Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir weitere milliarden aufbringen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kosten dieser Infrastruktur belaufen sich auf EUR 400-450 Milliarden allein für die Gemeinschaft; weitere EUR 100 Milliarden müssten für Verbindungen mit den Beitrittsländern sowie innerhalb der Beitrittsländer aufgewendet werden.

De kosten van deze infrastructuurvoorzieningen belopen voor de Gemeenschap alleen al EUR 400 à 450 miljard; daarbij komt nog 100 miljard voor de verbindingen met en binnen de kandidaat-landen.


Durch das Ergänzungspaket von 40 Milliarden USD, das die US-Regierung nach den Ereignissen vom 11. September 2001 hauptsächlich für die Verteidigungsindustrie geschnürt hat, und durch den Haushaltsvorschlag von über 400 Milliarden USD für das Steuerjahr 2003 könnte sich die Lage noch weiter zuspitzen.

De extra subsidie van veertig miljard dollar die de Amerikaanse regering na de gebeurtenissen van 11 september 2001 voornamelijk aan de defensie-industrie heeft verleend en die boven op het budget van meer dan 400 miljard dollar komt dat voor het fiscale jaar 2003 is voorgesteld, kan deze situatie nog verergeren.


In den letzten Jahren hat sie EUR 50 Milliarden an Darlehen für Transeuropäische Netze in der Union gegeben und weitere EUR 10 Milliarden an Darlehen für die Beitrittsländer genehmigt.

Het afgelopen decennium heeft zij 50 miljard euro aan leningen ter beschikking gesteld ten behoeve van de transeuropese netwerken binnen de Unie en nog eens 10 miljard aan leningen zijn goedgekeurd voor de toetredende landen.


In ihren aktuellen Planung hat sie sich klar dafür ausgesprochen, bis Ende dieses Jahrzehnts etwa EUR 50 Milliarden zur Unterstützung von Investitionen in TEN durch eine neue Investitionsfazilität zur Verfügung zu stellen. Weitere EUR 40 Milliarden sollen im Rahmen der geplanten Innovation 2010 Initiative zur Förderung des Übergangs zur Wissenswirtschaft (auch Breitband und eTEN) für Forschung, Entwicklung und Innovation bereit gestellt werden.

In het kader van haar huidige planning heeft zij een duidelijke toezegging gedaan om tot het einde van dit decennium ongeveer 50 miljard euro ter ondersteuning van investeringen in TEN's via een nieuwe Investeringsfaciliteit ter beschikking te stellen. Zij zal ook een extra bedrag van 40 miljard euro verschaffen voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in verband met haar initiatief Innovatie 2010 ter bevordering van de overgang naar de kenniseconomie (waaronder breedband en eTEN's).


Die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerumgehung könnte für weitere Milliarden in den öffentlichen Haushalten ganz Europas sorgen.

Zonder belastingfraude en belastingontduiking zouden in heel Europa miljarden extra in de schatkist van de overheid kunnen vloeien.


Zu den Millenniums-Entwicklungszielen des Jahres 2000 gehörte die von der internationalen Gemeinschaft abgegebene Zusage, bis 2015 weitere Milliarden von Menschen mit sauberem Trinkwasser und Sanitäreinrichtungen zu versorgen.

Een van de millenniumdoelen voor ontwikkeling van het jaar 2000 behelst de belofte van de internationale gemeenschap om uiterlijk in 2015 veilig drinkwater en sanitair te verschaffen aan miljarden mensen die daar nu van verstoken zijn.


hohe Auktionspreise bedeuten laut einer EU-Studie, dass die Unternehmen die hohen, für den Netzausbau erforderlichen Investitionen von 27 Milliarden EUR dann nicht mehr aufbringen können.

hoge veilingprijzen betekenen minder geld voor de 27 miljard euro aan investeringen die volgens een EU-studie nodig zijn om de netwerken aan te passen;


Ältere Tanklastwagen, die nicht den Vorschriften von 6.7 oder 6.8 genügen und zur Beförderung von Stoffen nach UN 1268, 1999, 3256 und 3257 bestimmt sind, mit oder ohne Ausrüstung zum Aufbringen des Straßenbelags, dürfen zur örtlichen Beförderung und in unmittelbarer Nähe der Straßenbauarbeiten weiter verwendet werden.

oudere tankwagens die niet voldoen aan de voorschriften van 6.7 of 6.8 en bedoeld zijn voor het vervoer van stoffen van UN 1268, 1999, 3256 en 3257, met of zonder apparatuur voor het bekleden van het wegoppervlak, mogen nog worden gebruikt voor plaatselijk vervoer en in de directe omgeving van wegwerkzaamheden.


Andere Ausgaben werden in erster Linie aus den für die Erweiterung verfügbaren Mitteln finanziert, die die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten aufbringen sollen. Diese Mittel sollen von 1,3 Milliarden EURO im Jahre 2002 auf 10,5 Milliarden EURO im Jahre 2006 erhöht werden.

De overige uitgaven zullen hoofdzakelijk worden gedekt door het voor de toetredingen beschikbare bedrag, verondersteld wordt dat de huidige 15 lidstaten deze reserve zullen aanleggen en verwacht wordt dat deze reserve van 1,3 miljard in 2002 zal stijgen tot 10,5 miljard euro in 2006.


Nachdem aus den Bemerkungen der italienischen Behörden im Rahmen des Verfahrens deutlich geworden war, daß CMF SUD SpA weitere Unterstützung erhält, beschloß die Kommission im September 1992 eine Ausdehnung ihrer Ermittlungen auf neue Kapitalzuführungen in Höhe von 45,886 Milliarden Lit (31 Millionen ECU) zur Abdeckung der Verluste von 1991 und auf eine neue Aktienemission in Höhe von 15 Milliarden Lit (10 Millionen ECU) (wovon noch 14,8 Milliarden Lit zur Zeichnung ausstehen) zur Wiederherstellung der ursprünglichen Kapitalstruktur.

Daar de opmerkingen van de Italiaanse autoriteiten in het kader van de procedure aan het licht brachten dat in september 1992 opnieuw steun werd verleend aan CMF SUD SpA besloot de Commissie het onderzoek uit te breiden tot : nieuwe kapitaalinbreng van 45.886 miljoen LIT (31 miljoen ecu) ter compensatie van de verliezen van 1991 en een nieuwe kapitaalemissie van 15.000 miljoen LIT (10 miljoen ecu), op 14.800 miljoen LIT waarvan nog moest worden ingeschreven, ten einde het oorspronkelijke aandelenkapitaal van de onderneming ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir weitere milliarden aufbringen' ->

Date index: 2023-07-22
w