Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass übermittelte informationen dazu " (Duits → Nederlands) :

Was die Kommission anbelangt, wäre den Mitglieder daran gelegen, dass übermittelte Informationen dazu benutzt würden, besser zu gewährleisten, dass das EU-Recht in diesem Bereich ordnungsgemäß angewandt wird.

De leden wensen dat de Europese Commissie de verstrekte gegevens gebruikt om beter te waarborgen dat de EU-wetgeving op dit gebied naar behoren wordt toegepast.


Der Entwurf des Schengen-Evaluierungsberichts über Griechenland wurde von Experten aus den Mitgliedstaaten und Vertretern der Kommission gemeinsam ausgearbeitet und wird anschließend dem Ausschuss für die Schengen-Evaluierung übermittelt, der dazu Stellung nehmen wird.

Het Schengenevaluatiemechanisme werd in oktober 2013 ingesteld. In het kader van dit mechanisme brengen teams met deskundigen van de lidstaten en Frontex onder leiding van de Commissie bezoeken aan lidstaten om na te gaan hoe zij de Schengenvoorschriften toepassen. Het ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland is door deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de Commissie opgesteld en zal nu aan de Schengenevaluatiecommissie worden toegezonden, die een advies uitbrengt.


2. Die Kommission kann verlangen, dass der betreffende Mitgliedstaat oder der betreffende Auftraggeber oder die unter Nummer 1 genannte unabhängige nationale Behörde oder eine andere zuständige nationale Behörde innerhalb einer angemessenen Frist alle erforderlichen Informationen bereitstellt oder übermittelte Informationen ergänzt oder erläutert.

2. De Commissie kan de lidstaat of de betrokken aanbestedende instantie of de in lid 1 bedoelde onafhankelijke nationale instantie of elke andere bevoegde nationale instantie verzoeken alle nodige informatie te verstrekken of binnen een passende termijn de verstrekte informatie aan te vullen of te verduidelijken.


Seit 2007 stützt sich die Kommission zunehmend auf von nationalen Prüfstellen übermittelte Informationen, um doppelte Kontrollen zu vermeiden und die Kontrollkosten insgesamt zu reduzieren.

Sinds 2007 vertrouwt de Commissie steeds sterker op door de nationale controleorganen verstrekte informatie om zo dubbel werk te vermijden en de totale controlekosten te verlagen.


In dieser Hinsicht wendet die Kommission den „nur einmal“ – Grundsatz an, wonach bereits an die Verwaltung übermittelte Informationen nicht erneut durch einen anderen Dienst der Verwaltung angefordert werden sollten, d.h. Unternehmen sollten nicht verpflichtet sein, immer wieder Informationen bereitzustellen, die die Behörden bereits über einen anderen Weg erhalten haben.

In dit verband past de Commissie het "eenmaal"-beginsel toe, wat inhoudt dat informatie die reeds aan de administratie is voorgelegd niet opnieuw door een andere dienst van de administratie wordt opgevraagd, dat wil zeggen dat ondernemingen niet moeten worden verplicht informatie die de autoriteiten reeds via een andere route hebben ontvangen, opnieuw te verstrekken.


65. bedauert die unzureichende Benachrichtigung durch die Mitgliedstaaten hinsichtlich Maßnahmen, die im Anschluss an von OLAF übermittelte Informationen oder Abschlussberichte ergriffen wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass ihre zuständigen Behörden an OLAF einen Bericht über die Fortschritte übermitteln, die bei Maßnahmen in Anschluss an die ihnen von OLAF zugeleiteten Informationen oder Empfehlungen e ...[+++]

65. betreurt de gebrekkige melding door de lidstaten van maatregelen die zij hebben genomen naar aanleiding van inlichtingen of eindrapporten van OLAF; vraagt de lidstaten om erop toe te zien dat hun bevoegde autoriteiten bij OLAF verslag uitbrengen over de vooruitgang met betrekking tot het ondernemen van stappen naar aanleiding van inlichtingen of aanbevelingen die zij van OLAF gekregen hebben;


65. bedauert die unzureichende Benachrichtigung durch die Mitgliedstaaten hinsichtlich Maßnahmen, die im Anschluss an von OLAF übermittelte Informationen oder Abschlussberichte ergriffen wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass ihre zuständigen Behörden an OLAF einen Bericht über die Fortschritte übermitteln, die bei Maßnahmen in Anschluss an die ihnen von OLAF zugeleiteten Informationen oder Empfehlungen e ...[+++]

65. betreurt de gebrekkige bekendmaking door de lidstaten van maatregelen naar aanleiding van inlichtingen of eindrapporten die hun door OLAF doorgegeven worden; vraagt de lidstaten om erop toe te zien dat hun autoriteiten bij OLAF verslag uitbrengen over hun verdere stappen naar aanleiding van inlichtingen of aanbevelingen die ze van OLAF gekregen hebben;


Ausführliche Informationen dazu bietet die Website der Kampagne.

Wilt u alles weten, dan kunt u terecht op de website van de campagne.


Die Mitgliedstaaten sollten mehr direkte Kommunikation zwischen örtlichen Steuerprüfern als wirksames Mittel zur Beschleunigung des Informationsaustauschs fördern. Der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten sollte effizienter überwacht werden, damit sichergestellt ist, dass Probleme rasch aufgedeckt und behoben werden und jeder Mitgliedstaat den übrigen Mitgliedstaaten wirksame Unterstützung gewährt. Die Verfahren für den Informationsaustausch ohne vorheriges Ersuchen sollten klarer gestaltet werden, und spontan übermittelte Informati ...[+++]

de lidstaten moeten meer rechtstreekse communicatie tussen het lokale inspectiepersoneel aanmoedigen als een doeltreffende manier om de uitwisseling van informatie te bespoedigen; om te garanderen dat de problemen snel worden onderkend en aangepakt en dat elke lidstaat doeltreffende bijstand aan andere lidstaten verleent, is efficiënter toezicht op de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten noodzakelijk; de procedures voor de uitwisseling van inlichtingen zonder verzoek vooraf moeten worden verduidelijkt en spontaan verstrekte informatie zou door de lidstaten stelselmatig moeten worden benut; met betrekking tot VIES moet act ...[+++]


Auf der Basis des unabhängigen Gutachtens über den Wert des Grundstücks im April 1988, vorgelegt Ende Mai 1993, und weiterer von der Bundesregierung übermittelter Informationen hat die Kommission entschieden, daß der letztendlich - einschließlich verschiedener Zusatzvereinbarungen - vertraglich vereinbarte Preis nicht von normalen Marktgepflogenheiten abweicht und daher keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EWG-Vertrag enthält.

Op basis van de in april 1988 gemaakte onafhankelijke taxatie van de waarde van het terrein, die eind mei 1993 is overgelegd, en de door de Duitse overheid verstrekte aanvullende informatie heeft de Commissie besloten dat de uiteindelijk overeengekomen prijs - met inbegrip van verschillende aanvullende overeenkomsten - niet afwijkt van de gangbare handelwijze op de markt en daarom geen vorm van staatssteun is in de zin van artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag.


w