Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass zweck unserer strafjustizsysteme " (Duits → Nederlands) :

22. betont, dass der Zweck unserer Strafjustizsysteme sein sollte, Menschen zu resozialisieren und wieder in die Gesellschaft einzugliedern; fordert die Mitgliedstaaten auf, Strategien mit dem Ziel zu entwickeln, verurteilte Straftäter mit den technischen Fähigkeiten auszustatten, die für ihren leichteren Zugang zur Beschäftigung notwendig sind und ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft erleichtern und unterstützen;

22. beklemtoont dat het doel van onze strafrechtsystemen moet zijn mensen herop te voeden en weer in de samenleving te integreren; verzoekt de lidstaten een beleid uit te stippelen om gedetineerden de nodige technische vaardigheden bij te brengen om hun toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen en hun re-integratie in de maatschappij te vergemakkelijken en te ondersteunen;


Wir müssen uns den Sinn und Zweck unserer Union wieder vergegenwärtigen.

We moeten opnieuw de doelstelling van onze Unie voor ogen houden.


Wir werden unsere Zusammenarbeit mit diesen Ländern verstärken, insbesondere in den verschiedenen Foren, die zu diesem Zweck geschaffen wurden.

Wij zullen onze samenwerking met deze landen verbeteren, in het bijzonder door middel van de diverse forums die daartoe zijn gecreëerd.


Ein weiteres Beispiel für das Ineinandergreifen von Handelspolitik und Maßnahmen im Außenbereich ist unser Ausfuhrkontrollsystem für Waren mit doppeltem Verwendungszweck (sog. Dual-Use-Güter), das einen außen- und sicherheitspolitischen Zweck erfüllt.

Een ander voorbeeld van de interactie tussen handelsbeleid en extern optreden is ons exportcontrolesysteem voor goederen voor tweeërlei gebruik, dat het buitenlands en veiligheidsbeleid dient.


- Wir sollten dafür sorgen, dass der zeitlich befristete grenzüberschreitende Verkehr natürlicher Personen zwecks Erbringung von Dienstleistungen[16] dazu beiträgt, unsere Dienstleister und Investoren wettbewerbsfähiger zu machen, sowohl innerhalb der EU als auch im Ausland.

- Wij moeten er ook voor zorgen dat onze dienstverleners en investeerders, dankzij tijdelijk personenverkeer met het oog op dienstverlening[16], zowel in als buiten de EU meer concurrerend worden.


Seit dem vergangenen Jahr stärken wir die europäische Verteidigung und richten sie zu einem wirksamen Sicherheitsgaranten inner- und außerhalb unserer Grenzen aus. Zu diesem Zweck investieren wir mehr Mittel, bauen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten aus und intensivieren unsere Zusammenarbeit mit der NATO.

Sinds vorig jaar voeren we onze inspanningen op het gebied van defensie op om onze veiligheidstaken binnen en buiten de EU-grenzen steeds efficiënter te kunnen uitvoeren. We investeren meer middelen, bouwen aan samenwerking tussen lidstaten en werken aan nauwere samenwerking met de NAVO.


– (DA) Herr Präsident! Der Zweck unserer heutigen Debatte ist, dem menschlichen Leid mit aller Ernsthaftigkeit einen Namen und ein Gesicht zu geben, um auf diese Weise unser Mitgefühl und unsere Anteilnahme auszuweiten.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het doel van het debat dat we vandaag voeren, is om in alle ernst een naam en gezicht te geven aan het menselijk lijden en om op die manier ons mededogen en inlevingsvermogen uit te breiden.


Sie tragen die Verantwortung dafür, den Kontinent aus dem Abgrund zu ziehen. Wir hingegen müssen den Problemen dieser Länder zu einem eindeutigen Zweck unsere Aufmerksamkeit schenken, nämlich dass das Gemeinwohl nicht nur für die AKP-Staaten, sondern auch für uns und für die Zukunft unserer Bürger von Interesse ist.

Bij hen rust de verantwoordelijkheid om het continent uit het diepe dal te trekken en bij ons om aandacht te besteden aan de problemen van deze landen met een duidelijk doel voor ogen: dat gemeenschappelijk goed, dat niet alleen voor de ACS-landen van belang is, maar ook voor ons en voor de toekomst van onze burgers.


Es ist somit äußerst wichtig, unser Strafjustizsystem zu harmonisieren, indem im Hinblick auf die Rechtssicherheit einheitliche, von möglichst vielen EU-Staaten anerkannte Kriterien in den Vorschlag aufgenommen werden.

Het is daarom essentieel dat onze strafrechtelijke stelsels geharmoniseerd worden en dat met het oog op wettelijke helderheid in het voorstel uniforme criteria worden opgenomen, die erkend worden door een zo groot mogelijke hoeveelheid EU-lidstaten.


Sinn und Zweck unseres Berichts ist nicht so sehr, in die nationalen Gerichte und Strafrechtssysteme einzugreifen, da unser Ausschuss in diesem Bereich über keinerlei Kompetenz verfügt und die Rolle des Europäischen Parlaments hier sehr begrenzt ist.

Mijnheer de commissaris, met ons verslag willen wij niet ingrijpen in de nationale, gerechtelijke en strafrechtelijke systemen. Onze commissie heeft op dat gebied geen bevoegdheid, en de rol van het Europees Parlement is uitermate beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zweck unserer strafjustizsysteme' ->

Date index: 2021-10-16
w