Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass zwischenstaatliche mechanismen geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

internationale öffentliche Einrichtungen, die durch zwischenstaatliche Abkommen geschaffen werden, sowie von diesen eingerichtete spezialisierte Agenturen.

internationale publiekrechtelijke organisaties die zijn opgericht bij intergouvernementele overeenkomsten en hun gespecialiseerde agentschappen.


51. hebt hervor, dass es sich bei den Rettungsmechanismen und der Troika um Ad-hoc-Maßnahmen handelte; bedauert, dass im Primärrecht der Union keine passende Rechtsgrundlage für die Einsetzung der Troika gefunden werden konnte, was dazu führte, dass zwischenstaatliche Mechanismen geschaffen wurden wie die EFSF und letztlich der ESM; fordert, dass jede künftige Lösung auf dem Primärrecht der Union beruht; erkennt an, dass hierdurch eine Vertragsänderung erforderlich werden könnte;

51. wijst erop dat de reddingsmechanismen en de trojka een ad-hockarakter droegen, en betreurt dat er geen passende rechtsgrondslag voor de instelling van de trojka op basis van het primair recht van de Unie voorhanden was, hetgeen resulteerde in de instelling van intergouvernementele mechanismen in de vorm van het EFSF, en uiteindelijk van het ESM; verlangt dat alle eventuele toekomstige oplossingen gebaseerd moeten zijn op het primaire Unierecht; erkent dat dit kan impliceren dat het Verdrag moet worden gewijzigd;


Unbeschadet geltender bilateraler Vereinbarungen, die einen besseren Sozialversicherungsschutz vorsehen, sollten im Rahmen dieser Richtlinie Mechanismen geschaffen werden, durch die ein wirksamer Sozialversicherungsschutz während des Aufenthalts und Mechanismen zur Ausfuhr erworbener Ansprüche geschaffen werden.

Onverminderd bilaterale overeenkomsten waarin een betere socialezekerheidsdekking is vastgelegd, moet deze richtlijn mechanismen instellen die een effectieve socialezekerheidsdekking tijdens het verblijf waarborgen, evenals mechanismen voor het exporteren van toegekende rechten, indien dit van toepassing is.


(1) Bei den internationalen Organisationen gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer ii der Haushaltsordnung handelt es sich um internationale öffentliche Einrichtungen, die durch zwischenstaatliche Abkommen geschaffen werden, sowie von diesen eingerichtete spezialisierte Agenturen.

1. De internationale organisaties als bedoeld in artikel 58, lid 1, onder c), punt ii) van het Financieel Reglement zijn internationale publiekrechtelijke organisaties die zijn opgericht bij internationale overeenkomsten en hun gespecialiseerde agentschappen.


63. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. März 2011 bekräftigt haben, dass auf der Klimaschutzkonferenz in Durban sichergestellt werden muss, dass bestehende flexible Mechanismen weiterhin angewandt und gleichzeitig verbessert sowie neue sektorspezifische oder andere umfassendere marktgestützte Mechanismen geschaffen werden, um Klimaschutzmaßnahmen zu fördern und deren Kosteneffiz ...[+++]

63. neemt nota van het feit dat in de conclusies van de Raad van 14 maart 2011 de lidstaten er nog eens op hebben gewezen dat het belangrijk is bestaande flexibele mechanismen te handhaven en te verbeteren, en tijdens de klimaatconferentie van Durban nieuwe sectoriële of andere, meer alomvattende en op marktwerking gebaseerde mechanismen te ontwikkelen, teneinde matigingsacties kostenefficiënter te maken en te bevorderen, en tegelijkertijd een bijdrage aan duurzame ontwikkeling te leveren;


14. befürwortet den Rückgriff auf zwischenstaatliche Mechanismen der Streitbeilegung.

14. neemt het gebruik van mechanismen voor geschillenregeling van staat tegenover staat in welwillende overweging.


Als letzten Punkt und unter Bezugnahme auf die andauernde, umfassendere Debatte über die wirtschaftspolitische Steuerung möchte der Haushalsausschuss hervorheben, dass er zwar die Auffassung teilt, dass die Durchsetzungsmechanismen für den Fall der Nichteinhaltung der Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspakts verstärkt werden müssen, diese Sanktionen seiner Ansicht nach aber keine Maßnahmen bezüglich der im EU-Haushalt für die Umsetzung der EU-Politik vorgesehenen Ausgabeninstrumente einschließen sollten, zumal sie sich von Verfah ...[+++]

Tot slot, in verwijzing naar de bredere huidige discussie over economische governance, wil de Begrotingscommissie benadrukken dat zij, hoewel zij de noodzaak van krachtiger handhavingsmechanismen bij niet-naleving van de criteria van het stabiliteits- en groeipact onderschrijft, van mening is dat maatregelen met betrekking tot uitgaveninstrumenten die in de Europese begroting zijn bedoeld voor de uitvoering van Europees beleid, niet onder deze sancties moeten vallen, te meer daar zij zouden afwijken van procedures die worden gevoerd v ...[+++]


Es werden Mechanismen geschaffen, um Wissenschaftlern die Rückkehr in ihr Herkunftsland bzw. ihre Herkunftsregion und ihre berufliche Wiedereingliederung zu erleichtern.

Er zullen mechanismen worden ingesteld om het onderzoekers te vergemakkelijken naar hun land of regio van oorsprong terug te keren, en daar hun beroep weer op te nemen.


Zum einen wurden während der Laufzeit von MEDIA II neue Mechanismen geschaffen, um den speziellen Bedürfnissen der mittleren Unternehmen Rechnung zu tragen (automatische Vertriebsförderung und Slate Funding) [5], während die vorhandenen Mechanismen (selektive Vertriebsförderung und Unterstützung der Entwicklung von Einzelprojekten) weiterhin kleineren Unternehmen offen standen.

Enerzijds zijn tijdens MEDIA II nieuwe mechanismen opgezet om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de middelgrote bedrijven (automatische steun voor de distributie en Slate Funding) [5], terwijl de reeds bestaande mechanismen (selectieve steun voor de distributie en steun voor de ontwikkeling van individuele projecten) open bleven staan voor bedrijven van kleinere omvang.


In diesem Zusammenhang wurden eine Reihe von Organisationen für europäische wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit auf zwischenstaatlicher Ebene geschaffen: EWS (Europäische Wissenschaftsstiftung) (EN), ESA (Europäische Weltraumagentur) (EN), COST (Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung) (EN) , EUREKA (außerhalb der Gemeinschaft geführtes Forschungsprogramm) (EN), usw..

In die context zijn er in een intergouvernementeel kader enkele Europese organisaties voor wetenschappelijke en technologische samenwerking opgericht, namelijk: de Europese Stichting voor Wetenschappen (ESW) (EN), het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) (EN), de Europese samenwerking op het gebied van het wetenschappelijk en technisch onderzoek (COST)(EN), EUREKA (Extracommunautair onderzoeksprogramma) (EN), enz.


w