Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitmenschliche Beziehungen
Soziale und zwischenmenschliche Beziehung
Zwischenmenschliche Beziehungen

Traduction de «dass zwischenmenschliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale und zwischenmenschliche Beziehung

sociale en intermenselijke betrekking


zwischenmenschliche Beziehungen

intermenselijke betrekkingen


mitmenschliche Beziehungen | zwischenmenschliche Beziehungen

intermenselijke contacten | intermenselijke relaties | tussenmenselijke betrekkingen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. fordert diesbezüglich, die bilateralen Beziehungen der EU zu den Ländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik um deren multilaterale Dimension zu ergänzen, indem in diesem Zusammenhang die Zahl der Aktivitäten und Initiativen erhöht wird und die Stärkung grenzübergreifender Projekte, der Ausbau der Programme zur Förderung zwischenmenschlicher Kontakte und die Entwicklung von Anreizen zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit stärker in den Vordergrund gerückt werden und der aktive Dialog mit der Zivilgesellschaft weiter verbessert wird; vertritt die Auffassung, dass im Rahmen ...[+++]

45. roept er in dit verband toe op de bilaterale betrekkingen van de EU met de ENB-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in dit kader op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de verdere verbetering van een actieve dialoog met het maatschappelijk middenveld; is van mening dat het toekomstige ENB moet voorzien in een inclusief regionaal platform voor het bespreken van mensenrechtenkwesties, overeenkomstig ...[+++]


13. legt den fünf verbleibenden Mitgliedstaaten nahe, den Prozess zur Anerkennung des Kosovo fortzusetzen; fordert alle EU-Mitgliedstaaten auf, wirtschaftliche und zwischenmenschliche Kontakte sowie die sozialen und politischen Beziehungen zwischen ihren Bürgern und den Bürgern des Kosovo nach Kräften zu fördern; weist auf die Notwendigkeit hin, aktive Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) zu ergreifen und die Zusammenarbeit zwischen EULEX, Europol und Interpol zu verbessern, wozu auch praktische Schritte gehören, das Kosovo an der Tätigkeit beider Behörden zu beteiligen, solange seine volls ...[+++]

13. spoort de vijf resterende lidstaten van de EU aan om over te gaan tot de erkenning van Kosovo; verzoekt alle EU-lidstaten zich in te spannen om economische contacten tot stand te brengen tussen de mensen, en sociale en politieke betrekkingen tussen hun burgers en die van Kosovo; wijst op de noodzaak om stappen te ondernemen met het oog op de volledige tenuitvoerlegging van het IPA en om de samenwerking tussen EULEX, Europol en Interpol te verbeteren, inclusief praktische maatregelen om Kosovo – in afwachting van volledige erkenning – bij het werk van beide agentschappen te betrekken, en verzoekt de Commissie te werken aan akkoorden op basis waarvan Kosovo kan ...[+++]


3. erkennt an, dass das Internet und die sozialen Medien es Regierungen ermöglichen, direkte Diplomatie zu betreiben, und immer mehr zwischenmenschliche Kontakte auf der ganzen Welt fördern; betont, dass offene Debatten über Ideen dazu beitragen können, extremistisches Gedankengut zu entkräften und das interkulturelle Engagement und Verständnis zu verbessern;

3. erkent dat het internet en sociale media regeringen in staat stellen rechtstreekse diplomatie uit te oefenen en toegenomen contacten tussen mensen in de hele wereld te faciliteren; benadrukt dat open debatten over ideeën extremisme in de kiem kunnen smoren en intercultureel contact en begrip kunnen verbeteren;


Das Internet und insbesondere soziale Medien ermöglichen es Regierungen, direkte Diplomatie zu betreiben und erlauben immer mehr zwischenmenschliche Kontakte auf der ganzen Welt.

Het internet, en met name sociale media, stellen regeringen eveneens in staat rechtstreekse democratie uit te oefenen, en maken steeds meer contacten tussen mensen in de hele wereld mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Das visumfreie Reisen ist mehr als nur ein symbolischer Akt. Es bedeutet mehr zwischenmenschliche Kontakte und mehr Chancen für Unternehmen und wird sich auf die Bürger dieser Staaten und die Bürger der Europäischen Union unmittelbar auswirken“, erklärte Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.

"Het opheffen van de visumplicht is méér dan een symbolisch gebaar. De burgers van deze landen en de bevolking van Europa zullen er onmiddellijk de vrucht van plukken. Het zal mensen dichter bij elkaar brengen en ook de handelsmogelijkheden ten goede komen", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.


5. vertritt die Auffassung, dass die künftige Strategie der EU für Zentralasien die Lehren aus der Reform der Europäischen Nachbarschaftspolitik beherzigen sollte, und zwar durch einen differenzierten Ansatz, die Förderung zwischenmenschlicher Kontakte, eine stärkere Beachtung der Demokratie und der Menschenrechte sowie die Berücksichtigung des größeren geopolitischen Umfeldes;

5. is van mening dat de toekomstige EU-strategie voor Centraal-Azië lessen moet trekken uit de hervorming van het Europese nabuurschapsbeleid door differentiatie, persoonlijk contact en meer aandacht voor democratie en mensenrechten, en tevens rekening moet houden met de bredere geopolitieke context;


Zwischenmenschliche Kontakte zu fördern, Studenten, Forschern und Geschäftsleuten bessere Möglichkeiten für Reisen zwischen der EU und ihren Partnern auf der anderen Seite des Mittelmeers zu bieten, kann entscheidend zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der gesamten Region beitragen.

Meer contacten tussen mensen en betere mogelijkheden voor studenten, onderzoekers en ondernemers om tussen de EU en haar partners aan de andere kant van de Middellandse Zee heen en weer te reizen, kunnen een belangrijke stimulans zijn voor de sociaaleconomische ontwikkeling van de gehele regio.


In der dritten Frage hoben etliche Delegationen hervor, dass die Zivilgesellschaft unterstützt werden müsse und zwischenmenschliche Kontakte als Mittel zur Stimulierung von Reformen in Belarus gefördert werden müssten.

Wat de derde vraag betreft, benadrukte een aantal delegaties dat het belangrijk is het maatschappelijk middenveld en contacten tussen mensen te ondersteunen om hervormingen in Belarus aan te moedigen.


Fortschritte im Hinblick auf eine soziale, kulturelle und zwischenmenschliche Partnerschaft, die die Völker diesseits und jenseits des Mittelmeers einander näher bringt;

Vooruitgang boeken met de totstandbrenging van een partnerschap op sociaal, cultureel en menselijk niveau, dat de volken aan beide zijden van de Middellandse Zee nader tot elkaar brengt;


Soziale, kulturelle und zwischenmenschliche Partnerschaft

Sociaal, cultureel en menselijk partnerschap




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zwischenmenschliche' ->

Date index: 2022-11-05
w