Was ich versucht habe, als ich mit den Mitgliedstaaten über all diese Aspekte des Handels redete, war, entweder durch die Arbeit die ich gemacht habe – und insbesondere durch Gespräche mit kleinen Unternehmen in ganz Europa, wo es mir sehr wichtig ist, dass diese
echte Möglichkeiten haben sollten, damit mehr als 3 % von ihnen über die Europäische Union hinaus Handel treiben –, Themen aufzugreifen, die entweder übrig bleiben – Fragen, die wir
nicht auf eine oder andere Weise gelöst haben ...[+++] – oder die für bestimmte Länder besonders wichtig sind.
Wat ik heb geprobeerd te doen toen ik met d
e lidstaten over al deze aspecten van de handel sprak, was om door het werk dat ik deed (en dat
betekent vooral met kleine bedrijven in heel Europa praten, waarbij mij er veel aan gelegen is
dat ze echte kansen hebben, zodat meer dan 3 procent van deze bedrijven handel zal kunnen gaan drijven buiten de Euro
...[+++]pese Unie) kwesties op te pakken die zijn blijven liggen (dingen die we nog niet op deze of gene manier hebben opgelost) of waar landen een uitgesproken mening over hebben.