derzeitige Höchstgehalt von 75 ng/g Frischgewicht bei guter Fischereipraxis unter normalen Fang- und Wachstumsbedingungen häufig nicht eingehalten werden kann.

Uit deze gegevens kan worden opgemaakt dat het huidige maximumgehalte van 75 ng/g vers gewicht in veel gevallen niet haalbaar is bij goede visserijpraktijken onder normale vangst- en groeiomstandigheden.


I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission nach dem Safe-Harbour-Abkommen dazu verpflichtet sind, die Sicherheit und die Integrität personenbezogener Daten zu gewährleisten; in der Erwägung, dass die Unternehmen, die laut Berichten der internationalen Presse in den Fall PRISM verstrickt sind, allesamt Parteien des Safe-Harbour-Abkommens sind; in der Erwägung, dass die Kommission nach Artikel 3 dieses Abkommens zu dessen Kündigung oder Aussetzung verpflichtet ist, wenn die darin festgelegten Bestimmungen nicht eingehalten werden; ...[+++]

I. overwegende dat de lidstaten en de Commissie krachtens de "Veilige haven"-overeenkomst de plicht hebben de veiligheid en de integriteit van persoonsgegevens te garanderen; overwegende dat de bedrijven die volgens de internationale pers bij het PRISM-programma betrokken zijn, allemaal partij bij de "Veilige haven"‑overeenkomst zijn; overwegende dat de Commissie krachtens artikel 3 van deze overeenkomst de plicht heeft de overeenkomst op te zeggen of op te schorten indien de bepalingen van de overeenkomst niet worden nageleefd;


I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission nach dem Safe-Harbour-Abkommen dazu verpflichtet sind, die Sicherheit und die Integrität personenbezogener Daten zu gewährleisten; in der Erwägung, dass die Kommission laut Artikel 3 verpflichtet ist, das Abkommen aufzuheben oder auszusetzen, falls die Bestimmungen des Abkommens nicht eingehalten werden;

I. overwegende dat de lidstaten en de Commissie krachtens de "Veilige haven"‑overeenkomst de plicht hebben de veiligheid en de integriteit van persoonsgegevens te garanderen; overwegende dat de Commissie krachtens artikel 3 de plicht heeft de overeenkomst op te zeggen of op te schorten indien de bepalingen van de overeenkomst niet worden nageleefd;


Q. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission nach dem Safe-Harbour-Abkommen dazu verpflichtet sind, die Sicherheit und die Integrität personenbezogener Daten zu gewährleisten; in der Erwägung, dass die Kommission nach Artikel 3 zur Kündigung oder Aussetzung dieses Abkommens verpflichtet ist, wenn die darin festgelegten Bestimmungen nicht eingehalten werden; in der Erwägung, dass die in der internationalen Presse genannten Unternehmen zu den Vertragsparteien des Safe-Harbour-Abkommens gehören;

Q. overwegende dat de lidstaten en de Commissie krachtens de "Veilige haven"-overeenkomst de plicht hebben de veiligheid en de integriteit van persoonsgegevens te garanderen; overwegende dat de Commissie krachtens artikel 3 van de overeenkomst de plicht heeft de overeenkomst op te zeggen of op te schorten indien de bepalingen van de overeenkomst niet worden nageleefd; overwegende dat de bedrijven die in de internationale pers worden genoemd, allemaal partij bij de "Veilige haven"-overeenkomst zijn;


E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission nach dem Safe-Harbour-Abkommen dazu verpflichtet sind, die Sicherheit und die Integrität personenbezogener Daten zu gewährleisten; in der Erwägung, dass die Kommission laut Artikel 3 verpflichtet ist, das Abkommen aufzuheben oder auszusetzen, falls die Bestimmungen des Abkommens nicht eingehalten werden;

E. overwegende dat de lidstaten en de Commissie krachtens de "Veilige haven"-overeenkomst de plicht hebben de veiligheid en de integriteit van persoonsgegevens te garanderen; overwegende dat de Commissie krachtens artikel 3 de plicht heeft de overeenkomst op te zeggen of op te schorten indien de bepalingen van de overeenkomst niet worden nageleefd;


(4) Ist der Datenschutzbeauftragte der Auffassung, dass die Bestimmungen dieses Beschlusses über die Verarbeitung personenbezogener Daten nicht eingehalten wurden, so unterrichtet er den Direktor und fordert diesen auf, innerhalb einer bestimmten Frist Abhilfe zu schaffen.

4. Indien de gegevensbeschermingsfunctionaris van mening is dat de bepalingen van dit besluit inzake de verwerking van persoonsgegevens niet zijn nageleefd, stelt hij de directeur hiervan in kennis, waarbij hij hem verzoekt om deze situatie van niet-naleving binnen een bepaalde termijn op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daten nicht eingehalten' ->

Date index: 2023-04-27
w