Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daten machen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die negativen Auswirkungen, die prekäre Beschäftigungsbedingungen auf die psychische Gesundheit der Arbeitnehmer in Europa haben, machen deutlich, dass ein gezielter Ansatz zur Verbesserung der Gesundheits- und Sicherheitssituation dieser Arbeitnehmer erforderlich ist, und dass dringend die Erfassung vergleichbarer Daten zu Berufskrankheiten und Gefährdungen verbessert werden muss und bewährte Präventionsverfahren identifiziert werden müssen.

De negatieve impact die onzekere banen hebben op de geestelijke gezondheid in Europa wijst erop dat er een gerichte benadering nodig is om de gezondheids- en veiligheidssituatie van deze werknemers te verbeteren en de verzameling van vergelijkbare gegevens over beroepsziekten en beroepsmatige blootstelling moet dringend worden verbeterd en er moeten goede preventieve praktijken worden vastgesteld.


Die vorliegenden Daten machen deutlich, dass die Probleme nicht im Zusammenhang mit der Kofinanzierung, d. h. der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, die Mittel auf nationaler Ebene zu verwalten, zu suchen sind.

De beschikbare gegevens tonen aan dat het probleem niet bij het vinden van medefinanciering ligt, maar in het vermogen van de lidstaten om de fondsen op nationaal niveau te beheren.


Die aktuellen Daten zeigen, dass 64 % der EU-Haushalte 30 Mbit/s und nur 3 % einen Anschluss von 100 Mbit/s zur Verfügung haben – und machen damit das Investitionsdefizit bei den Breitbandnetzen deutlich.

Er wordt te weinig in breedbandnetwerken geïnvesteerd en volgens recente gegevens beschikt 64 % van de huishoudens in de EU over 30 Mbps en slechts 3 % over een aansluiting met een snelheid van meer dan 100 Mbps.


– (PL) Herr Präsident! Die vorliegenden Daten machen deutlich, dass die Europäische Union, anders als Länder wie die USA, Kanada oder Australien, für qualifizierte Arbeitskräfte aus Drittstaaten gewöhnlich nicht das Ziel der Wahl ist.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de gegevens die momenteel beschikbaar zijn, waarschuwen ons dat de Europese Unie geen locatie is die regelmatig wordt gekozen door hooggekwalificeerde arbeidskrachten uit derde landen, in tegenstelling tot landen als de Verenigde Staten, Canada of Australië.


Denn beide machen deutlich: Wir verlangen vom Rat größere Anstrengungen beim Schutz der Grundrechte, wir wollen größere Sorgfalt und besseren Schutz beim Umgang mit persönlichen Daten.

Want beide verslagen maken duidelijk dat we van de Raad grotere inspanningen verwachten wat betreft de bescherming van de grondrechten; we willen een zorgvuldiger omgang met en een betere bescherming van persoonsgegevens.


Zusammen werden diese Elemente verwendet, um unterschiedliche Aspekte der in dem Feld enthaltenen Daten deutlich zu machen.

Samen worden deze elementen gebruikt om de verschillende aspecten van de gegevens van dat veld kenbaar te maken.


Die ersten, heute veröffentlichten Screening-Ergebnisse machen das Fehlen umfassender, EU-weit vergleichbarer Verbraucherdaten in Schlüsselbereichen deutlich. Die Erhebung dieser Daten wird in den nächsten Jahren eine Hauptaufgabe der Verbraucherpolitik sein.

De eerste onderzoeksresultaten, die vandaag bekendgemaakt zijn, onderstrepen het gebrek aan volledige, voor de hele EU vergelijkbare, consumentengegevens op een aantal belangrijke gebieden. Die gegevens verzamelen wordt de komende jaren dan ook een van de belangrijkste opgaven van het consumentenbeleid.


Vorliegende Daten machen deutlich, dass Deutschland insbesondere im Privatsektor geschlechtsspezifische Einkommensunterschiede aufweist. Zuständige Behörden und andere Akteure im Bereich Chancengleichheit sollten sich darauf konzentrieren, diese Unterschiede zu verringern.

Op het terrein van gelijke kansen blijkt uit de gegevens de salariskloof in Duitsland relatief breed is, met name in de particuliere sector, en dat daarom de verantwoordelijke autoriteiten en andere betrokken actoren aandacht zouden moeten besteden aan het verkleinen van deze kloof.


Die zuvor genannten Daten machen auch die Bedeutung des Fischereisektors für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und für die Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern und damit die Relevanz der beiden Politiken in diesem Bereich deutlich.

Uit de hierboven verstrekte gegevens blijkt het belang van de visserijactiviteit voor zowel de economische en sociale ontwikkeling als voor de armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden en derhalve het belang op dit gebied van beide beleidsvormen.


Die harmonisierten Daten des ECHP machen deutlich, dass 1997 14 % der deutschen Bevölkerung in relativer Armut lebten (d. h. von einem Einkommen von weniger als 60 % des nationalen Medians).

De geharmoniseerde ECHP-gegevens geven aan dat in 1997 14% van de Duitse bevolking in relatieve armoede leefde (d.w.z. van een inkomen dat lager is dan 60% van het landelijk gemiddelde inkomen).


w