Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dasselbe ziel sollte " (Duits → Nederlands) :

Diese Verordnung sollte auf alle Fragen des Schutzes der Grundrechte und Grundfreiheiten bei der Verarbeitung personenbezogener Daten Anwendung finden, die nicht den in der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates bestimmte Pflichten, die dasselbe Ziel verfolgen, unterliegen, einschließlich der Pflichten des Verantwortlichen und der Rechte natürlicher Personen.

Deze verordening dient van toepassing te zijn op alle aangelegenheden die betrekking hebben op de bescherming van grondrechten en fundamentele vrijheden in het kader van de verwerking van persoonsgegevens waarvoor de in Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad opgenomen specifieke verplichtingen met dezelfde doelstelling niet gelden, met inbegrip van de verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijke en de rechten van natuurlijke personen.


5. ist der Auffassung, dass bei der Aktualisierung der derzeitigen Strategie der EU zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung alkoholbedingter Schäden im Grunde dasselbe Format wie bisher weitergeführt werden sollte und dabei dieselben Ziele verfolgt werden sollten, d. h. Bekämpfung alkoholbedingter Schäden auf der Ebene der Mitgliedstaaten, Ausrichtung auf konkrete Maßnahmen und Förderung eines Konzepts der Beteiligung verschiedener Interessenträger;

5. is van mening dat de huidige EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het aanpakken van alcoholgerelateerde schade in principe in dezelfde vorm moet worden verlengd, en met dezelfde doelstellingen, namelijk het aanpakken van alcoholgerelateerde schade op het niveau van de lidstaten, het aanzetten tot actie en het bevorderen van een participatieve benadering met meerdere belanghebbenden;


5. ist der Auffassung, dass bei der Aktualisierung der derzeitigen Strategie der EU zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung alkoholbedingter Schäden im Grunde dasselbe Format wie bisher weitergeführt werden sollte und dabei dieselben Ziele verfolgt werden sollten, d. h. Bekämpfung alkoholbedingter Schäden auf der Ebene der Mitgliedstaaten, Ausrichtung auf konkrete Maßnahmen und Förderung eines Konzepts der Beteiligung verschiedener Interessenträger;

5. is van mening dat de huidige EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het aanpakken van alcoholgerelateerde schade in principe in dezelfde vorm moet worden verlengd, en met dezelfde doelstellingen, namelijk het aanpakken van alcoholgerelateerde schade op het niveau van de lidstaten, het aanzetten tot actie en het bevorderen van een participatieve benadering met meerdere belanghebbenden;


(135) Diese Verordnung sollte auf alle Fragen des Schutzes der Grundrechte und Grundfreiheiten bei der Verarbeitung personenbezogener Daten Anwendung finden, die nicht den in der Richtlinie 2002/58/EG festgelegten spezifischen Pflichten, die dasselbe Ziel verfolgen, unterliegen einschließlich der Pflichten des für die Verarbeitung Verantwortlichen und der Rechte des Einzelnen.

(135) Deze verordening dient van toepassing te zijn op alle aangelegenheden die betrekking hebben op de bescherming van grondrechten en fundamentele vrijheden in het kader van de verwerking van persoonsgegevens waarvoor de in Richtlijn 2002/58/EG opgenomen specifieke verplichtingen met dezelfde doelstelling niet gelden, met inbegrip van de verplichtingen van de voor de verwerking verantwoordelijke en de rechten van natuurlijke personen.


Dasselbe Ziel sollte auch auf regionaler Ebene über Ad-hoc-Regelungen mit Küstenländern und regionalen Organisationen nach dem Vorbild des im Januar 2007 vereinbarten regionalen Plans für die Fischereiüberwachung im Südwesten des Indischen Ozeans verfolgt werden.

Het beoogde doel moet ook op regionaal niveau worden nagestreefd, en wel via ad-hocregelingen met kuststaten en regionale organisaties, zulks volgens het model van het in januari 2007 overeengekomen regionale plan voor visserijbewaking in het zuidwestelijke deel van de Indische Oceaan.


