Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wir nun einen zeitplan verfolgt haben " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin! Als wir 2007 die Verhandlungen aufnahmen, habe ich als damaliger Berichterstatter in dieser Angelegenheit immer gesagt, dass wir ein ehrgeiziges Freihandelsabkommen erzielen sollten, dass wirklich umfassend und weitreichend ist, und ich bin sehr erfreut, dass wir nun einen Zeitplan verfolgt haben, der dieser Zielsetzung gerecht werden möchte.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als oorspronkelijke parlementair rapporteur voor deze kwestie toen we de onderhandelingen in 2007 aangingen, zei ik destijds altijd dat we moeten streven naar een ambitieus vrijhandelsakkoord met alomvattend en verstrekkende doelstellingen, en ik ben heel blij om te zien dat we een agenda hebben gevolgd die daarop gericht is.


In Ägypten haben, wie meine Kolleginnen und Kollegen erwähnt haben, mehrere Demonstrantinnen angegeben, sie seien so genannten Jungfräulichkeitstests unterzogen – und auch von Soldaten vergewaltigt – worden, und einige würden nun wegen „Nichtbestehens“ dieser Tests strafrechtlich verfolgt.

Zoals mijn collega’s hebben verteld, hebben in Egypte verschillende vrouwelijke demonstranten gezegd dat ze zogenaamde maagdelijkheidstests moesten ondergaan – en ook werden verkracht door soldaten –, en sommigen van hen worden nu aangeklaagd omdat ze voor een dergelijke test zijn ‘gezakt’.


Von nun an müssen wir jedoch vor allem genügend klare und entschiedene Forderungen gegenüber den belarussischen Behörden stellen, damit die Festgenommenen freigelassen und die Menschen, die an den Protesten in irgendeiner Form teilgenommen oder sie organisiert haben, ab sofort nicht mehr verfolgt werden.

Maar voortaan moeten we in de eerste plaats duidelijk en resoluut zijn in onze eisen aan de Wit-Russische autoriteiten om alle gevangenen vrij te laten en onmiddellijk de vervolging te staken van al wie op welke manier dan ook heeft deelgenomen aan de betogingen of ze mee heeft georganiseerd.


Der Richtlinienvorschlag der Kommission war nicht einfach zu bearbeiten, doch wir haben nun einen gemeinsamen Kompromiss gefunden, der nicht alle Fonds und alle Fondsmanager über einen Kamm schert und zumindest im Ansatz eine differenzierte Betrachtung je nach Systemrisiko verfolgt.

Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn was niet gemakkelijk om mee te werken, maar we hebben nu een gezamenlijk compromis gevonden dat niet alle fondsen en alle fondsbeheerders over één kam scheert en dat, in ieder geval qua aanpak, een gedifferentieerde bril opzet afhankelijk van het systeemrisico.


Die Globalisierung ist nun einmal einfach da. Sie ist das Ergebnis anderer Politiken, die wir über viele Jahre hinweg verfolgt haben, wie den Aufbau der Welthandelsorganisation, die Förderung des freien Handels und die Bekämpfung der Armut in Asien, Afrika und Lateinamerika. Und nun möchten diese Länder natürlich am Handel teilhaben und ihre Wettbewerbsvorteile ausnutzen, so wie wir das ja früher auch getan haben ...[+++]

Ze is het resultaat van jarenlang gevoerd beleid, beleid dat gericht was op de opbouw van de Wereldhandelsorganisatie, op de bevordering van vrije handel en de bestrijding van armoede in landen in Azië, Afrika en Latijns Amerika. Het gevolg is dat deze landen nu willen delen in de handel en profiteren van hun concurrentievoordeel, zoals wij dat in het verleden ook hebben gedaan.


Sie spricht sich in diesem Zusammenhang für eine gezielte und differenzierte Vertiefung der Beziehungen zu jenen Partnern aus, die besonders ehrgeizige Zielsetzungen verfolgt und besondere Leistungen erbracht haben. Mit der Ukraine wurde dieser Vertiefungsprozess bereits eingeleitet und die Kommission schlägt nun vor, auch die Zusammenarbeit mit Israel, der Republik Moldau und Marokko weiter ...[+++]

Dit proces is reeds van start gegaan met Oekraïne en de Commissie stelt nu voor de samenwerking met Israël, Moldavië en Marokko op te voeren.


Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in nationales Recht umgesetzt worden und die praktisc ...[+++]

Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenverenigingen hebben ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir nun einen zeitplan verfolgt haben' ->

Date index: 2021-08-31
w