Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass zögern einiger mitgliedstaaten " (Duits → Nederlands) :

Zwei unterschiedliche Faktoren haben zu dieser Situation geführt: Die Nichteinhaltung der für die Durchführung des Austausches vereinbarten Modalitäten durch einige Mitgliedstaaten und die Bestimmungen einiger Wahlgesetze der Mitgliedstaaten.

Daarvoor waren waren twee factoren aan te wijzen: enerzijds het niet-naleven door bepaalde lidstaten van de uitvoeringsbepalingen en anderzijds de kieswet van sommige lidstaten.


Die Mehrheit der Regulierungsstellen und einige Mitgliedstaaten befürworten die Einrichtung eines Ausschusses der Regulierungsbehörden auf europäischer Ebene, während einige andere Mitgliedstaaten gegen eine Verdoppelung der Ausschüsse sind.

De meeste regelgevers en een aantal lidstaten zijn voor de instelling van een regelgevend comité op Europees niveau, terwijl andere lidstaten bezwaren hebben tegen de verdubbeling van comités.


Diese Bestimmung könnte eine eingehendere Prüfung erforderlich machen, da einige Mitgliedstaaten offenbar sämtliche oder einige der Schutzmaßnahmen lediglich auf Kinder im Alter bis zu 14 Jahren (DE, EE, IE, LV, AT, RO) oder 15 Jahren (PL) anwenden, während in Artikel 2 Absatz 6 der Richtlinie festgelegt ist, dass der Begriff Kind Personen im Alter von unter 18 Jahren bezeichnet.

Deze bepaling vereist wellicht nader onderzoek, aangezien sommige lidstaten alle of enkele beschermende maatregelen uitsluitend toepassen voor kinderen tot 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) of 15 jaar oud (PL), hoewel artikel 2, lid 6, van de richtlijn bepaalt dat "kind" elke persoon beneden de leeftijd van 18 jaar betekent.


25. weist darauf hin, dass das derzeitige Ziel von 20 % auf einem Energiemix beruht, der im Falle einiger Mitgliedstaaten Kernenergie umfasst; begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Kernkraftwerke, die sich innerhalb der EU befinden, Stresstests zu unterziehen, sodass Maßnahmen ergriffen werden können, durch die deren Sicherheit gewährleistet werden kann; ist der Auffassung, dass die Entscheidung einzelner Mitgliedstaaten, einige Kernkraftwe ...[+++]

25. wijst erop dat de huidige doelstelling van 20% is gebaseerd op een bijdrage van kernenergie in de energiemix van een aantal lidstaten; verwelkomt de beslissing van de Commissie om de kerncentrales in de EU aan een stresstest te onderwerpen, zodat de nodige maatregelen kunnen worden genomen voor het waarborgen van de veiligheid van deze centrales; is van mening dat de beslissing van een aantal lidstaten om bepaalde bestaande nucleaire reactoren te sluiten, alsmede de groei van de investeringen voor de bouw van nieuwe kerncentrale ...[+++]


G. unter Hinweis darauf, dass das Zögern einiger Mitgliedstaaten, am Anfang der Krise eine feste Position zu beziehen, den Rat daran gehindert hat, rasch und wirksam zu reagieren, womit erneut die Mängel der gemeinsamen Außenpolitik der EU deutlich wurden,

G. overwegende dat de tegenzin van sommige lidstaten om aan het begin van de crisis duidelijk stelling te nemen ertoe geleid heeft dat de Raad niet snel en effectief heeft gereageerd, waarmee opnieuw de tekortkomingen van het gemeenschappelijk buitenlands beleid zijn aangetoond,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0431 - EN - 2008/431/EG: Entscheidung des Rates vom 5. Juni 2008 zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, das Haager Übereinkommen von 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern im Interesse der Europäischen Gemeinschaft zu ratifizieren oder ihm beizutreten, und zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, eine Erklärung über die Anw ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0431 - EN - 2008/431/EG: Beschikking van de Raad van 5 juni 2008 waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Gemeenschap, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te bekrachtigen of tot dit verdrag toe te treden, en waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd een verklaring af te leggen betreffende de toepassing van de interne voorschriften van het Gem ...[+++]


2008/431/EG: Entscheidung des Rates vom 5. Juni 2008 zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, das Haager Übereinkommen von 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern im Interesse der Europäischen Gemeinschaft zu ratifizieren oder ihm beizutreten, und zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, eine Erklärung über die Anwendung der einschlägigen internen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts a ...[+++]

2008/431/EG: Beschikking van de Raad van 5 juni 2008 waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Gemeenschap, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te bekrachtigen of tot dit verdrag toe te treden, en waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd een verklaring af te leggen betreffende de toepassing van de interne voorschriften van het Gemeenschapsrecht - Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten arbeiten stets mit dem Gemeinschaftsmechanismus, einige Mitgliedstaaten ziehen es vor, mit den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, einige Mitgliedstaaten arbeiten mit beiden zusammen, andere Mitgliedstaaten mit gar keinem.

Sommige lidstaten zijn voortdurend in de weer via het communautaire mechanisme, andere geven er de voorkeur aan met de Verenigde Naties te werken, weer andere werken met beide, en tot slot zijn er die met niemand werken.


Das Zögern einiger Länder, die von allen gebilligten Liberalisierungen in Angriff zu nehmen, und der Widerwille von Ländern wie Frankreich, sich von einigen seiner Flaggschiffe im öffentlichen Sektor zu trennen, lassen ein Europa der zwei Geschwindigkeiten entstehen. Ein Europa, in dem die Länder, die ihre gemeinsamen Verpflichtungen erfüllen, ihre Fortschritte durch verdächtige aggressive Strategien von Unternehmen, die sich noch immer in öffentlicher Hand befinden, bedroht sehen, die sich gegen inzwischen libera ...[+++]

De terughoudendheid waarmee een aantal landen de liberaliseringen doorvoeren waar iedereen het over eens is, en de onwil van sommige landen, zoals Frankrijk, om afstand te doen van de vlaggenschepen van hun overheidsbedrijven, zorgen voor een Europa met twee snelheden: een Europa waar de landen die hun gezamenlijke toezeggingen uitgevoerd hebben, hun vorderingen in gevaar zien komen door verdacht agressieve marktstrategieën van ondernemingen die zich nog altijd in overheidshanden bevinden en buiten de grenzen van hun eigen nationale markt ope ...[+++]


Sollte sich herausstellen, daß einige Mitgliedstaaten ihn nicht in die Praxis umsetzen, werden wir nicht zögern, einen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen.

Indien mocht blijken dat lidstaten dit niet in praktijk brengen zullen wij niet aarzelen met een voorstel voor een richtlijn te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zögern einiger mitgliedstaaten' ->

Date index: 2021-08-26
w