Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daten in unterschiedlichen fristen übermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

3° Was die Blindenergie angeht, können die validierten Daten in unterschiedlichen Fristen übermittelt werden, nach Modalitäten, die im Einvernehmen zwischen allen betroffenen Parteien und unter Einhaltung der Artikel 162 bis 164 festzulegen sind.

3° Wat de reactieve energie betreft, kunnen de gevalideerde gegevens op verschillende termijnen worden bezorgd volgens modaliteiten die in onderling overleg worden bepaald tussen de betrokken partijen, met inachtneming van de artikelen 162 tot 164.


3° Was die Blindenergie angeht, können die validierten Daten in unterschiedlichen Fristen übermittelt werden, nach Modalitäten, die im Einvernehmen zwischen allen betroffenen Parteien und unter Einhaltung der Artikel 141 bis 143 festzulegen sind.

3° wat de reactieve energie betreft, kunnen de gevalideerde gegevens op verschillende termijnen worden bezorgd volgens modaliteiten die in onderling overleg worden bepaald tussen de betrokken partijen, met inachtneming van de artikelen 141 tot 143.


Wenn Daten innerhalb der EU übermittelt werden, sollten innerstaatliche Verarbeitungsbeschränkungen auch erst recht gelten, wenn diese Daten dann wiederum an einen Drittstaat weitergeleitet werden. Anderenfalls entfiele das Vertrauen für einen EU-internen Datenaustausch.

Bij doorgifte binnen de EU moeten de nationale verwerkingsbeperkingen des te meer gelden wanneer de gegevens vervolgens weer naar een derde land worden doorgegeven. Anders zou het vertrouwen voor gegevensuitwisseling binnen de EU wegvallen.


3° Was die Blindenergie angeht, können die validierten Daten in unterschiedlichen Fristen übermittelt werden, nach Modalitäten, die im Einvernehmen zwischen allen betroffenen Parteien und unter Einhaltung der Artikel 162 bis 164 festzulegen sind.

3° Wat de reactieve energie betreft, kunnen de gevalideerde gegevens op verschillende termijnen worden bezorgd volgens modaliteiten die in onderling overleg worden bepaald tussen de betrokken partijen, met inachtneming van de artikelen 162 tot 164.


3° Was die Blindenergie angeht, können die validierten Daten in unterschiedlichen Fristen übermittelt werden, nach Modalitäten, die im Einvernehmen zwischen allen betroffenen Parteien und unter Einhaltung der Artikel 149 bis 151 festzulegen sind.

3° Wat de reactieve energie betreft, kunnen de gevalideerde gegevens op verschillende termijnen worden bezorgd volgens modaliteiten die in onderling overleg worden bepaald tussen de betrokken partijen, met inachtneming van de artikelen 149 tot 151.


Im Falle der regionalen Fischereiorganisationen ist z.B. die Europäische Union Vertragspartei und nicht die Mitgliedstaaten, weshalb sie auch gewährleisten muss, dass diese Daten in angemessener Weise übermittelt werden.

In het geval van de RVO's bijvoorbeeld is de Europese Unie contracterende partij, en zijn de lidstaten dat niet.


Durch diesen Rahmenbeschluss sollte sichergestellt werden, dass personenbezogene Daten, die von Drittländern übermittelt werden, zumindest internationalen Standards für die Achtung der Menschenrechte entsprechen.

Dit kaderbesluit dient ervoor te zorgen dat persoonsgegevens afkomstig van derde landen ten minste voldoen aan de internationale normen inzake de eerbiediging van de mensenrechten.


Drittens könnte eine Einschränkung des Anwendungsbereichs dieser Regelungen auf „ausgetauschte Daten“ dazu führen, dass es bei Daten, die lediglich innerhalb eines Landes verarbeitet werden, keine Garantien gäbe: Paradoxerweise könnten personenbezogene Daten in diesem Falle unabhängig von einem angemessenen Schutz der Daten leichter an Drittländer übermittelt ...[+++]

In de derde plaats zou de beperking van de werkingssfeer van deze voorschriften tot „uitgewisselde gegevens” tot gevolg hebben dat er, wat betreft gegevens die slechts in één land worden verwerkt, geen waarborgen zouden zijn: paradoxaal genoeg zouden persoonsgegevens — zonder enige passende bescherming van die gegevens — „makkelijker” kunnen worden doorgegeven aan derde landen dan aan andere lidstaten.


D. in der Erwägung, dass die PNR-Daten bis heute je nach den von jeder Fluggesellschaft angewandten Geschäftspraktiken variieren und über Reservierungszentren weiterverarbeitet werden und dass die Fluggesellschaften daher geeignete Programme ausarbeiten müssten, um die Daten herauszufiltern, die rechtens übermittelt werden dürfen,

D. overwegende dat de gegevens in het PNR tot op heden variëren naar gelang de commerciële praktijken van elke luchtvaartmaatschappij en via de reserveringscentra worden verwerkt, en dat de luchtvaartmaatschappijen daarom behoorlijke selectieprogramma's zouden moeten invoeren om de gegevens die legitiem zouden kunnen worden doorgezonden, uit te selecteren,


2 A (neu)Der folgende neue Artikel 5 a) wird eingefügt:5a) (neu)Die Agentur errichtet ein Datenqualitätskontroll- und Ungewißheitsbewertungsreferat mit der Aufgabe, die Qualität der Daten, die der Agentur übermittelt werden, zu überwachen und gegebenenfalls alternative Daten besserer Qualität zu sammeln.

2 bis (nieuw)Een nieuw artikel 5 bis wordt toegevoegd:5 bis (nieuw)Het Agentschap stelt een Eenheid controle op kwaliteit van gegevens en beoordeling van onzekerheid in, die tot taak heeft om op de kwaliteit van de aan het Agentschap verstrekte gegevens toe te zien en zo nodig alternatieve gegevens van betere kwaliteit te vergaren.


w