Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass zehn millionen bürger » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahre 2004 werden zehn neue Mitgliedstaaten der Union beitreten, was zur Folge hat, dass zur heutigen Gemeinschaft von 375 Millionen Menschen 75 Millionen Bürger hinzukommen.

In 2004 zal de Unie worden uitgebreid met tien nieuwe lidstaten, waardoor 75 miljoen burgers zullen toetreden tot de bestaande gemeenschap van 375 miljoen mensen, hetgeen het nut van investeringen in ruimtevaartsystemen alleen maar kan vergroten.


[1] Aus der Bevölkerungsstatistik für 2010 ergibt sich folgendes Bild der Bevölkerungszusammensetzung: 6,5 % der Gesamtbevölkerung der 27 EU-Mitgliedstaaten sind Ausländer (32,4 Millionen), davon sind 12,3 Millionen Bürger eines der 27 Mitgliedstaaten, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnhaft sind, und 20,1 Millionen sind Staatesangehörige eines Drittlands (4 % der Gesamtbevölkerung). [http ...]

[1] Uit een uitsplitsing van de bevolking per nationaliteit in 2010 bleek dat er in de 27 lidstaten van de EU 32,4 miljoen buitenlanders woonden (6,5% van de totale bevolking); 12,3 miljoen daarvan zijn onderdanen van de EU-27 die in een andere lidstaat wonen, en 20,1 miljoen onderdanen van een land dat geen deel uitmaakt van de EU-27 (4% van de totale bevolking) ( [http ...]


Es ist ein grundlegendes Anliegen der Kommission, für die insgesamt 4 Millionen Bürger (3,2 Millionen EU-Bürger im Vereinigten Königreich und 1,2 Millionen Bürger des Vereinigten Königreichs in der EU), deren Zukunft aufgrund der Austrittsentscheidung des Vereinigten Königreichs unsicher ist, Gewissheit und Sicherheit zu schaffen.

De Commissie hecht veel belang aan de kwestie waar het hier om gaat, namelijk om veiligheid en zekerheid te verschaffen aan 4 miljoen burgers (3,2 miljoen EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk en 1,2 miljoen Britse burgers in de EU) die in onzekerheid verkeren omtrent hun toekomst als gevolg van het besluit van het Verenigd Koninkrijk om de EU te verlaten.


Fast sieben Millionen Bürger der Europäischen Union (EU) reisen oder leben außerhalb der EU an Orten, an denen ihr eigenes Land keine Botschaft und kein Konsulat hat

Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft


Fast sieben Millionen Bürger der Europäischen Union (EU) reisen oder leben außerhalb der EU an Orten, an denen ihr eigenes Land keine Botschaft und kein Konsulat hat

Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft


B. in der Erwägung, dass die Region zu der Gruppe von Ländern mit mittlerem Einkommen gehört, die bei der Verringerung der Armut – von 44 % auf 33 % in nur zehn Jahren – und der Ungleichheit durch Wirtschaftswachstum sowie politische und soziale Reformen beachtliche Erfolge erzielt hat, jedoch dennoch ein Drittel der Lateinamerikaner – 180 Millionen Menschen, von denen 52 Millionen mit weniger als 2 EUR täglich auskommen müssen – ...[+++]

B. overwegende dat de regio tot de groep middeninkomenslanden behoort die grote successen heeft geboekt bij de terugdringing van de armoede – in slechts een decennium van 44% naar 33% – en van de ongelijkheid via economische groei en politieke en sociale hervormingen, maar dat desondanks nog steeds een op de drie mensen uit Latijns-Amerika onder de armoedegrens leven – 180 miljoen mensen – en dat 10 landen uit de regio deel blijven uitmaken van de 15 landen met de hoogste ongelijkheid ter wereld ; overwegende dat in enkele landen meer dan 20% van de bevolking ondervoed is, dat 28 miljoen burgers ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Region zu der Gruppe von Ländern mit mittlerem Einkommen gehört, die bei der Verringerung der Armut – von 44 % auf 33 % in nur zehn Jahren – und der Ungleichheit durch Wirtschaftswachstum sowie politische und soziale Reformen beachtliche Erfolge erzielt hat, jedoch dennoch ein Drittel der Lateinamerikaner – 180 Millionen Menschen, von denen 52 Millionen mit weniger als 2 EUR täglich auskommen müssen – n ...[+++]

B. overwegende dat de regio tot de groep middeninkomenslanden behoort die grote successen heeft geboekt bij de terugdringing van de armoede – in slechts een decennium van 44% naar 33% – en van de ongelijkheid via economische groei en politieke en sociale hervormingen, maar dat desondanks nog steeds een op de drie mensen uit Latijns-Amerika onder de armoedegrens leven – 180 miljoen mensen – en dat 10 landen uit de regio deel blijven uitmaken van de 15 landen met de hoogste ongelijkheid ter wereld; overwegende dat in enkele landen meer dan 20% van de bevolking ondervoed is, dat 28 miljoen burgers ...[+++]


Die Tatsache, dass zehn Millionen Bürger in rund einem Dutzend Ländern davon betroffen waren, gibt uns eine Vorstellung vom Ernst und Umfang dieses Störfalls.

De tien miljoen burgers en de twaalf landen die hierdoor getroffen werden, geven een idee van de ernst en de reikwijdte van dit incident.


B. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge etwa zehn Millionen Menschen in Europa an Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug beteiligt sind und daher eine stärkere Nutzung von Informationstechnologien (IT) von wesentlicher Bedeutung ist, um einen besseren Zugang der Bürgerinnen und Bürger zur Justiz zu gewährleisten, die Gerichtsverfahren zu rationalisieren und zu vereinfachen, Verfahrensfristen zu verkürzen sowie die Betriebskosten für Streits ...[+++]

B. overwegende dat naar schatting ongeveer 10 miljoen mensen in Europa betrokken zijn bij grensoverschrijdende procesvoering, en dat het dan ook van vitaal belang is dat meer gebruik wordt gemaakt van informatietechnologie (IT) om te zorgen voor betere toegang tot het justitiële apparaat voor de burger, rationalisatie en vereenvoudiging van juridische procedures, het bekorten van proceduretermijnen en verlaging van de kosten van grensoverschrijdende p ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge etwa zehn Millionen Menschen in Europa an Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug beteiligt sind und daher eine stärkere Nutzung von Informationstechnologien (IT) von wesentlicher Bedeutung ist, um einen besseren Zugang der Bürgerinnen und Bürger zur Justiz zu gewährleisten, die Gerichtsverfahren zu rationalisieren und zu vereinfachen, Verfahrensfristen zu verkürzen sowie die Betriebskosten für Streitsa ...[+++]

B. overwegende dat naar schatting ongeveer 10 miljoen mensen in Europa betrokken zijn bij grensoverschrijdende procesvoering, en dat het dan ook van vitaal belang is dat meer gebruik wordt gemaakt van informatietechnologie (IT) om te zorgen voor betere toegang tot het justitiële apparaat voor de burger, rationalisatie en vereenvoudiging van juridische procedures, het bekorten van proceduretermijnen en verlaging van de kosten van grensoverschrijdende pr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zehn millionen bürger' ->

Date index: 2022-09-21
w