Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtliches Täuschen von Daten
Authentifizierung der Datenquelle
Authentifizierung des Ursprungs der Daten
Authentisierung des Empfangers der Daten
Authentisierung des Senders der Daten
Bekanntgabe von Daten
Bekanntwerden von Daten
Daten normalisieren
Daten vorbereiten
Datenmanipulation
Datennormalisierung durchführen
Datenoffenlegung
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Datenübermittlung
Durch Zufall verursachte Veränderung der Daten
Durch Zufall verursachte Änderung der Daten
Konvention Nr. 108
Manupulation der Daten
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Normalisierung von Daten durchführen
Offene Behördendaten
Offene Daten
Offenlegung von Daten
Persönliche Daten
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Unbeabsichtigte Veränderung von Daten
Verfälschung der Daten
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
Wissentliche Täuschung von Daten
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten
öffentliche offene Daten

Traduction de «daten des problems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absichtliches Täuschen von Daten | absichtliches Unterlaufen der Sicherheitseinrichtungen | Datenmanipulation | Manupulation der Daten | Verfälschung der Daten | wissentliche Täuschung von Daten

manipulatie van gegevens


Offenlegung von Daten [ Bekanntgabe von Daten | Bekanntwerden von Daten | Datenoffenlegung | Datenübermittlung ]

doorgeven van informatie


Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


Authentifizierung der Datenquelle | Authentifizierung des Ursprungs der Daten | Authentisierung des Empfangers der Daten | Authentisierung des Senders der Daten

authenticatie van een enkele entiteit


durch Zufall verursachte Änderung der Daten | durch Zufall verursachte Veränderung der Daten | unbeabsichtigte Veränderung von Daten

abusievelijke verandering van gegevens


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]

open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]




mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Science 2.0“ wird weltweit rasch immer populärer, da sich die digitale Technik ausbreitet und die traditionelle Wissenschaft einige Schwächen aufweist; so ist der Prozess wissenschaftlicher Veröffentlichungen langsam und kostspielig, das Peer-Review-System wird kritisiert, und die Wiederholung von Forschungsergebnissen ist aufgrund des Fehlens wiederverwendbarer und reproduzierbarer Daten ein Problem.

Science 2. 0 krijgt wereldwijd steeds meer vaart als gevolg van digitale technologieën en als antwoord op huidige zwakke plekken in de wetenschap, waaronder het langzame en dure wetenschappelijke publicatieproces, kritiek op het systeem van collegiale toetsing en de moeilijkheden bij het reproduceren van onderzoeksresultaten vanwege het gebrek aan herbruikbare en herhaalbare gegevens.


Das Fehlen von Daten wurde damit erklärt, dass bei der Berechnung einiger Indikatoren Probleme auftraten, dass einige Daten für das Bezugsjahr 2010 nicht verfügbar waren, dass Datenquellen für regionale Daten und Daten über „fachliche Einheiten“ (FE) fehlten, dass Daten erst nach Ablauf der Übermittlungsfrist vorlagen oder dass Nullwerte nicht übermittelt wurden.

Ontbrekende gegevens werden verklaard uit het feit dat er problemen waren bij de berekening van bepaalde indicatoren, dat sommige gegevens niet beschikbaar waren voor het referentiejaar 2010, dat er bronnen ontbraken voor regionale gegevens en gegevens over soorten activiteiten, dat gegevens beschikbaar kwamen na de indieningstermijn of dat geen nulwaarden werden verschaft.


Allerdings wird in dem Bericht deutlich gesagt, dass das Problem erst bei Vorliegen verlässlicher Daten wirksam angegangen werden kann.

In het verslag wordt ook benadrukt dat er meer gegevens nodig zijn om het probleem te kunnen aanpakken.


In der Erwägung, dass die technischen und juristischen Daten des Problems wie folgt zusammengefasst werden können:

Overwegende dat de technische en juridische gegevens van het probleem samengevat kunnen worden als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu müssen die Datenbank, das System und die Kontrollen gemäß den Buchstaben a, b bzw. c des Unterabsatzes 1 so beschaffen sein, dass eine gemeinsame Anwendung oder der Austausch von Daten ohne Probleme oder Konflikte möglich ist.

Hiertoe worden de gegevensbank, de systemen en de controles, bedoeld onder a), b) en c) zo opgezet dat zij geschikt zijn om zonder problemen of conflicten samen te functioneren of onderling gegevens uit te wisselen.


Dazu müssen die betreffenden Systeme so beschaffen sein, dass eine gemeinsame Anwendung oder der Austausch von Daten ohne Probleme oder Konflikte möglich ist.

Hiertoe worden deze systemen zo opgezet dat zij geschikt zijn om zonder problemen of conflicten samen te functioneren of onderling gegevens uit te wisselen.


Für das laufende Jahr stellt sich jedoch das Problem der Priorität der vierteljährlichen vor den jährlichen Daten, da die vierteljährlichen Daten in der Regel eher zur Verfügung stehen als die jährlichen Daten.

Voor het lopende jaar is er echter wel een probleem, omdat de kwartaalgegevens gewoonlijk eerder beschikbaar zijn dan de jaarcijfers.


Ferner sollte die Branche prüfen, wie Informationsfluß und die Bereitstellung statistischer Daten so verbessert werden können, daß (a) die Entscheidungsträger in den kleineren Unternehmen stets auf dem neuesten Stand sind was die Marktsituation angeht und (b) Behörden über die Daten verfügen, die erforderlich sind, um die Probleme der Branche zu verstehen und in Angriff zu nehmen.

Er moet ook worden nagegaan hoe de informatiestroom en de kwaliteit van de statistische gegevens kunnen worden verbeterd, opdat (a) de beleidmakers in de kleinere ondernemingen voortdurend gelijke tred kunnen houden met de markt en (b) de overheid over de nodige gegevens kan beschikken om inzicht te krijgen in de problemen van de sector en die op te lossen.


Dies stellte beispielsweise für multinationale Unternehmen ein besonderes Problem dar, die ihre Beschäftigten betreffende Daten zwischen ihren Niederlassungen in verschiedenen Mitgliedstaaten transferieren wollten.

Dit bleek met name een probleem voor multinationals die gegevens over hun werknemers tussen hun vestigingen in verschillende Lid-Staten wilden doorgeven.


Unbeschadet der Annahme des Vorschlags für das Visa-Informationssystem sollten die Mitgliedstaaten, die die VIS-Verordnung anwenden werden, die Erhebung biometrischer Daten für das VIS in den konsularischen Vertretungen auf koordinierter und kohärenter regionaler Grundlage planen, die die Probleme der illegalen Migration und die Risiken für die innere Sicherheit der Mitgliedstaaten widerspiegelt und der Frage der Durchführbarkeit der Erfassung biometrischer Daten an allen Standorten Rechnung trägt.

Los van de aanneming van het voorstel voor het Visuminformatiesysteem, dienen de lidstaten die de VIS-verordening zullen uitvoeren, plannen op te stellen om bij de consulaire posten op gecoördineerde wijze biometrische gegevens voor het VIS te registreren en daarbij rekening te houden met regionale samenhang, met de problemen inzake illegale immigratie, met de bedreigingen voor de binnenlandse veiligheid en met de mogelijkheden om biometrische gegevens op alle locaties te verzamelen.


w