Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daten entsprechen muss " (Duits → Nederlands) :

19. nimmt zur Kenntnis, dass die Bekämpfung von Cyberkriminalität in der Strategie der inneren Sicherheit zu einer Priorität erklärt wurde; ist der Auffassung, dass Cyberkriminalität eine zunehmende Bedrohung für die EU darstellt und erheblich dazu beiträgt, dass andere kriminelle Aktivitäten möglich werden; fordert die Kommission auf, ausreichende Mittel für das neue Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität bereitzustellen, und fordert alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, das Übereinkommen des Europarats zur Cyberkriminalität zu ratifizieren; erinnert daran, dass die im Rahmen der Strategie der inneren Sicherheit durchzuführende Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten ...[+++]

19. neemt kennis van de prioriteit die de bestrijding van cybercriminaliteit in de interneveiligheidsstrategie heeft; meent dat cybercriminaliteit een steeds grotere dreiging vormt voor de EU en andere criminele activiteiten in hoge mate bevordert; roept de Commissie op voldoende middelen beschikbaar te stellen voor het nieuwe Europese centrum voor cybercriminaliteit en dringt er bij alle lidstaten op aan om de conventie van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit te ratificeren; herinnert eraan dat in het kader van de interneveiligheidsstrategie, gegevensverwerking en –verzameling steeds moeten voldoen aan de beginselen van de E ...[+++]


Die Verarbeitung personenbezogener Daten durch das eCall-System muss den Datenschutzvorschriften der EU entsprechen.

Elke verwerking van persoonsgegevens via het eCall-boordsysteem moet in overeenstemming zijn met de EU-voorschriften inzake bescherming van de privacy en gegevensbescherming.


Die Verarbeitung personenbezogener Daten durch das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss in jedem Fall den in diesen Richtlinien festgelegten Datenschutzvorschriften entsprechen.

Elke verwerking van persoonsgegevens via het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem is in overeenstemming met de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens als bepaald in die richtlijnen.


Die Verarbeitung personenbezogener Daten muss dabei den Bestimmungen der Europäischen Union entsprechen, die unter anderem in der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr festgelegt sind.

De verwerking van persoonsgegevens dient te gebeuren met inachtneming de EU-regelgeving, zoals onder meer vastgesteld bij Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens


16. weist darauf hin, dass in Artikel 8 der EMRK und in Artikel 52 der Charta der Grundrechte festgelegt ist, dass ein so schwerwiegender Eingriff in das Recht auf Schutz personenbezogener Daten rechtmäßig, durch eine dringende soziale Notwendigkeit gerechtfertigt und gesetzlich vorgesehen sein muss und im Verhältnis zum angestrebten Zweck stehen muss, dessen Notwendigkeit wiederum dem Wesen einer demokratischen Gesellschaft entsprechen muss; bedauert in ...[+++]

16. wijst er opnieuw op dat op grond van artikel 8 van het EVRM en artikel 52 van het Handvest van de grondrechten een dergelijke massale ingreep in het recht op bescherming van persoonsgegevens legitiem moet zijn en moet gerechtvaardigd worden vanuit een dringende maatschappelijke behoefte, wettelijk moet worden geregeld en in verhouding moet staan tot het beoogde doel, dat noodzakelijk moet zijn wettig in een democratische samenleving; betreurt in die context dat de doelstelling van de beoogde maatregel voor politiële samenwerking zich niet beperkt tot terreinen zoals de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit;


16. weist darauf hin, dass in Artikel 8 der EMRK und in Artikel 52 der Charta der Grundrechte festgelegt ist, dass ein so schwerwiegender Eingriff in das Recht auf Schutz personenbezogener Daten rechtmäßig, durch eine dringende soziale Notwendigkeit gerechtfertigt und gesetzlich vorgesehen sein muss und im Verhältnis zum angestrebten Zweck stehen muss, dessen Notwendigkeit wiederum dem Wesen einer demokratischen Gesellschaft entsprechen muss; bedauert in ...[+++]

16. wijst er opnieuw op dat op grond van artikel 8 van het EVRM en artikel 52 van het Handvest van de grondrechten een dergelijke massale ingreep in het recht op bescherming van persoonsgegevens legitiem moet zijn en moet gerechtvaardigd worden vanuit een dringende maatschappelijke behoefte, wettelijk moet worden geregeld en in verhouding moet staan tot het beoogde doel, dat noodzakelijk moet zijn wettig in een democratische samenleving; betreurt in die context dat de doelstelling van de beoogde maatregel voor politiële samenwerking zich niet beperkt tot terreinen zoals de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit;


40. anerkennt, dass die Überverschuldung von Verbrauchern zu beträchtlichen Notlagen und menschlichem Leid führen kann; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit der Industrie nach Wegen zu suchen, um die Verfügbarkeit personenbezogener Daten im Sinne einer verantwortungsbewussten Kreditvergabe für Verbraucher zu verbessern, wobei diese der Richtlinie über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten entsprechen muss, einschließlich der Verwendung positiver Daten zu laufenden finanziellen Verpflichtungen, um die Verbraucher vor einer Überverschuldung zu schützen;

40. erkent dat de schuldenlast van consumenten de oorzaak kan zijn van grote problemen en menselijk leed; dringt er bij de Commissie op aan met de bedrijfstak te onderzoeken hoe de beschikbaarheid van persoonlijke gegevens voor verantwoorde consumentenleningen in overeenstemming met de richtlijn bescherming persoonsgegevens kan worden verbeterd, met inbegrip van het gebruik van positieve gegevens betreffende lopende financiële verplichtingen om te voorkomen dat consumenten te veel schulden maken;


Der Austausch einer steigenden Anzahl von Daten, einschließlich personenbezogener Daten, in den zur dritten Säule gehörenden Bereichen muss den Anforderungen der Europäischen Union in Bezug auf den Schutz der Grundrechte sowie den Artikeln 7 und 8 der Charta der Grundrechte (Achtung des Privat- und Familienlebens und Schutz personenbezogener Daten) entsprechen.

De uitwisseling van steeds grotere hoeveelheden gegevens waaronder ook persoonsgegevens op de terreinen onder de derde pijler moet zich richten naar de vereisten van de Europese Unie tot bescherming van de grondrechten en de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten eerbiedigen (eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en bescherming van persoonsgegevens).


3.4.1. Der Prüfkraftstoff muss den in Anhang IX Abschnitt C genannten technischen Daten entsprechen.

3.4.1. De testbrandstof moet beantwoorden aan de specificaties in punt C van bijlage IX. .


Die unter Buchstabe b erwähnte Bewertung muss auf sämtlichen verfügbaren Daten beruhen, darunter auch Daten aus klinischen Prüfungen für Indikationen und Bevölkerungsgruppen, die nicht der Genehmigung entsprechen.

De onder b) bedoelde afweging wordt gebaseerd op alle beschikbare gegevens, waaronder gegevens afkomstig van klinische proeven betreffende niet-toegelaten indicaties en populaties.


w