Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wissenschaftliche untersuchungen bedeutende " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof erklärte allerdings in seinem Urteil, dass die fraglichen Bestimmungen (die Rechtssache betraf die Biotechnologie-Richtlinie 98/44/EG) nicht zum Gegenstand hatten, die Verwendung menschlicher Embryonen im Rahmen wissenschaftlicher Untersuchungen zu regeln.

Het Hof heeft in die uitspraak, die betrekking had op de richtlijn biotechnologische uitvindingen (98/44/EG), evenwel overwogen dat die richtlijn niet tot doel heeft het gebruik van menselijke embryo's in het kader van wetenschappelijk onderzoek te regelen. In die uitspraak, die zich beperkte tot de octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen, ging het Hof niet in op de vraag of dergelijk onderzoek mag worden uitgevoerd en of het mag worden gefinancierd.


Eine qualitativ hochwertige Kinderbetreuung ist auf Dauer für das Kind vorteilhaft, ergab eine Analyse wissenschaftlicher Untersuchungen im jüngsten Quartalsbericht.

Kinderopvang van goede kwaliteit heeft langdurige voordelen voor het kind, zo blijkt uit wetenschappelijk onderzoek dat in het laatste kwartaaloverzicht wordt geanalyseerd.


O. in der Erwägung, dass in Bezug auf das Ausmaß und die Muster des Drogenkonsums erhebliche Unterschiede zwischen Männern und Frauen festgestellt wurden; in der Erwägung, dass wissenschaftliche Untersuchungen bedeutende geschlechtsspezifische Unterschiede bei einer Reihe physiologischer und psychosozialer Faktoren im Zusammenhang mit der Entwicklung von Abhängigkeit, dem Risikoverhalten und der Suche nach Hilfsangeboten zeigen,

O. overwegende dat er grote verschillen in niveaus en patronen van het drugsgebruik tussen mannen en vrouwen zijn geconstateerd; overwegende dat onderzoek belangrijke genderverschillen aantoont bij een reeks fysiologische en psychosociale factoren die in verband worden gebracht met de ontwikkeling van de verslaving, het nemen van risico's en het zoeken naar hulp,


O. in der Erwägung, dass in Bezug auf das Ausmaß und die Muster des Drogenkonsums erhebliche Unterschiede zwischen Männern und Frauen festgestellt wurden; in der Erwägung, dass wissenschaftliche Untersuchungen bedeutende geschlechtsspezifische Unterschiede bei einer Reihe physiologischer und psychosozialer Faktoren im Zusammenhang mit der Entwicklung von Abhängigkeit, dem Risikoverhalten und der Suche nach Hilfsangeboten zeigen,

O. overwegende dat er grote verschillen in de niveaus en patronen van het drugsgebruik tussen mannen en vrouwen zijn geconstateerd; overwegende dat onderzoek belangrijke genderverschillen aantoont bij een reeks fysiologische en psychosociale factoren die in verband worden gebracht met de ontwikkeling van de verslaving, het nemen van risico's en het zoeken naar hulp,


E. in der Erwägung, dass in Bezug auf das Ausmaß und die Muster des Drogenkonsums erhebliche Unterschiede zwischen Männern und Frauen festgestellt wurden; in der Erwägung, dass wissenschaftliche Untersuchungen bedeutende geschlechtsspezifische Unterschiede bei einer Reihe physiologischer und psychosozialer Faktoren im Zusammenhang mit der Entwicklung von Abhängigkeit, dem Risikoverhalten und der Suche nach Hilfsangeboten zeigen,

E. overwegende dat er grote verschillen in de niveaus en patronen van het gebruik van verdovende middelen tussen mannen en vrouwen zijn geconstateerd; overwegende dat onderzoek belangrijke genderverschillen aantoont bij een reeks fysiologische en psychosociale factoren die in verband worden gebracht met de ontwikkeling van afhankelijkheid, het nemen van risico's en het zoeken naar hulp,


