Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass zwar einige länder inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Analyse der von Bewerberländern vorgelegten Investitionspläne zeigt, dass zwar einige Länder inzwischen Umsetzungs- und Finanzierungspläne ausgearbeitet haben und weitere in den kommenden Monaten folgen werden, dass aber auch noch viel zu tun bleibt - insbesondere müssen die Umsetzungspläne mit konkreten Projekten und Maßnahmen gefuellt werden.

Blijkens een analyse van de investeringsplannen die de kandidaat-lidstaten hebben voorgelegd, hebben sommige landen nu weliswaar uitvoerings- en financieringsplannen ontwikkeld en worden er voor de komende maanden nog meer verwacht, maar is het nog een heel werk om de uitvoeringsplannen in te vullen met concrete projecten en maatregelen.


Zwar sehen einige Länder (BG, IE, MT, SE, BE nl, DE, EE, EL, ES, FI, NL, RO, LT, FR) auch die Teilnahme anderer Gruppen, z.

Hoewel sommige landen (BG, IE, MT, SE, BE nl, DE, EE, EL, ES, FI, NL, RO, LT, FR) zich ook op andere groepen richten, zoals docenten of stagiairs, moet er zowel op nationaal als op Europees niveau op dit gebied nog veel meer worden gedaan.


In der Erwägung, dass es kein vollständiges Ersatzmittel für Sand gibt; dass es zwar einige Ersatzstoffe gibt (recycelter Beton, mittels Recycling zurückgewonnener Sand), dass diese jedoch noch lange nicht die notwendigen Merkmale aufweisen, um Sand in all seinen Anwendungen ersetzen zu können;

Overwegende dat er geen compleet vervangingsmiddel voor zand bestaat; dat er per recyclagekanaal wel enkele vervangingsmiddelen bestaan, zoals gerecycleerd beton of gerecupereerd zand; dat die materialen lang niet de vereiste technische kwaliteiten hebben om zand in al de aanwendingen ervan te vervangen;


8. weist darauf hin, dass die Stahlerzeugung zwar für ca. 5 % der gesamten weltweiten CO2-Emissionen verantwortlich ist, Verbesserungen in Bezug auf die Energieeffizienz seit 1975 jedoch dazu geführt haben, dass zur Erzeugung von einer Tonne Rohstahl in den meisten der wichtigsten Stahl erzeugenden Länder inzwischen 50 % weniger Energie notwendig sind;

8. wijst erop dat, waar de productie van staal voor ongeveer 5% van de totale wereldwijde CO2-uitstoot zorgt, de verbeterde energie-efficiëntie sedert 1975 in de meeste grote staalproducerende landen heeft geleid tot ongeveer een halvering van de energie die nodig is om een ton ruw staal te produceren;


Wenn es eine geben würde, dann hätten sie einige Länder inzwischen gefunden.

Als die er wel was, dan was er zo langzamerhand wel een land dat die oplossing gevonden had.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wieder einmal hat die Mehrheit im Parlament einen Bericht zu den Menschenrechten in der Welt verfasst, der zwar einige Punkte enthält, denen wir zustimmen, im Wesentlichen aber durch eine vorrangig manipulierende und restriktive Sicht der Menschenrechte – politische, soziale, wirtschaftliche und kulturelle – gekennzeichnet ist und sie als Begründung für Interventionismus und für die Ausübung von politischem Druck auf einige Länder benutzt, und zwar immer im Interesse und im Sinne der EU.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De meerderheid in dit Parlement heeft wederom een verslag opgesteld over de mensenrechten in de wereld, dat weliswaar een aantal punten bevat waar we het mee eens kunnen zijn, maar dat toch vooral gekenmerkt wordt door een manipulatieve en beperkte visie op de mensenrechten, of nu gaat om politieke, sociale, economische of culturele rechten.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wieder einmal hat die Mehrheit im Parlament einen Bericht zu den Menschenrechten in der Welt verfasst, der zwar einige Punkte enthält, denen wir zustimmen, im Wesentlichen aber durch eine vorrangig manipulierende und restriktive Sicht der Menschenrechte – politische, soziale, wirtschaftliche und kulturelle – gekennzeichnet ist und sie als Begründung für Interventionismus und für die Ausübung von politischem Druck auf einige Länder benutzt, und zwar immer im Interesse und im Sinne der EU.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De meerderheid in dit Parlement heeft wederom een verslag opgesteld over de mensenrechten in de wereld, dat weliswaar een aantal punten bevat waar we het mee eens kunnen zijn, maar dat toch vooral gekenmerkt wordt door een manipulatieve en beperkte visie op de mensenrechten, of nu gaat om politieke, sociale, economische of culturele rechten.


Das Zögern einiger Länder, die von allen gebilligten Liberalisierungen in Angriff zu nehmen, und der Widerwille von Ländern wie Frankreich, sich von einigen seiner Flaggschiffe im öffentlichen Sektor zu trennen, lassen ein Europa der zwei Geschwindigkeiten entstehen. Ein Europa, in dem die Länder, die ihre gemeinsamen Verpflichtungen erfüllen, ihre Fortschritte durch verdächtige aggressive Strategien von Unternehmen, die sich noch immer in öffentlicher Hand befinden, bedroht sehen, die s ...[+++]

De terughoudendheid waarmee een aantal landen de liberaliseringen doorvoeren waar iedereen het over eens is, en de onwil van sommige landen, zoals Frankrijk, om afstand te doen van de vlaggenschepen van hun overheidsbedrijven, zorgen voor een Europa met twee snelheden: een Europa waar de landen die hun gezamenlijke toezeggingen uitgevoerd hebben, hun vorderingen in gevaar zien komen door verdacht agressieve marktstrategieën van ondernemingen die zich nog altijd in overheidshanden bevinden en buiten de grenzen van hun ...[+++]


Obwohl einige EU-Länder den Termin für die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht nicht eingehalten haben, ist diese inzwischen in allen EU-Ländern umgesetzt.

Hoewel bepaalde EU-landen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, werd het intussen door alle EU-landen omgezet.


Zwar mögen für einigender geringere Zuschussbeträge und höhere Projektzahlen wünschenswert sein, jedoch hat die Erfahrung gezeigt, dass der derzeitige Hoechstbetrag (500 000 EUR) erforderlich ist, um auf Projektebene eine kritische Masse zu gewährleisten.

De ervaring leert dat het huidige maximale subsidiebedrag (500 000 euro) noodzakelijk is om op projectniveau een kritieke massa te bereiken, hoewel het wenselijk zou kunnen zijn dat in sommige landen een groter aantal subsidies met een lager bedrag verstrekt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zwar einige länder inzwischen' ->

Date index: 2025-02-25
w