Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daten geachtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um gemäß Artikel 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Diskriminierung wirksam zu bekämpfen, die Einhaltung von Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zu fördern und gemäß Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt hinzuwirken sowie die Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der politischen Ziele der Union wie beispielsweise der Kernziele der Strategie Europa 2020 zu verfolgen, sind vergleichbare, verlässliche und objektive Statistiken zur Lage erwerbstätiger, arbeitsloser und außerhalb des Arbeitsmarkts stehender Menschen erforderlich, während zugleich die Vertraulichkeit statistischer Daten, die Privatsphäre und der Schutz personen ...[+++]

Om discriminatie doeltreffend te bestrijden overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), om de naleving van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te helpen waarborgen, en om het streven naar volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), alsook ter controle op de vooruitgang bij het bereiken van de beleidsdoelstellingen van de Unie, zoals de kerndoelen van de Europa 2020-strategie, zijn er vergelijkbare, betrouwbare en objectieve statistieken nodig over de situatie van werkenden, werklozen en mensen die buiten de arbeid ...[+++]


(-1) Für die wirksame Bekämpfung von Diskriminierung nach Maßgabe von Artikel 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), für die Leistung eines Beitrags zur Gewährleistung der Einhaltung von Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und im Interesse der Vollbeschäftigung und des sozialen Fortschritts nach Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union sowie zur Überwachung der Fortschritte hin zur Verwirklichung der politischen Ziele der Union wie beispielsweise der Kernziele der Strategie Europa 2020 sind vergleichbare, verlässliche und objektive Statistiken zur Lage erwerbstätiger, arbeitsloser und außerhalb des Arbeitsmarkts stehender Menschen erforderlich, wobei die Vertraulichkeit statist ...[+++]

(-1) Om discriminatie doeltreffend te bestrijden overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en om de naleving van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te helpen waarborgen, alsmede in het streven naar volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en ter controle op de vooruitgang bij het bereiken van de politieke doelstellingen van de Unie, zoals de kerndoelen van de Europa 2020-strategie, zijn er vergelijkbare, betrouwbare en objectieve statistieken nodig over de situatie van personen met werk, personen zonder werk en personen buiten ...[+++]


(1) Um gemäß Artikel 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Diskriminierung wirksam zu bekämpfen, die Einhaltung von Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zu fördern und gemäß Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt hinzuwirken sowie die Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der politischen Ziele der Union wie beispielsweise der Kernziele der Strategie Europa 2020 zu verfolgen, sind vergleichbare, verlässliche und objektive Statistiken zur Lage erwerbstätiger, arbeitsloser und außerhalb des Arbeitsmarkts stehender Menschen erforderlich, während zugleich die Vertraulichkeit statistischer Daten, die Privatsphäre und der Schutz personen ...[+++]

(1) Om discriminatie doeltreffend te bestrijden overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), om de naleving van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te helpen waarborgen, en om het streven naar volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), alsook ter controle op de vooruitgang bij het bereiken van de beleidsdoelstellingen van de Unie, zoals de kerndoelen van de Europa 2020-strategie, zijn er vergelijkbare, betrouwbare en objectieve statistieken nodig over de situatie van werkenden, werklozen en mensen die buiten de arbeid ...[+++]


94. stellt fest, dass die Aufdeckung der elektronischen Massenüberwachung gezeigt hat, dass das Vertrauen der Bürger in den Schutz der Privatsphäre und in die Sicherheit im Rahmen digitaler Dienste wiederhergestellt werden muss, und hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für kommerzielle Zwecke oder Strafverfolgungszwecke die geltenden Datenschutzvorschriften strikt eingehalten und die Grundrechte uneingeschränkt geachtet werden mü ...[+++]

94. merkt op dat de onthullingen over het grootschalig elektronisch toezicht aangeven dat het vertrouwen van burgers in de privacy, veiligheid en beveiliging van digitale diensten moet worden hersteld en onderstreept in dit verband hoe belangrijk het is dat bij het verwerken van gegevens voor commerciële of rechtshandhavingsdoeleinden de grondrechten worden geëerbiedigd en de bestaande wetgeving inzake gegevensbescherming strikt wordt nageleefd; wijst in dit verband nogmaals op het belang van bestaande instrumenten, zoals wederzijdse ...[+++]


Nach Prüfung der oben genannten Bestimmungen ist der Berichterstatter der Ansicht, dass der neue Entwurf eines Abkommens ein wichtiges und notwendiges Element der engen transatlantischen Zusammenarbeit bei der erfolgreichen gemeinsamen Bekämpfung des Terrorismus darstellt und die grundlegenden Garantien dafür bietet, dass die Rechte der Unionsbürger auf den Schutz ihrer Daten geachtet werden.

Gezien bovenstaande overwegingen is de rapporteur van oordeel dat de nieuwe ontwerpovereenkomst een essentieel en noodzakelijk onderdeel vormt van een nauwe trans-Atlantische samenwerking met het oog op een succesvolle gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme, en basisgaranties biedt voor de waarborging van het recht op gegevensbescherming van de EU-burgers.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass das Eigentum an den Daten, die sich aus der Verwendung der Sicherheitsmerkmale zum Zweck des Nachweises der Echtheit von Arzneimitteln ergeben, und die Vertraulichkeit dieser Daten geachtet werden.

Lidstaten zien erop toe dat rekening wordt gehouden met de eigendom en de vertrouwelijkheid van gegevens die voortkomen uit gebruik van veiligheidskenmerken die bedoeld zijn om de authenticiteit van geneesmiddelen aan te tonen.


SI betont, dass beim gewählten Kommunikationsmittel auf ausreichenden Schutz der personenbezogenen Daten geachtet werden sollte.

SI benadrukt dat de gekozen communicatiemiddelen de persoonsgegevens voldoende moeten beschermen.


Sie enthält Vorschriften, die gewährleisten sollen, dass die durch EU-Organe und -Einrichtungen verwalteten personenbezogenen Daten geachtet werden, und definiert die Bürgerrechte in diesem Zusammenhang.

Ook staan hierin de regels die ervoor moeten zorgen dat persoonsgegevens in het beheer van EU-instellingen en -organen worden gerespecteerd en worden de rechten van burgers in dit opzicht bepaald.


Sie enthält Vorschriften, die gewährleisten sollen, dass die durch EU-Organe und -Einrichtungen verwalteten personenbezogenen Daten geachtet werden, und definiert die Bürgerrechte in diesem Zusammenhang.

Ook staan hierin de regels die ervoor moeten zorgen dat persoonsgegevens in het beheer van EU-instellingen en -organen worden gerespecteerd en worden de rechten van burgers in dit opzicht bepaald.


(2) Im Hinblick auf die Verarbeitung personenbezogener Daten hat der Europäische Datenschutzbeauftragte sicherzustellen, dass die Grundrechte und Grundfreiheiten natürlicher Personen, insbesondere ihr Recht auf Privatsphäre, von den Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft geachtet werden.

2. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming zorgt ervoor dat de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen, met name het recht op persoonlijke levenssfeer, bij de verwerking van persoonsgegevens, door de communautaire instellingen en organen in acht worden genomen


w