Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daten darauf schließen " (Duits → Nederlands) :

Obwohl entsprechende Rechtsvorschriften erlassen und angewandt werden, lassen die Daten darauf schließen, dass die angestrebten Energieeinsparungen nicht schnell genug realisiert werden.

Hoewel er wetgeving wordt goedgekeurd en uitgevoerd, blijkt uit gegevens dat de energiebesparingen niet snel genoeg worden gerealiseerd.


Wenngleich angesichts der Abweichungen bei wichtigen Parametern der Einführung (Tabelle 1 und Tabelle 2) Vorsicht geboten ist, lassen die vorliegenden Daten darauf schließen, dass ein intelligentes Verbrauchsmesssystem die Verbraucher im Durchschnitt zwischen 200 und 250 EUR kosten wird.

De verschillen op het gebied van de belangrijkste uitrolparameters (zie tabel 1 en tabel 2) nopen weliswaar tot voorzichtigheid, maar de beschikbare gegevens leiden tot de conclusie dat een intelligent meetsysteem ongeveer 200 tot 250 EUR per afnemer zal kosten.


Die vorliegenden Daten lassen darauf schließen, dass die Zunahme des Volumens der fünf Jahre alten und älteren RAL auf die stetige und erhebliche Steigerung der Mittelbindungs-Ermächtigungen in den Jahren 1994 - 1998 zurückgeht und trotz einer stetigen Zunahme der Auszahlungen in der Zeit von 1998 bis 2001 eingetreten ist (Auszahlungen 1998: 2 258,67 Mio. EUR, 1999: 2 522,10 Mio. EUR, 2000: 2 992,50 Mio. EUR und 2001: 3 266,60 Mio. EUR).

Uit de beschikbare gegevens blijkt dat de toename van de RAL van vijf jaar en ouder het gevolg is van de gestage en aanzienlijke verhoging van de vastleggingskredieten tussen 1994 en 1998, ondanks de gestage toename van de betalingen tussen 1998 en 2001 (2 258,67 miljoen EUR uitbetaald in 1998, 2 522,10 miljoen EUR in 1999, 2 992,50 miljoen EUR in 2000, en 3 266,60 miljoen EUR in 2001).


In der Erwägung, dass die OGD3 in Bezug auf die Bodenverschmutzung in ihrer Stellungnahme vom 31. März 2015 feststellt, dass auf der Grundlage der ihr zur Verfügung stehenden Daten "kein Element auf das Bestehen oder die Vermutung einer Bodenverschmutzung schließen lässt [...]", wobei sie jedoch darauf hinweist, dass diese Informationen jedoch nicht erschöpfend sind;

Overwegende dat er, wat betreft de bodemverontreiging, door DGO3 in diens advies van 31 maart 2015 vastgesteld wordt dat volgens de gegevens waarover het op het ogenblik van het opstellen van het advies beschikt, "geen enkel ander element toelaat melding te maken van het bestaan of het vermoeden van bodemverontreiniging [...]" en geeft aan dat die informatie evenwel niet volledig is;


Die für 2012 erhobenen Daten lassen darauf schließen, dass noch einiges geschehen muss, bis ein adäquates und wirksames Inspektionssystem etabliert ist.

De voor 2012 verzamelde gegevens wekken de indruk dat er nog steeds veel werk nodig is om te waarborgen dat er een systeem van doeltreffende en adequate inspecties is.


6. bekräftigt seine Verpflichtung zur Ausmerzung der Armut, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels und von UN-Konferenzen, weist jedoch darauf hin, dass aktuelle Daten darauf schließen lassen, dass die Zahl der unterernährten Menschen nur um durchschnittlich 6 Millionen jährlich zurückgeht, was weit unter der Zahl von 22 Millionen jährlich liegt, die notwendig wäre, um die Zielvorgabe des Welternährungsgipfels zu erreichen;

6. bevestigt nogmaals zijn toezegging inzake de uitbanning van armoede, duurzame ontwikkeling en het behalen van de ontwikkelingsdoelstellingen die op de millenniumtop en op de VN-conferenties zijn vastgesteld; maar waarschuwt dat beschikbare gegeven erop wijzen dat het aantal mensen dat aan ondervoeding lijdt per jaar gemiddeld met slechts ongeveer 6 miljoen daalt – ver beneden de 22 miljoen per jaar die nodig zijn om de doelstelling van de wereldvoedseltop te bereiken – en doet en beroep op de Raad en de Commissie met duidelijke actievoorstellen te komen;


