Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir uns nicht durch politische korrektheit davon abhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass wir diese Themen klar ansprechen müssen und dass wir uns nicht durch politische Korrektheit davon abhalten lassen dürfen.

Naar mijn mening zijn dit thema’s waarbij we niet moeten proberen politiek correct te zijn, maar de moed dienen te hebben om klare taal te spreken.


Abweichend davon gilt diese verstärkte Überwachung nicht für Mitgliedstaaten, die Finanzhilfe in Form einer Kreditlinie erhalten, die nicht an die Annahme neuer politischer Maßnahmen durch den betroffenen Mitgliedstaat gebunden ist, vorausgesetzt die jeweilige Kreditlinie wird nicht in Anspruch g ...[+++]

In afwijking daarvan zijn de lidstaten niet aan verscherpt toezicht onderworpen wanneer zij anticiperende financiële bijstand ontvangen in de vorm van een kredietlijn die niet van de vaststelling van nieuwe beleidsmaatregelen door de betrokken lidstaat afhankelijk is gesteld, mits er geen beroep op de kredietlijn wordt gedaan (artikel 2, lid 4, van de verordening).


Die Europäische Union verteidigt Christen nicht ausreichend, da die Union durch politische Korrektheit terrorisiert wird, die die Religionsfreiheit unterdrückt.

De Europese Unie doet onvoldoende aan de bescherming van christenen.


Zugleich durfte sich die Europäische Union nicht durch institutionelle Probleme davon ablenken lassen, ihre politische Agenda für die Bürger vorzustellen.

Tegelijkertijd moeten institutionele zorgen de Europese Unie er niet van weerhouden om haar beleidsagenda voor de burgers te leveren.


9. fordert die Kommission eindringlich auf, sich dazu zu verpflichten, dem Europäischen Parlament rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens schriftliche Nachweise dafür vorzulegen, dass durch das ACTA die Harmonisierung der Ausnahmen und Beschränkungen für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte nicht eingeschränkt wird; vertritt die Auffassung, dass das ACTA, sollte es abgeschlossen werden, die Möglichkeit einer künftigen Ausweitung der Ausnahmen und Beschr ...[+++]

9. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; is van oordeel dat de ACTA-overeenkomst – indien zij wordt gesloten – de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming in Richtlijn 2001/29/EG zou bemoeilijken, toekomstige beleidsopties en gerecht ...[+++]


Leider hören wir als Erscheinungsform politischer Korrektheit regelmäßig Entschuldigungen, die aus mancherlei Gründen für die Eltern gemacht werden, die ihre Kinder nicht ermutigen oder sie sogar davon abhalten, die Schule zu besuchen.

Het is uitermate betreurenswaardig dat, als uiting van politieke correctheid, regelmatig en op verschillende gronden ouders worden verontschuldigd die het schoolgaan van hun kinderen niet bevorderen of zelfs regelrecht verhinderen.


Ferner gibt es – während einige Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt haben und erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unternehmen – eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten, in denen die Patienten durch die Gesundheitssysteme vor große Hürden gestellt werden, was, zumindest in einigen Fällen, das Ergebnis bewusst getroffener politischer Entscheidungen zu sein scheint: einige Systeme der Vorabgenehmigung sind komplizierter, als ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voo ...[+++]


Um jegliche Diskriminierung zwischen politischen Tendenzen zu vermeiden und den Zugang der Bürger zu einer ausgewogenen politischen Information zu begünstigen, wird daher vorgeschlagen, Werbung für politische Parteien zu verbieten, dabei jedoch davon auszugehen, dass die Organisation einer politischen Information durch Sendezeit, die in a ...[+++]

Teneinde elke discriminatie tussen politieke strekkingen te vermijden en om de toegang van de burger tot evenwichtige politieke informatie te bevorderen, wordt dan ook voorgesteld om reclame voor politieke partijen te verbieden, maar overwegende dat het organiseren van politieke informatie door middel van zendtijd die op evenwichtige wijze wordt toegekend, naar aanleiding van de verkiezingscampagnes, niet onder dat verbod valt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1990-1991, nr. 196/1, p. 8).


- Ziel: Die Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten durch abschreckende Maßnahmen davon abhalten, ihre Fischereifahrzeuge der Gerichtsbarkeit eines Staates zu unterstellen, der seinen Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachkommt, und so die geltenden Regeln zu umgehen.

- Doel: De onderdanen van de lidstaten van de Gemeenschap ontmoedigen om hun vissersvaartuigen onder de jurisdictie te plaatsen van staten die hun verplichtingen als vlaggenstaat niet nakomen, en onder die vlaggen overtredingen te begaan.


Es ist nicht unangemessen, davon auszugehen, dass die Unabhängigkeit und die Unparteilichkeit der rechtsprechenden Gewalt Gefahr laufen, beeinträchtigt zu werden, und zwar nicht durch diejenigen, die ein « politisch identifiziertes » Mandat ausüben, sondern durch diejenigen, die ein politisches Mandat ausüben und ...[+++]

Het is niet onredelijk ervan uit te gaan dat de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechterlijke macht het risico lopen in gevaar te worden gebracht, niet door degenen die een « politiek geïdentificeerd » mandaat uitoefenen, maar door degenen die een politiek mandaat uitoefenen en die zich aan de stem van de kiezers hebben onderworpen.




D'autres ont cherché : müssen und dass wir uns nicht durch politische korrektheit davon abhalten     jeweilige kreditlinie wird     verstärkte überwachung nicht     politischer maßnahmen durch     annahme neuer politischer     abweichend davon     einer kreditlinie erhalten     korrektheit terrorisiert wird     verteidigt christen nicht     union durch     union durch politische     durch politische korrektheit     davon ablenken lassen     europäische union nicht     union nicht durch     ihre politische     institutionelle probleme davon     probleme davon ablenken     dafür vorzulegen dass     nicht eingeschränkt wird     verwandte schutzrechte nicht     dass durch     künftige politische     mitgliedstaaten davon     mitgliedstaaten davon abhalten     ihre kinder nicht     erscheinungsform politischer     erscheinungsform politischer korrektheit     sie sogar davon     sogar davon abhalten     dies     fällen ist nicht     patienten durch     bewusst getroffener politischer     solcher leistungen abhalten     davon auszugehen dass     wird     bereitgestellt wird nicht     politischen information durch     werbung für politische     dabei jedoch davon     flaggenstaat nicht     der mitgliedstaaten durch     abschreckende maßnahmen davon     maßnahmen davon abhalten     zwar     ist nicht     zwar nicht durch     ein politisches     nicht unangemessen davon     wählers unterworfen haben     dass wir uns nicht durch politische korrektheit davon abhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir uns nicht durch politische korrektheit davon abhalten' ->

Date index: 2023-05-19
w