Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wir unsere streitkräfte allmählich " (Duits → Nederlands) :

Diese Mittelkürzungen haben auch erhebliche Auswirkungen auf die Branchen, die Ausrüstungen für unsere Streitkräfte entwickeln, und führen dazu, dass bestehende und in geplante Programmen zurückgefahren werden.

Deze bezuinigingen hebben ook een aanzienlijk effect op de industrie, die materieel ontwikkelt voor onze strijdkrachten. Bestaande en geplande programma's worden namelijk gereduceerd.


Meiner Meinung nach ist es wirklich notwendig, dass wir unsere Streitkräfte allmählich zurückziehen, die Macht an die lokale Verwaltung und an lokale Politiker übergeben und dann den Menschen in Afghanistan durch die lokalen Politiker in einer Weise helfen, dass sie sich mit den Werten unserer Zivilisation identifizieren und uns verstehen können, und dann werden sie vielleicht bereit und in der Lage sein, unsere Hilfe anzunehmen.

Het is naar mijn mening meer dan noodzakelijk dat we het leger geleidelijk terugtrekken en de macht overdragen aan de nationale regering en de politici van het land en via deze nationale politici dan het volk van de Afghaanse Republiek zodanig helpen dat het zich op een of andere manier kan vinden in onze waarden, dat het ons begrijpt en dan uiteindelijk, laat we het hopen, bereid en in staat is onze hulp te aanvaarden.


Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).


Gerade jetzt, wo das Vertrauen in unsere Volkswirtschaften allmählich zurückkehrt, ist es ein positives Signal, wenn wir Europa diese siebenjährige Perspektive geben.

Op een moment dat het vertrouwen in onze economieën geleidelijk terugkeert, zou het verankeren van dit zevenjarige perspectief een positief signaal zijn.


Wir sehen für unsere Milcherzeuger allmählich Licht am Ende des Tunnels.

We beginnen licht aan het einde van de tunnel te zien voor onze melkboeren.


Hier sagt der Bericht sehr deutlich, dass dieses Projekt Galileo auch für militärische Operationen, Operationen der Streitkräfte in Zukunft zur Verfügung stehen sollte, denn unsere Streitkräfte, die solche Operationen planen und durchführen, brauchen diese Orientierung durch Galileo.

Het verslag meldt zeer duidelijk dat het Galileo-project in de toekomst ook beschikbaar moet zijn voor militaire operaties omdat onze strijdmachten die dergelijke operaties plannen en uitvoeren aanwijzingen van Galileo nodig hebben.


Auch müssen wir uns allmählich stärker auf die mittlere Sicht konzentrieren und uns überlegen, wie wir die negativen Auswirkungen der Krise auf unsere Arbeitsmärkte, öffentlichen Finanzen und Wachstumspotenziale in den Griff bekommen“, so Wirtschafts- und Finanzkommissar Joaquín Almunia.

Wij mogen ook de middellange termijn niet uit het oog verliezen en we moeten nadenken hoe we de ongunstige gevolgen van de crisis voor de arbeidsmarkten, de overheidsfinanciën en de potentiële groei het beste kunnen aanpakken", aldus Joaquín Almunia, commissaris voor economische en monetaire zaken .


Wenn der Rat mit der derzeitigen Durchlässigkeit aller Außengrenzen der Union unzufrieden ist, welche Sofortmaßnahmen schlägt er vor, um den wachsenden Zustrom von geschmuggelten Drogen, von geschmuggelten illegalen Einwanderern, von geschmuggelten gefälschten Waren und den Aderlass von geschmuggelten gestohlenen Waren und von MwSt.-Rückerstattungen einzudämmen, die alle unsere Gesellschaft allmählich ausbluten?

Als de Raad ontevreden is over de huidige poreusheid van alle EU-buitengrenzen, welke onmiddellijke actie stelt hij dan voor om de toenemende instroom van binnengesmokkelde drugs, illegale immigranten en vervalste producten, en de uitstroom van gesmokkelde gestolen goederen en van BTW-restituties, allemaal zaken waardoor onze maatschappij langzamerhand aan het doodbloeden is, tegen te gaan?


Wenn der Rat mit der derzeitigen Durchlässigkeit aller Außengrenzen der Union unzufrieden ist, welche Sofortmaßnahmen schlägt er vor, um den wachsenden Zustrom von geschmuggelten Drogen, von geschmuggelten illegalen Einwanderern, von geschmuggelten gefälschten Waren und den Aderlass von geschmuggelten gestohlenen Waren und von MwSt.-Rückerstattungen einzudämmen, die alle unsere Gesellschaft allmählich ausbluten?

Als de Raad ontevreden is over de huidige poreusheid van alle EU-buitengrenzen, welke onmiddellijke actie stelt hij dan voor om de toenemende instroom van binnengesmokkelde drugs, illegale immigranten en vervalste producten, en de uitstroom van gesmokkelde gestolen goederen en van BTW-restituties, allemaal zaken waardoor onze maatschappij langzamerhand aan het doodbloeden is, tegen te gaan?


Hinsichtlich der Finanzierung sollte unseres Erachtens allmählich eine eigenständige Haushaltslinie für das Vorhaben eingerichtet werden, auch zur Steigerung der Sichtbarkeit und der Nachvollziehbarkeit der Investitionen.

Met het oog op de financiering en een betere zichtbaarheid en traceerbaarheid van de investeringen lijkt het de rapporteur voor advies een goede zaak als er voor het project stapsgewijs een afzonderlijke begrotingslijn wordt gecreëerd.


w