6. bekräftigt seine Verpflichtung zur Ausmerzung der Armut, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels und wichtiger UN-Konferenzen, weist jedoch darauf hin, dass aktuelle Daten darauf schließen lassen, dass die Zahl der unterernährten Menschen nur um durchschnittlich 6 Millionen jährlich zurückgeht, was weit unter der Zahl von 22 Millionen jährlich liegt, die notwendig wäre, um die Zielvorgabe des Welternährungsgipfels zu erreichen;

6. bevestigt zijn verplichting op het gebied van de uitbanning van armoede, duurzame ontwikkeling en het halen van de doelstellingen inzake ontwikkeling die op de Millenniumtop en de VN-conferenties zijn bepaald; waarschuwt echter dat actuele gegevens aangeven dat het aantal ondervoeden maar met een gemiddelde van 6 miljoen per jaar daalt, een stuk minder dan de 22 miljoen per jaar die nodig zijn om de doelstelling van de Wereldvoedseltop te halen, en verzoekt de Raad en de Commissie duidelijke voorstellen voor acties in te dienen;


4. bekräftigt seine Verpflichtung zur Ausmerzung der Armut, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels und von UN-Konferenzen, ist jedoch äußerst besorgt aufgrund der Tatsache, dass aktuelle Daten darauf schließen lassen, dass die Zahl der unterernährten Menschen nur um durchschnittlich 6 Millionen jährlich zurückgeht, was weit unter der Zahl von 22 Millionen jährlich liegt, die notwendig wäre, um die Zielvorgabe des Welternährungsgipfels zu erreichen;

4. bevestigt nogmaals zijn betrokkenheid bij armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en de verwezenlijking van de ontwikkelingsdoelen die tijdens de Millenniumtop en op de VN-conferenties zijn gesteld, maar is ernstig verontrust over de huidige gegevens die erop wijzen dat het aantal ondervoede mensen met gemiddeld slechts 6 mln. per jaar daalt – dat is aanzienlijk minder dan de 22 mln. per jaar die noodzakelijk zijn om het doel van de Wereldvoedseltop te halen;


2. bekräftigt seine Verpflichtung zur Ausmerzung der Armut, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels und wichtiger UN-Konferenzen, weist jedoch darauf hin, dass aktuelle Daten darauf schließen lassen, dass die Zahl der unterernährten Menschen nur um durchschnittlich 6 Millionen jährlich zurückgeht, was weit unter der Zahl von 22 Millionen jährlich liegt, die notwendig wäre, um die Zielvorgabe des Welternährungsgipfels zu erreichen;

2. bevestigt andermaal zijn inzet voor uitroeiing van armoede, duurzame ontwikkeling en verwezenlijking van de ontwikkelingsdoelstellingen die op de Millenniumtop en de VN-conferenties zijn geformuleerd; wijst er echter op dat uit recente gegevens blijkt dat het aantal ondervoede mensen gemiddeld slechts met zes miljoen per jaar daalt, een cijfer dat ver onder de 22 miljoen per jaar ligt die nodig zijn om het streefcijfer van de Wereldvoedseltop te halen;


2. bekräftigt seine Verpflichtung zur Ausmerzung der Armut, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels und wichtiger UN-Konferenzen, weist jedoch darauf hin, dass aktuelle Daten darauf schließen lassen, dass die Zahl der unterernährten Menschen nur um durchschnittlich 6 Millionen jährlich zurückgeht, was weit unter der Zahl von 22 Millionen jährlich liegt, die notwendig wäre, um die Zielvorgabe des Welternährungsgipfels zu erreichen;

2. bevestigt andermaal zijn inzet voor uitroeiing van armoede, duurzame ontwikkeling en verwezenlijking van de ontwikkelingsdoelstellingen die op de Millenniumtop en de VN-conferenties zijn geformuleerd; wijst er echter op dat uit recente gegevens blijkt dat het aantal ondervoede mensen gemiddeld slechts met zes miljoen per jaar daalt, een cijfer dat ver onder de 22 miljoen per jaar ligt die nodig zijn om het streefcijfer van de Wereldvoedseltop te halen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daten darauf schließen' ->

Date index: 2024-10-28
w