Di
ese Rechtsgrundlage kann spezifische Bestimmungen zur Anpassung der Anwendu
ng der Vorschriften dieser Verordnung enthalten, unter anderem Bestimmungen darüber, welche allgemeinen
Bedingungen für die Regelung der Rechtmäßigkeit der Verarbeitung durch den Verantwortlichen gelte
n, welche Arten von Daten verarbeitet ...[+++]werden, welche Personen betroffen sind, an welche Einrichtungen und für welche Zwecke die personenbezogenen Daten
offengelegt werden dürfen, welcher Zweckbindung sie unterliegen, wie lange sie gespeicher
t werden dürfen und welche Verarbeitungsvorg
änge und -verfahren angewandt werden dürfen, einschließlich Maßnahmen
zur Gewährleistung einer rechtmäßig und nach Treu und Glauben erfolgenden Verarbeitung, wie solche für sonstige besondere Verarbeitungssituationen gemäß Kapitel IX. Das Unionsrecht oder das Recht der Mitgliedstaaten müssen ein im öffentlichen Interesse liegendes Ziel verfolgen und in einem angemessenen Verhältnis zu dem verfolgten legitimen Zweck stehen.
Die rechtsgrond kan sp
ecifieke bepalingen bevatten om de toepassing van
de regels van
deze verordening aan te passen, met inbegrip van de algemene voorwaarden inzake de rechtmatigheid van verwerking door de verwerkingsverantwoordelijke; de types verwerkte gegevens; de betrokkenen; de entiteiten waaraan en de doeleinden waarvoor de per
soonsgegevens mogen worden verstrekt; de doelbinding; de opslagperioden; en de verwerkingsact
...[+++]iviteiten en -procedures, waaronder maatregelen om te zorgen voor een rechtmatige en behoorlijke verwerking, zoals die voor andere specifieke verwerkingssituaties als bedoeld in hoofdstuk IX. Het Unierecht of het lidstatelijke recht moet beantwoorden aan een doelstelling van algemeen belang en moet evenredig zijn met het nagestreefde gerechtvaardigde doel.