7. schließt sich der Auffassung an, dass die EU die Einhaltung des Treibhausgas-Ziels als Teil der internationalen Klimaverhandlungen rechtzeitig vor dem auf Einladung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im September 2014 stattfindenden Gipfeltreffen zusagen sollte, und fordert den Europäischen Rat auf, so rasch wie möglich dasselbe zu tun;

7. is het ermee eens dat de EU zich tijdig vóór de top die de secretaris-generaal van de VN in september 2014 organiseert, in het kader van de internationale klimaatonderhandelingen ertoe moet verbinden deze broeikasgasdoelstelling na te streven, en roept de Europese Raad op zo snel mogelijk hetzelfde te doen;


In Übereinstimmung mit dem Lex-specialis-Grundsatz sollte diese Verordnung jedoch nur insoweit gelten, als es in anderen – bestehenden oder zukünftigen – Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, z.B. der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit, keine speziellen Bestimmungen gibt, mit denen dasselbe Ziel wie mit dieser Verordnung verfolgt wird.

In overeenstemming met het beginsel dat meer specifieke bepalingen prevaleren op meer algemene is deze verordening echter enkel van toepassing wanneer er geen specifieke bepalingen zijn in andere bestaande of toekomstige communautaire rechtsregels met dezelfde doelstelling als deze die hier wordt vastgesteld, zoals Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 over algemene productveiligheid.


Sollte jedoch die Ansicht vertreten werden, dass die Ziele des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Schaffung eines ordnungsgemäß funktionierenden Binnenmarktes untrennbar miteinander verknüpft sind, ohne dass eines davon zweitrangig oder indirekt ist, könnte die Verwendung von zwei Rechtsgrundlagen in Betracht gezogen werden, zumal sowohl in Artikel 95 als auch Artikel 175 Absatz 1 dasselbe Beschlussfassungsverfahren (Mitentscheidung) vorgesehen wird.

Stelt men zich echter op het standpunt dat de nagestreefde bescherming van de menselijke gezondheid en het opzetten en de werking van de interne markt onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn zonder dat het ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, dan zou de mogelijkheid van twee verschillende rechtsgrondslagen kunnen worden overwogen, daar dezelfde besluitvormingsprocedure (medebeslissing) mogelijk is uit hoofde van artikel 95 en artikel 175, lid 1.


Der Erfolg der Länder Mittel- und Osteuropas bei der Erfuellung der Kriterien für den Beitritt zur EU sollte den Ländern des westlichen Balkans, die auf dasselbe Ziel hinarbeiten, als Inspiration und Ermutigung dienen.

Het feit dat de landen in Midden en Oost-Europa er zo goed in zijn geslaagd te voldoen aan de criteria voor toetreding tot de Unie zou als inspiratie en aanmoediging moeten dienen voor de landen van de westelijke Balkan die dit doel ook nastreven.


Auf der Tagung des Rates vom 24. Juli 1997 vereinbarten der Rat und die Kommission, die auf dem Europäischen Rat von Amsterdam angenommenen Schlußfolgerungen umzusetzen. Sie kamen ferner überein, daß dasselbe Verfahren entsprechend auch für Richtlinien gelten sollte, die künftig auf der Grundlage des Abkommens über die Sozialpolitik erlassen würden. Die vorliegende Richtlinie soll diesem Ziel entsprechen, indem sie die Richtlinie ...[+++]

Overwegende dat tijdens de zitting van de Raad op 24 juli 1997 de Raad en de Commissie zijn overeengekomen de tijdens de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde conclusies uit te voeren; dat zij tevens zijn overeengekomen dat dezelfde procedure, mutatis mutandis, dient te worden gevolgd voor in de toekomst op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek aangenomen richtlijnen; dat deze richtlijn dit doel beoogt door Richtlijn 97/81/EG uit te breiden tot het Verenigd Koninkrijk;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dasselbe ziel sollte' ->

Date index: 2022-03-22
w