Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir unsere kräfte gebündelt » (Allemand → Néerlandais) :

Dass wir unsere Kräfte gebündelt haben, um die globalen Herausforderungen anzugehen, unsere Werte zu schützen und Konflikte zu lösen.

Dat we de krachten bundelden om mondiale uitdagingen aan te gaan, onze waarden te beschermen en conflicten op te lossen.


Während die öffentlichen Mittel für die Hochschulbildung in zahlreichen Mitgliedstaaten gekürzt werden, haben sechs Universitäten (Universitäten Saarbrücken, Lüttich, Luxemburg, Lothringen sowie Kaiserslautern und Trier) aus vier Nachbarländern ihre Kräfte gebündelt, um die akademische und wissenschaftliche Exzellenz für ihre über 125 000 Studierenden und 6500 Forscher/Forscherinnen und Lehrenden aufrechtzuerhalten.

Terwijl in veel lidstaten in de overheidsuitgaven voor hoger onderwijs wordt gesneden, hebben zes universiteiten (Universität des Saarlandes, Université de Liège, Université du Luxembourg, Technische Universität Kaiserslautern, Universität Trier, Université de Lorraine) van vier buurlanden de krachten gebundeld om voor hun meer dan 125 000 studenten en 6 500 onderzoekers en sprekers excellentie in de academische wereld en op onderzoeksgebied te behouden.


Dadurch, dass wir diese Entschließung mit einer breiten Mehrheit angenommen haben, haben wir unsere Kräfte gebündelt und eine deutliche Botschaft an die Europäische Kommission und an die europäischen Minister gesandt.

Door deze resolutie met een overgrote meerderheid aan te nemen, hebben wij één front gevormd en een zeer duidelijke boodschap afgegeven aan de Europese Commissie en de Europese ministers.


Anschließend haben wir jedoch unsere Kräfte gebündelt und in dem Bericht Böge einen Endbetrag von 854 Millionen bis 858 Millionen Euro festgehalten, und damit, so nehme ich an, ist jedermann einverstanden.

Daarom hebben we het bedrag van 854 naar 858 verhoogd en ik neem aan dat iedereen het daar mee eens is.


Anschließend haben wir jedoch unsere Kräfte gebündelt und in dem Bericht Böge einen Endbetrag von 854 Millionen bis 858 Millionen Euro festgehalten, und damit, so nehme ich an, ist jedermann einverstanden.

Daarom hebben we het bedrag van 854 naar 858 verhoogd en ik neem aan dat iedereen het daar mee eens is.


Das Europäische Parlament hat seine Kräfte gebündelt und die Richtlinie über den Binnenmarkt für Dienstleistungen verfasst, die nun sein Markenzeichen trägt. Dies ist ein Sieg für das Europäische Parlament, ein Sieg über die europäische Flaute, ein Sieg über vorgefertigte Ideen, ein Sieg des auf einem Gleichgewicht beruhenden europäischen Modells – dem Gleichgewicht zwischen notwendigen Reformen und der Wahrung des Besitzstandes, der uns eint.

Dat is een overwinning voor het Europees Parlement, een overwinning op de euroscepsis, een overwinning op de vooroordelen, een overwinning van het Europees model die het resultaat is van evenwichtigheid: evenwicht tussen de noodzakelijke hervormingen en het behoud van de verworvenheden die ons binden.


Unser gemeinsames Ziel sollte es sein, unsere Kräfte zu bündeln und gemeinsame Lösungen für die globalen Probleme unserer Zeit vorzuschlagen.

Ons gezamenlijk doel is onze inspanningen combineren en gezamenlijk oplossingen aandragen voor de wereldwijde problemen van nu.


Die Kraft, sich dieser Herausforderung zu stellen, unsere Kraft, liegt allein in der Europäischen Union.

De kracht om die uitdagingen het hoofd te bieden - onze kracht - is enkel in eenheid binnen de Unie te vinden.


Wir haben unsere Aufmerksamkeit gebündelt und auf drei Schwerpunkte konzentriert, weshalb ich diesen Entwurf für ehrgeizig halte; realistisch und ehrgeizig: ich sage realistisch, weil man selbstverständlich den tatsächlichen Umständen, den Stimmungen und auch den politischen Tendenzen Rechnung tragen muss.

We hebben ons geconcentreerd op drie aandachtsgebieden. Dit is dus een antwoord dat volgens mij ambitieus is, realistisch en ambitieus: realistisch omdat het vanzelf spreekt dat we de reële omstandigheden, stemming en politieke tendensen niet kunnen negeren.


Alle Länder müssen ihre Kräfte gebündelt dafür einsetzen, dass kein Terrorist ungestraft davonkommen kann.

Het is noodzakelijk dat alle landen hun krachten bundelen om straffeloosheid voor terroristen onmogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir unsere kräfte gebündelt' ->

Date index: 2024-04-15
w