O. in der Erwägung, dass in Bezug auf das Ausmaß und die Muster des Drogenkonsums erhebliche Unterschiede zwischen Männern und Frauen festgestellt wurden; in der Erwägung, dass wissenschaftliche Untersuchungen bedeutende geschlechtsspezifische Unterschiede bei einer Reihe physiologischer und psychosozialer Faktoren im Zusammenhang mit der Entwicklung von Abhängigkeit, dem Risikoverhalten und der Suche nach Hilfsangeboten zeigen,

O. overwegende dat er grote verschillen in niveaus en patronen van het drugsgebruik tussen mannen en vrouwen zijn geconstateerd; overwegende dat onderzoek belangrijke genderverschillen aantoont bij een reeks fysiologische en psychosociale factoren die in verband worden gebracht met de ontwikkeling van de verslaving, het nemen van risico's en het zoeken naar hulp,


59. unterstreicht, dass die Erfahrungen nach der Katastrophe mit der Exxon Valdez die Notwendigkeit wissenschaftlicher Untersuchungen über die langfristigen Auswirkungen der Prestige-Havarie auf die Umwelt deutlich machen; ist der Ansicht, dass diese Untersuchungen vor allem auf die Weitergabe der Verschmutzung in der Nahrungsmittelkette und auf die Folgen der Verschmutzung für die biologische Vielfalt ausgerichtet sein müssen; d ...[+++]

59. onderstreept dat ervaringen na de Exxon Valdez-ramp de noodzaak aantonen van langdurig wetenschappelijk onderzoek naar de milieueffecten van de Prestigeramp op lange termijn; dit onderzoek dient onder meer te worden gericht op de doorwerking van de vervuiling in de voedselketen en op de gevolgen van de vervuiling voor de biodiversiteit; dringt aan op afspraken over de gezamenlijke financiering van dergelijk onderzoek door de betrokken regio's, lidstaten en de EU;


Nach der Richtlinie 98/58/EG des Rates über den Schutz landwirtschaftlicher Nutztiere dürfen den Tieren außer zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken keine Stoffe verabreicht werden, es sei denn, wissenschaftliche Untersuchungen über das Wohlbefinden von Tieren oder gesicherte Erfahrungen haben gezeigt, daß die Wirkung des Stoffes die Gesundheit oder das Wohlbefinden der Tiere nicht beeinträchtigt.

In Richtlijn 98/58/EG van de Raad inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren is bepaald dat, behalve voor therapeutische of profylactische doeleinden, geen stoffen aan een dier mogen worden toegediend tenzij uit wetenschappelijk onderzoek naar het welzijn van dieren of uit de ervaring is gebleken dat de stof niet schadelijk is voor de gezondheid of het welzijn van het dier.


Das Forum dient heute als Rahmen für fünf Projekte zu folgenden Themen: wissenschaftliche Untersuchungen in öffentlichen Diskussionen in Europa , Wissenschaften und Sprachen in Europa , geschichtlicher Hintergrund der Forschungspolitik , Rolle und Perspektiven des Unterrichts in wisssenschaftlichen Fächern in Europa , Wissenschaften, Geschichte der Wissenschaften und Philosophie in Europa .

Het Forum dient thans als kader voor vijf projecten over de volgende onderwerpen: "Wetenschappelijke deskundigheid in de openbare discussie in Europa"; "Wetenschappen en talen in Europa"; "De historische grondslagen van het onderzoekbeleid"; "Betekenis en perspectieven van het wetenschappelijk onderwijs in Europa"; "Wetenschappen, wetenschapsgeschiedenis en filosofie in Europa".


BSE: SACHSTAND Der Rat nahm Kenntnis von einer Mitteilung des britischen Ministers Douglas HOGG zu den jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit BSE in seinem Land, einschließlich des Stands der Umsetzung des Programms der selektiven Schlachtungen und der Ergebnisse neuester wissenschaftlicher Untersuchungen in diesem Zusammenhang.

BSE : STAND VAN ZAKEN De Raad nam nota van een mededeling van de Britse Minister HOGG over de recente ontwikkelingen met betrekking tot BSE in zijn land, met inbegrip van de uitvoering van het selectieve slachtplan en de resultaten van recente wetenschappelijke studies over dit onderwerp.


w