Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Dateien verbinden
Dateien verknüpfen
Digitale Dateien erstellen
Verbinden von Dateien
Verknüpfung von Dateien

Vertaling van "dateien sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbinden von Dateien | Verknüpfung von Dateien

gegevensbestandenkoppeling | gegevensbestandenverbinding


Dateien verbinden | Dateien verknüpfen

bestanden koppelen


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Dateien sollten Namen tragen, aus denen die Art des Schriftstücks hervorgeht (Klageschrift, Anlagen Teil 1, Anlagen Teil 2, Begleitschreiben usw.).

de bestanden moeten een naam hebben aan de hand waarvan de akte kan worden geïdentificeerd (verzoekschrift, bijlagen deel 1, bijlagen deel 2, begeleidende brief, enz.);


Zur Klärung der Verantwortlichkeiten sollten die Aufgaben und Verantwortlichkeiten des Rechnungsführers im Zusammenhang mit den Rechnungsführungssystemen, der Verwaltung der Kassenmittel sowie der Verwaltung von Bankkonten und Rechtsträger-Dateien genau definiert werden.

Met het oog op de verduidelijking van de verantwoordelijkheden moeten tevens de taken en verantwoordelijkheden van de rekenplichtige met betrekking tot de boekhoudsystemen en het beheer van de kasmiddelen, de bankrekeningen en het derdenbestand precies worden vastgelegd.


Diese XML-Dateien sollten auf sichere Weise ausschließlich elektronisch übermittelt werden.

Deze XML-bestanden dienen uitsluitend via een beveiligd elektronisch middel te worden doorgegeven.


Diese XML-Dateien sollten auf sichere Weise ausschließlich elektronisch übermittelt werden.

Deze XML-bestanden dienen uitsluitend via een beveiligd elektronisch middel te worden doorgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Klärung der Verantwortlichkeiten sollten die Aufgaben und Verantwortlichkeiten des Rechnungsführers im Zusammenhang mit den Rechnungsführungssystemen, der Verwaltung der Kassenmittel sowie der Verwaltung von Bankkonten und Rechtsträger-Dateien genau definiert werden.

Met het oog op de verduidelijking van de verantwoordelijkheden moeten tevens de taken en verantwoordelijkheden van de rekenplichtige met betrekking tot de boekhoudsystemen en het beheer van de kasmiddelen, de bankrekeningen en het derdenbestand precies worden vastgelegd.


Aus diesen Erwägungen ergibt sich ferner, dass die Rechtsvorschriften über die Errichtung von DNS-Dateien und den Austausch von Daten aus diesen Dateien erst nach Durchführung einer Folgenabschätzung angenommen werden sollten, in der die Vorteile und die Risiken angemessen bewertet werden konnten.

Deze overwegingen leiden voorts tot de slotsom dat wetgeving over het aanleggen van DNA-bestanden en de uitwisseling van gegevens uit deze bestanden alleen moet worden aangenomen na een effectbeoordeling waarin een grondige inschatting is gemaakt van de voordelen en de risico's.


Der Inhalt solcher Daten und die technischen Spezifikationen für die Übermittlung von Dateien, soweit die Übermittlung in elektronischer Form erfolgt, sollten festgelegt werden.

De inhoud van die gegevens moet worden vastgesteld alsmede, voor het geval dat gegevens in elektronische vorm worden verstrekt, het formaat en de wijze van toezending van de computerbestanden.


Der Inhalt solcher Daten und die technischen Spezifikationen für die Übermittlung von Dateien, soweit die Übermittlung in elektronischer Form nach Maßgabe von Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung erfolgt, sollten festgelegt werden.

De inhoud van die gegevens moet worden vastgesteld alsmede, voor het geval dat gegevens overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder e), van die verordening in elektronische vorm worden verstrekt, het formaat en de wijze van toezending van de computerbestanden.


Der Inhalt solcher Daten und die technischen Spezifikationen für die Übermittlung von Dateien, soweit die Übermittlung in elektronischer Form nach Maßgabe von Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung erfolgt, sollten festgelegt werden.

De inhoud van die gegevens moet worden vastgesteld alsmede, voor het geval dat gegevens overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder e), van die verordening in elektronische vorm worden verstrekt, het formaat en de wijze van toezending van de computerbestanden.


Zur Klärung der Verantwortlichkeiten sollten die Aufgaben und Verantwortlichkeiten des Rechnungsführers im Zusammenhang mit den Rechnungsführungssystemen, der Verwaltung der Kassenmittel sowie der Verwaltung von Bankkonten und Rechtsträger-Dateien genau definiert werden.

Met het oog op de verduidelijking van de verantwoordelijkheden moeten tevens de taken en verantwoordelijkheden van de rekenplichtige met betrekking tot de boekhoudsystemen en het beheer van de kasmiddelen, de bankrekeningen en het derdenbestand precies worden vastgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : dateien verbinden     dateien verknüpfen     verbinden von dateien     verknüpfung von dateien     digitale dateien erstellen     dateien sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dateien sollten' ->

Date index: 2022-07-19
w